"münch" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مونش
        
    • مينش
        
    En consecuencia, pidió a la Asamblea General que nombrara a una persona para cubrir la vacante por el resto del mandato del Sr. Münch hasta el 31 de diciembre de 1995. UN ومن ثم، فقد طلب إلى الجمعية العامة تعيين شخص للفترة المتبقية من مدة السيد مونش التي تنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    En su quincuagésimo cuarto período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de los Sres. Abraszewski, Fox, Münch y Ouedraogo. UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد ابرازينسكي والسيد أودراوغو والسيد فوكس والسيد مونش.
    En su quincuagésimo noveno período de sesiones, la Asamblea General deberá llenar las vacantes que se producirán al terminar los mandatos de la Sra. Bertrand-Muck, el Sr. Gorita, el Sr. Münch y el Sr. Ouédraogo. UN وفي الدورة التاسعة والخمسين، سيتعيَّن على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ عند انتهاء مدة عضوية السيدة برتراند ماك والسيد غوريتا والسيد مونش والسيد ويدراوغو.
    Andrzej Abraszewski (Polonia), John D. Fox (Estados Unidos de América), Wolfgang M. Münch (Alemania) y Ali Badara Tall (Burkina Faso) miembros de la Dependencia Común de Inspección por un período de cinco años que comenzaría el 1º de enero de 1996 y terminaría el 31 de diciembre del año 2000. UN مينش )ألمانيا( لفترة عضوية مدتها خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠.
    Alemania Sr. Wolfgang Münch UN ألمانيا فولفغانغ م. مينش
    1. Se ha comunicado al Secretario General que el Sr. Wolfgang Münch (Alemania) renuncia a su cargo como miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN ١ - تلقى اﻷمين العام إخطارا باستقالة السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    El Sr. Münch (Alemania) dice que su delegación está de acuerdo con las razones que se han invocado para aplazar la votación. UN 24 - السيد مونش (ألمانيا): قال إن وفده يوافق على الأسباب التي ذكِرت لتأجيل التصويت.
    El Sr. Münch (Alemania) anuncia que su delegación se abstendrá. UN 46 - السيد مونش (ألمانيا): أعلن أن وفده سيمتنع عن التصويت.
    14. El Sr. Münch (Alemania), apoyado por el Sr. STITT (Reino Unido) y el Sr. MADDENS (Bélgica), dice que algunas delegaciones, inclusive la propia, necesitan más tiempo para ponerse en contacto con sus Gobiernos y propone que se suspenda temporalmente la sesión. UN ١٤ - السيد مونش )المانيا(، وأيده السيد ستيت )المملكة المتحدة( والسيد مادينز )بلجيكا(: قال إن بعض الوفود، بما فيها وفده، تحتاج إلى المزيد من الوقت للاتصال بحكوماتها واقترح تعليق الجلسة مؤقتا.
    15. El Sr. Münch (Alemania), hablando en nombre de la Unión Europea, subraya la importancia que la Unión otorga a los objetivos del proyecto de resolución A/48/L.63/Rev.2, que los miembros de la Unión han patrocinado. UN ١٥ - السيد مونش )المانيا(: تحدث بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي، فأكد اﻷهمية التي يعلقها الاتحاد على أهداف مشروع القرار A/48/L.63/Rev.2، مقدم من أعضائه.
    El PRESIDENTE dice que el Secretario General recibió la notificación de la renuncia del Sr. Wolfgang Münch (Alemania) a su condición de miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP). UN ١ - الرئيس: قال إن اﻷمين العام تلقى إخطارا باستقالة السيد ولفغانغ مونش )ألمانيا( من عضوية اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Sr. Wolfgang Münch (Alemania)**** UN السيد فولنغانغ مونش )ألمانيا(****
    Sr. Wolfgang Münch (Alemania)**** UN السيد فولنغانغ مونش )ألمانيا(****
    Sr. Wolfgang Münch (Alemania)****, UN السيد فولفغانغ مونش )ألمانيا(****
    Andrzej Abraszewski, John D. Fox, Wolfgang M. Münch y Louis Dominique Ouedraogo terminan el 31 de diciembre de 2000, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, nombre a cuatro personas para llenar esas vacantes. UN فوكس والسيد فولفغانغ م. مونش والسيد لويس دومينيك ويدراوغو ستنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، فمن الضروري أن تُعيﱢن الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والخمسين أربعة أشخاص لملء الشواغر الناتجة عن ذلك.
    Sr. Wolfgang Münch (Alemania)* UN السيد فولفغانغ مونش (ألمانيا)*
    Sr. Wolfgang M. Münch (Alemania)**** UN السيد فولفغانغ م. مونش (ألمانيا)****
    Wolfgang Münch (Alemania) (2005) UN فولفغانغ مونش (ألمانيا) (2005)
    Sr. Wolfgang Münch (Alemania)* UN السيد فولفغانغ مينش )ألمانيا(*
    3. Como los mandatos del Sr. Biraud, del Sr. Duhalt, del Sr. Kumamaru, del Sr. Münch, del Sr. Rae y del Sr. Yu expiran el 31 de diciembre de 1995, será necesario que la Asamblea General, en su quincuagésimo período de sesiones, nombre a seis personas para llenar las vacantes que se van a producir. UN ٣ - وبما أن مدة عضوية السيد بيرو، والسيد دوهالت، والسيد راي، والسيد كومامارو، والسيد مينش والسيد يو ستنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، سيلزم أن تعين الجمعية العامة في دورتها الخمسين ستة أشخاص لملء الشواغر التي ستترتب على ذلك.
    Adrzej Abraszewski (Polonia), John D. Fox (Estados Unidos de América), Wolfgang M. Münch (Alemania) y Louis - Dominique Ouédraogo (Burkina Faso), el 31 de diciembre de 2000. UN فوكس (الولايات المتحدة الأمريكية)، وفولفغانغ م. مينش (ألمانيا)، ولوي ـ دومينيك ويدراوغو (بوركينا فاسو)، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus