"médicos de nivel" - Traduction Espagnol en Arabe

    • طبية من المستوى
        
    • الطبية من المستوى
        
    • الطبي من المستوى
        
    • طبيان من المستوى
        
    • الطبية من المستويين
        
    • الطبية على المستوى
        
    • طبيا من المستوى
        
    • طبية من المستويين
        
    • الطبية في المستوى
        
    • الطبية من المستويات
        
    • طبي من المستوى
        
    • طبياً على المستوى
        
    • طبيين من الدرجة
        
    • من مستشفيات المستوى
        
    Establecimiento de servicios médicos de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas UN إنشاء مرافق طبية من المستوى الأول من المعدات المملوكة للأمم المتحدة
    :: Tres centros médicos de nivel 1 proporcionan servicios a 6.800 pacientes UN :: 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لفائدة 800 6 مريض
    Todos los servicios médicos de nivel I se considerarán activo de las fuerzas y por consiguiente estarán a disposición de todos los miembros de la misión de las Naciones Unidas. UN تعتبر كل المرافق الطبية من المستوى الأول أصولا للقوة، وتكون بذلك متاحة لجميع أعضاء بعثة الأمم المتحدة.
    Se suscribió un contrato con un hospital de Nairobi para la prestación de servicios médicos de nivel III UN تم إبرام عقد مع مستشفى نيروبي لتقديم الخدمات الطبية من المستوى الثالث
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن تعزيز المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتزويده بقدرات إضافية.
    19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II UN 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني
    El personal de la UNMIK seguirá teniendo acceso a servicios médicos de nivel III y nivel IV en los países vecinos. UN وسيظل موظفو البعثة يتمتعون بإمكانية الحصول على الخدمات الطبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة.
    Suministro de servicios a 6.800 pacientes por 3 centros médicos de nivel 1 UN 3 مراكز طبية من المستوى الأول تقدم خدماتها لفائدة 800 6 مريض
    Gestión y mantenimiento de 5 centros médicos de nivel I y 2 de nivel básico para todo el personal de la misión y la población civil local en casos urgentes UN الخدمــات الطبيــة تشغيل وصيانة 5 مراكز طبية من المستوى الأول ومركزين من المستوى الأساسي تخدم جميع أفراد البعثة وتسعف السكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    Número de centros médicos de nivel II situados en Juba, Ed-Damazin, Wau y Malakal UN مرافق طبية من المستوى الثاني في جوبا والدمازين وواو وملكال
    Se está gestionando la contratación de otros dos centros para prestar servicios médicos de nivel III en Jartum UN وتجري حاليا ترتيبات لتوفير مرفقين إضافيين في إطار التعاقد يقدمان خدمات طبية من المستوى الثالث في الخرطوم.
    Suministros médicos de nivel I: civiles UN لوازم طبية من المستوى الأول: للمدنيين
    Mantenimiento para todas las instalaciones de la FPNUL de planes de evacuación por tierra y aire a hospitales de nivel III en Saida y Beirut y a centros médicos de nivel IV en Chipre UN إدارة المنشآت المستخدمة للإجلاء البري والجوي على نطاق القوة بكاملها، في جميع المواقع التابعة للقوة، باتجاه مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص
    :: Mantenimiento en toda la zona de la Misión de sistemas de evacuación por tierra y por aire en todas las localidades en que haya una presencia de las Naciones Unidas, incluidos los centros médicos de nivel IV en El Cairo, Dubai, Nairobi y Pretoria UN الحفاظ في كامل أنحاء منطقة البعثة على ترتيبات الإجلاء البري والجوي لجميع مواقع الأمم المتحدة بما في ذلك الإجلاء إلى المرافق الطبية من المستوى الرابع الموجودة في بريتوريا ودبي والقاهرة ونيروبي
    :: Mantenimiento para todas las instalaciones de la FPNUL de planes de evacuación por tierra y aire a hospitales de nivel III en Saida y Beirut y a centros médicos de nivel IV en Chipre UN :: الحفاظ على ترتيبات للإجلاء البري والجوي على نطاق البعثة بكاملها، ويشمل ذلك جميع المواقع التابعة للقوة حتى مستشفيات المستوى الثالث في صيدا وبيروت والمرافق الطبية من المستوى الرابع في قبرص.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن النهوض بقدرات المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتعزيزه بقدرات إضافية.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن تعزيز المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتزويده بقدرات إضافية.
