En cuanto al show, recien la próxima exhibicion de deformidades sera mañana a la noche. | Open Subtitles | أما بالنسبة للعرض، أخشى أن عرض التشوهات التالية لن يكون قبل ليلة الغد |
Para mañana a la noche, cuando esas cosas regresen, tendrá una congregación, y ahí podemos empezar a preocuparnos sobre a quién va a sacrificar para mejorar todo. | Open Subtitles | بحلول ليلة الغد , عندما ترجع تلكم الأشياء , سيكون تحت إمرتها حشد كبير وحينها ، سنبدأ في القلق حول من ستضحّي به |
Estaba preparando mi discurso para la demostración de mañana a la noche. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بتجهيز كلمتي من أجل تجربة ليلة الغد |
Contacta con él inmediatamente. Todo debe estar listo mañana a la noche. | Open Subtitles | أتصل به فوراً لابد أن يكون كل شئ جاهز مساء الغد |
Esas condiciones continuarán hasta mañana a la noche cuando se supone que se calmarán las cosas. | Open Subtitles | وسوف تستمر هذه الحاله حتى مساء الغد عندما تنتهي ,افترض ان البلده ستعود للاستقرار |
Tenemos una reunión en la casa mañana a la noche. | Open Subtitles | سيكون عندنا جلسة رائعة فى المنزل ليلة غد |
¡No me importa si el mundo llega a su fin mañana a la noche, tú has terminado con esa obra! | Open Subtitles | لا يهمني، لو انتهى العالم ليلة الغد لقد انتهيت من تلك المسرحية |
Es la pelea que vamos a tener mañana a la noche. | Open Subtitles | نعم، هذه هي المعركة التي نحن بصددها ليلة الغد |
A menos que hagas su final y duermas con él mañana a la noche el duque mandará matar a Christian. | Open Subtitles | مالم ترضي بنهايته وتنامين معه ليلة الغد الدوق سوف يقدم على قتل كريستيان |
Voy a la pizzería mañana a la noche para hacer desaparecer 8 rebanadas | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى محل البيتزا ليلة الغد لإبتلاع ثمانية شرائح |
Justo en la pelea eliminatoria de mañana a la noche | Open Subtitles | أنـا؟ لقد حان الوقت لتعود إلى حلبة الصراع الكبير في ليلة الغد |
Bien, llamo para avisarte que estaré libre mañana a la noche, si es que quieres cenar. | Open Subtitles | جيد اتصلت لأقول أنه ليست لدي مواعيد ليلة الغد إذا كنت تريد ان نلتقي |
De todos modos, hay una reunión programada mañana a la noche, para resolver todo esto. | Open Subtitles | على أية حال هناك اجتماع مرتب ليلة الغد لهذه المسألة برمتها |
Estare esperandolo aqui mañana a la noche. | Open Subtitles | سأكون في انتظارك هنا ليلة الغد |
Oye, Grissom, tengo entradas para los Rebeldes para mañana a la noche. | Open Subtitles | يا، جريسوم، حَصلتُ على التذاكرِ إلى الثوّارِ ليلة الغد. |
¿Adivinen con quien va a salir el jefe del Consejo de Brujas mañana a la noche? | Open Subtitles | خمنوا من سيذهب في موعد مع رئيس مجلس السحرة، مساء الغد |
mañana a la noche me citaron para una fiesta de caridad del gobierno Chino en uno de sus Ministerios El Convenio tiene información de que China ha diseñado una unidad "maser" operativa... | Open Subtitles | مساء الغد لدي موعد في حفلة خيرية تُنظمها الحكومة الصينية على شرف أحد وزرائها |
No puedo salir mañana a la noche porque hay un estreno en... | Open Subtitles | لا يمكنني الخروج مساء الغد لأنك هناك عرض أفتتاحي لفيلم... |
Hay una apertura de un restaurant al que quiero que vayas mañana a la noche.. | Open Subtitles | هناك افتتاح لمطعم أريدكِ أن تحضريه ليلة غد |
Esperemos hasta que el sol se oculte mañana a la noche antes de encender el fuego. | Open Subtitles | سننتظر حتى تغمد الشمس ثم نشعل النار مساء غد |
Damos una fiesta mañana a la noche, tú y Tim deberían venir. | Open Subtitles | -سنقيم حفلةً عشية الغد يجب عليكما المجيئ أنتِ و(تيم ) |
Y mañana a la noche cuando complete el "Dos Metros Abajo" por fin habré hecho honor a mi nombre. | Open Subtitles | و غدا مساء عندما أنتهي تماما إلى النهاية سوف أعيش لهذا الإسم |
Hay un baile de disfraces mañana a la noche. Vi algunos carteles. | Open Subtitles | إذن هناك حفلة تنكرية غداً مساءً , لقد رأيت بعض الإعلانات |
Mi amor, no puedo pensar nada salvo en ti de la mañana a la noche. | Open Subtitles | بلدي الحبيب، أستطيع أن أفكر في أي شيء ولكن لكم من الصباح حتى الليل. |
Sé respetuosa y cautelosa... y cumple con tus deberes desde la mañana a la noche. | Open Subtitles | كونوا محترمين وحذرين وأدوا واجباتكم من الصباح للمساء |
Quiero decirte cuanto ansío lo de mañana a la noche. | Open Subtitles | أردتُ أن أخبركِ فقط كم اتطلع بشوق لليلة الغد |