Reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, de la División de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Disminución por redistribución de 1 plaza del Servicio Móvil a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General | UN | نقل خارجي لوظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
La plantilla propuesta de la Sección de Adquisiciones pone de manifiesto la reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Dependencia de Gestión de Contratos de la Sección de Servicios Generales. | UN | ويعكس ملاك الموظفين المقترح لقسم المشتريات نقل وظيفة واحدة من الخدمات الميدانية إلى وحدة إدارة العقود التابعة لقسم الخدمات العامة. |
No se prevén costos adicionales para el bienio 2004-2005 como consecuencia de la reclasificación del puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4. | UN | ولا يتوقع تكبد تكاليف إضافية في فترة السنتين 2004-2005 نتيجة إعادة تصنيف وظيفة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-4. |
Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. | UN | وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات. |
2. Decide limitar la conversión de puestos del cuadro de servicios generales a puestos del cuadro del Servicio Móvil, a la espera de que se reciba ese examen; | UN | 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛ |
2. Decide limitar la conversión de puestos del cuadro de servicios generales a puestos del cuadro del Servicio Móvil, a la espera de que se reciba ese examen; | UN | 2 - تقرر تقييد تحويل وظائف الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى حين ورود هذا الاستعراض؛ |
:: Dependencia de Sistemas de Información Geográfica: reclasificación del puesto de oficial de sistemas de información geográfica del Servicio Móvil a la categoría P-3 | UN | :: وحدة نظم المعلومات الجغرافية: إعادة تصنيف وظيفة موظف نظم المعلومات الجغرافية من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3 |
Por ello, se propone reclasificar el puesto actual de oficial de sistemas de información geográfica del Servicio Móvil a la categoría P-3. | UN | ولهذا يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف نظم المعلومات الجغرافية الحالي من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة ف-3. |
Se propone la redistribución de un puesto de oficial de seguridad del Servicio Móvil a la Oficina de Enlace de Tinduf. | UN | 21 - يُقترح نقل وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال في تندوف. |
Por ese motivo, se propone reclasificar el puesto del Servicio Móvil a la categoría P-2. | UN | ولهذا السبب، يُقترح أن يعاد تصنيف هذه الوظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى رتبة ف-2. |
En el contexto de la reorganización de la Sección basada en los 15 condados, en la que se recurrirá en mayor medida a personal de contratación nacional, se propone la reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Oficina de Comunicaciones e Información Pública. | UN | وفي سياق إعادة تنظيم القسم استنادا إلى المقاطعات البالغ عددها 15 مقاطعة، مع زيادة الاعتماد الآن على الموظفين الوطنيين، يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الاتصال والإعلام. |
Se propone redistribuir una plaza de Auxiliar Personal (del Servicio Móvil) a la Oficina del Representante Especial en Bagdad. | UN | 64 - ويقترح نقل وظيفة مساعد شخصي (فئة الخدمة الميدانية) إلى مكتب الممثل الخاص في بغداد. |
V.22 En el componente de apoyo a los programas se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P-4. | UN | خامسا-22 يُقترح في إطار دعم البرامج إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية ف-4. |
Para atender esa necesidad, se transfirió un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico de la Sección de Control de Tráfico y, a su vez, la Sección de Adquisiciones transfirió un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Control de Tráfico. | UN | ولتلبية هذه الحاجة، نُقل موظف وطني من الفئة الفنية من قسم مراقبة الحركة، وفي المقابل، نَقَل قسم المشتريات وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى قسم مراقبة الحركة. |
Personal internacional: disminución de 1 puesto (reasignación de 1 puesto del Servicio Móvil a la Oficina del Representante Especial del Secretario General) | UN | الموظفون الدوليون: نقصان وظيفة واحدة (إعادة ندب وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام) |
Propuesta de reclasificación de un puesto de Oficial de Seguridad del Servicio Móvil a la categoría de funcionario nacional del Cuadro Orgánico | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة لضابط أمن من فئة الخدمة الميدانية إلى موظف وطني من الفئة الفنية مكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان |
Puestos nuevos: 3 puestos del Servicio Móvil; redistribución dentro de la Sección: 2 del Servicio Móvil a la Dependencia de Administración de Edificios, 1 del Servicio Móvil al cuadro de servicios generales (otras categorías) | UN | الوظائف الجديدة: ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية؛ نقل الوظائف داخل القسم: وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية إلى وحدة تنظيم المباني التابعة لﻷمم المتحدة، وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة اﻷخرى |
La Oficina de Gestión de Recursos Humanos aceptó la recomendación y dijo que se habían publicado en marzo de 2004 orientaciones provisionales sobre la conversión del personal de la categoría del Servicio Móvil a la categoría del cuadro orgánico. | UN | 33 - قَبِل مكتب إدارة الموارد البشرية هذه التوصية وذكر أن تلك المبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن تحويل موظفي فئة الخدمة الميدانية إلى الفئة الفنية قد أُصدرت اعتبارا من آذار/مارس 2004. |
Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. | UN | وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات. |
Por consiguiente, se propone la redistribución de 1 P-5 y 1 P-3 a la Oficina inmediata del Jefe de Servicios Integrados de Apoyo, y 2 puestos del Servicio Móvil a la Sección de Suministros. | UN | وتبعا لذلك، يقترح نقل وظيفتي ف-5 و ف-3 إلى المكتب المباشر لرئيس خدمات الدعم المتكاملة، ووظيفتي خدمة ميدانية إلى قسم الإمدادات. |