    Los centros médicos de nivel 2 pueden pasar a ser de nivel 2+ si ofrecen servicios adicionales. UN يمكن النهوض بقدرات المرفق الطبي من المستوى 2 ليصبح مرفقا طبيا من المستوى 2+ وذلك بتعزيزه بقدرات إضافية.
    19 dispensarios de nivel I y 2 centros médicos de nivel II UN 19 مستوصفاً من المستوى الأول ومرفقان طبيان من المستوى الثاني
    En consecuencia, la Misión depende de los servicios médicos de nivel II y III de la Fuerza de Kosovo, según la capacidad disponible en las instalaciones médicas de la Fuerza. UN ونتيجة لذلك، تعتمد البعثة على قوة كوسوفو للحصول على الخدمات الطبية من المستويين الثاني والثالث، حسبما يتوفر في المرافق الطبية للقوة من طاقة استيعابية.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de servicios médicos de nivel 1 para el personal de la Misión y la población civil local en caso de urgencia UN :: تشغيل وصيانة الخدمات الطبية على المستوى الأول لخدمة أفراد البعثة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ
    Centros médicos de nivel I; 5.214 pacientes, incluidos 163 pacientes civiles locales UN مركزا طبيا من المستوى الأول؛ 214 5 مريضا، بمن فيهم 163 مريضا من المدنيين المحليين
    Se estudiaría la posibilidad de contratar centros médicos de nivel III y IV en los países vecinos. UN وسيتم البحث في إمكانية التعاقد مع مرافق طبية من المستويين الثالث والرابع في البلدان المجاورة.
    :: Se prestaron servicios médicos de nivel 1 a 527 funcionarios UN :: تقديم الخدمات الطبية في المستوى الأول لعدد 527 فردا
    :: Revisión y publicación del catálogo para los centros médicos de nivel II, III y IV en las misiones de mantenimiento de la paz, incluidos las habilitados para atender casos de evacuación médica y de heridos UN :: تنقيح وتعميم فهرس المرافق الطبية من المستويات الثاني والثالث والرابع في بعثات حفظ السلام بما في ذلك المرافق الطبية المدنية المؤهلة لمعالجة حالات الإجلاء الطبي وإجلاء المصابين
    :: Proporcionan atención médica especializada avanzada para estabilizar a los heridos de gravedad para su trasladado a centros médicos de nivel 3; UN توفير الرعاية الطبية التخصصية المتقدمة لتثبيت حالة الأفراد المصابين بإصابات خطيرة تمهيدا لنقلهم إلى مرفق طبي من المستوى
    i) El plasma y los hemoderivados serán suministrados por las Naciones Unidas de acuerdo con las normas de las Naciones Unidas, que incluyen el transporte, las pruebas, la manipulación y la administración, a menos que los países que aportan contingentes/efectivos policiales que proporcionan los centros médicos de nivel 2, 2+ o 3 consideren necesario negociar esta cuestión. UN ' 1` تقدِّم الأمم المتحدة الدم ومشتقَّاته وفقاً للمعايير ذات الصلة في الأمم المتحدة، بما في ذلك نقلها واختبارها ومناولتها وإعطاؤها، إلا إذ كان البلد المساهم بالقوات/بالشرطة الذي يقدم مِرفقاً طبياً على المستوى 2 أو 2+ أو 3 يرى أن هناك ما يدعو إلى التفاوض بشأن هذه المسألة().
    El Servicio se ocupará de dos clínicas de nivel I del cuartel general de la Misión y la base logística de Kinshasa, dos laboratorios médicos y cinco centros médicos de nivel I en los sectores y desplegará nueve equipos de evacuación por razones médicas en todos los sectores y centros de coordinación, mantendrá y repondrá existencias de medicamentos y suministros médicos. UN ويتولى القسم مسؤولية مستوصفين طبيين من الدرجة الأولى في مقر البعثة وفي قاعدة كينشاسا للنقل والإمداد وعن مختبرين طبيين وعن خمسة مرافق طبية من الدرجة الأولى في القطاعات. وسينشر القسم تسعة فرق للإجلاء الطبي في جميع القطاعات ومراكز التنسيق ويحتفظ بمخزونات من الأدوية واللوازم الطبية ويعمل على تجديدها.
    Centros médicos de nivel I UN مستشفى من مستشفيات المستوى الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus