Se acordó que la reunión se centraría en los métodos de trabajo del Comité. | UN | وتم الاتفاق على أن التركيز الرئيسي للاجتماع سيكون على أساليب عمل اللجنة. |
Se acordó que la reunión se centraría en los métodos de trabajo del Comité. | UN | وتم الاتفاق على أن التركيز الرئيسي للاجتماع سيكون على أساليب عمل اللجنة. |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية |
métodos de trabajo del Comité en virtud del artículo 40 del Pacto | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد |
Tuvo por mandato estudiar un proyecto de observación general sobre el artículo 25, así como examinar los métodos de trabajo del Comité. | UN | وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة مشروع تعليقات عامة على المادة ٥٢، وكذلك بدراسة طرق عمل اللجنة. |
Está de acuerdo con la opinión del Japón de que las propuestas relativas a los métodos de trabajo del Comité Especial deben presentarse por adelantado a fin de que el Comité pueda examinarlas. | UN | كما يؤيد الرأي الياباني بأن أي اقتراح يتعلق بطرائق عمل اللجنة الخاصة ينبغي طرحه سلفاً بحيث تتمكن اللجنة من دراسته. |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية |
En el 49º período de sesiones se logró un nuevo adelanto en los métodos de trabajo del Comité para poder absorber el aumento del número de informes que era menester examinar. | UN | وأظهرت الدورة التاسعة واﻷربعون تطورا آخر في أساليب عمل اللجنة لمواكبة الزيادة في عدد التقارير التي يتعين دراستها. |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية |
II. métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE | UN | ثانيا - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية |
Párrafo 32: Decisión sobre los métodos de trabajo del Comité Ejecutivo | UN | الفقرة ٢٣: مقرر بشأن أساليب عمل اللجنة التنفيذية |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الحالية |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: عرض موجز ﻷساليب العمل الحالية |
II. métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE | UN | ثانيا - أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد: عرض موجز ﻷساليب العمل الحالية |
Desde la presentación de dicho informe no se han registrado cambios importantes en los métodos de trabajo del Comité. | UN | ولم تحدث أي تغيرات ملموسة في أساليب عمل اللجنة منذ ذلك التقرير. |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٤٠ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الراهنة |
Es preciso cerciorarse de que es posible mejorar los métodos de trabajo del Comité Preparatorio. | UN | فلا بد من التأكد من إمكانية تحسين أساليب عمل اللجنة التحضيرية. |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الراهنة |
métodos de trabajo del Comité CONFORME AL ARTÍCULO 40 DEL PACTO: DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS MÉTODOS DE TRABAJO ACTUALES | UN | أساليب عمل اللجنة بموجب المادة ٠٤ من العهد: استعراض عام ﻷساليب العمل الراهنة |
Tuvo por mandato estudiar un proyecto de observación general sobre el artículo 25, así como examinar los métodos de trabajo del Comité. | UN | وكان الفريق العامل مكلفا بدراسة مشروع تعليقات عامة على المادة ٥٢، وكذلك بدراسة طرق عمل اللجنة. |
Tomando nota de los progresos logrados respecto del documento de trabajo revisado sobre los métodos de trabajo del Comité Especial, en su versión enmendada, | UN | وإذ تحيط علما بالتقدم المحرز بشأن ورقة العمل المنقحة المتعلقة بطرائق عمل اللجنة الخاصة بصيغتها المعدلة، |
G. métodos de trabajo del Comité relativos a las funciones que desempeña en virtud del artículo 22 de la Convención | UN | طرائق عمل اللجنة فيما يتعلــق بمهامهــا وفقا للمادة ٢٢ من الاتفاقية |
Cabe esperar que la información facilitada al representante respecto de los métodos de trabajo del Comité permitan tanto a éste como al Gobierno de Guyana llevar a buen término dicho diálogo. | UN | ويؤمل أن تتيح المعلومات التي زود بها ممثل الحكومة بشأن أسلوب عمل اللجنة استكمال الحوار القائم بينها وبين حكومة غيانا. |
Descripción general de los métodos de trabajo del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer | UN | عرض عام لأساليب عمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة |
Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي |