"madal" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجدل
        
    A las 7.00 horas, la artillería israelí bombardeó los suburbios de Madal Silm y Kirbat Silm y la zona de Wadi al-Qaysiya. UN - الساعة 00/07 تعرضت أطراف مجدل سلم وخربة سلم ومنطقة وادي القيسية لقصف مدفعي إسرائيلي.
    A las 18.15 horas, la artillería de la milicia mercenaria y de las fuerzas de ocupación israelíes bombardearon Madal Zun y Mansuri. UN - الساعة 15/18 قصفت مدفعية العملاء وقوات الاحتلال الإسرائيلي بلدات مجدل زون والمنصوري.
    A las 19.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes bombardearon Madal Zun, Zibqin, las afueras de Mansuri y Wadi al-Izziya. UN - الساعة 00/19 قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدتي مجدل زون وزبقين وخراج المنصوري ووادي العزية.
    A las 18.50 horas, dos obuses de artillería de 155 milímetros, disparados desde posiciones de ocupación, fueron a caer en la zona de Madal Silm. UN - الساعة 50/18 تعرضت منطقة مجدل سلم لسقوط قذيفتين من عيار 155 ملم مصدرها مواقع الاحتلال.
    A las 19.55 horas, dos helicópteros israelíes dispararon dos misiles aire - tierra hacia las afueras de Madal Zun. UN - الساعة 55/19 أطلقت مروحيتان إسرائيليتان صاروخي جو - أرض باتجاه خراج مجدل زون.
    A las 0.25 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon un obús de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Madal Zun, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - الساعة 25/0 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب قذيفة مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدة مجدل زون.
    Entre las 20.30 y las 20.35 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, ibal al-Butm, Zibqin, Madal Zun, Izziyah y Wadi al-Qaysiya, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة 30/20 والساعة 15/20 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية ووادي القيسية.
    Entre las 5.45 y las 6.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon ocho obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, ibal al-Butm, Madal Zun e Izziyah, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة 45/5 والساعة 15/6 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مركزها في تل يعقوب 8 قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجدل زون والعزية.
    Entre las 5.10 y las 5.35 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros, siete proyectiles de trayectoria directa y 10 de granadas de mortero hacia las afueras de Zibqin, Madal Zun, Mansuri, Luwayza y Rayhan, desde sus posiciones en Zafata, Shimin y Shama. UN - بين الساعة 10/5 والساعة 35/5 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الزفاتـــة - شمين وشمع عدة قذائف مدفعيـــة من عيار 155 ملم و 7 قذائف مباشرة و 10 قذائف هاون سقطت في خراج بلدات زبقين - مجدل زون - المنصوري - اللويزة والريحان.
    Entre las 7.20 y las 7.30 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon seis obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Madal Zun e Izziyah, Zibqin, y Yatar, desde su posición en Tall Ya ' qub. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 30/7 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي من مركزها في تل يعقوب 6 قذائف عيار 155 ملم سقطت على خراج بلدات: مجدل زون - العزية - زبقين وياطر.
    Entre las 4.10 y las 6.00 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon ráfagas de disparos hacia las afueras de Madal Zun, Murabba ' a y Mayfadun, y Wadi al-Kufur, desde sus posiciones en Zafata, la colina de Hardun y Yarin. UN - بين الساعة 10/4 والساعة 00/6 أطلقت ميليشيا العملاء لحد من مراكزها في الزفاتة - تلة الحرذون ويارين قذائف ورشقات نارية باتجاه خراج بلدتي مجدل زون - المربعة - خراج ميفدون ووادي الكفور.
    Entre las 16.30 y las 18.00 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad, desde sus posiciones en Shurayfa, el puesto de control de Mays al-abal, Zafata, el complejo de Tayyiba y Tall Ya ' qub, dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Mayfadun, Yatar, ibal al-Butm, Zibqin, Madal Zun, Al- ' Izziya y Wadi al-Qaysiya. UN - بين الساعة 30/16 و 00/18 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في الشريفة - بوابة ميس الجبل - الزفاتة ومشروع الطيبة وتل يعقوب عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات: ميفدون - ياطر - جبال البطم - زبقين - مجدل زون - العزية - ووادي القيسية.
    Entre las 5.55 y las 6.40 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon 23 obuses de artillería de 155 milímetros, granadas de mortero de 120 milímetros y varias ráfagas de armas de distinto calibre hacia las afueras de ibal al-Butm, Zibqin, Madal Zun e Izziyah, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, Shama y Hardun. UN - بين الساعة 55/05 و 40/06 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في تل يعقوب - شمع - الحرذون 23 قذيفة مدفعية عيار 155 ملم وهاون عيار 120 ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة مختلفة باتجاه خراج بلدات جبال البطم - زبقين - مجدل زون - والعزية.
    Entre las 20.45 y las 21.15 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia zonas en la cuenca del río Zahrani, las afueras de Madal Zun, Zibqin y Izziyah, Mlij, Luwayza y el cuartel abandonado del ejército en An-Nabatiya, desde sus posiciones en la colina de Razlan, Zafata, y Tall Ya ' qub. 9 de mayo de 2000 UN - بين الساعة 45/20 و 15/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مواقعها في تلال الرزلان - الزفاتة - تل يعقوب عدة قذائف مدفعية عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني وخراج بلدات مجدل زون - زبقين - العزية - مليخ - اللويزة وثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Entre las 1.30 y las 6.00 horas, fuerzas de ocupación dispararon obuses de artillería de 155 milímetros y granadas de mortero de 81 y 120 milímetros hacia la planicie de Yuhmur, Mazra ' at al-Hamra ' , Wadi al-Kufur, zonas situadas en la cuenca del río Zahrani y las afueras de Zibqin, Madal Zun y Mansuri, desde las posiciones en Mayfadun, Qulayla y Madal Zun. UN - بين الساعة 30/01 و 00/06 أطلقت قوات الاحتلال من ميفدون - القليلة - مجدل زون قذائف مدفعية عيار 155 و 81 و 120 ملم باتجاه سهل يحمر - مزرعة الحمرا - وادي الكفور - مجرى الزهراني وخراج زبقين - مجدل زون والمنصوري.
    Entre las 19.30 y las 20.50 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad y fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros, granadas de mortero y ráfagas de disparos hacia las afueras de Madal Zun, Mansuri, Bra ' shit, Tibnin y `Ayta al-abal y sus suburbios, desde sus posiciones en la colina de Hardun, Tall Yaqub, Saff al Hawa, el puesto de control de Mays al-abal, la colina de Ba ' lul y Bayt Yahun. UN - بين الساعة 30/19 والساعة 50/20 أطلقت ميليشيا العملاء لحد والقوات الإسرائيلية من مراكزهما في تلة الحرذون وتل يعقوب وصف الهوا وبوابة ميس الجبل وتلة بعلول وبيت ياحون عدة قذائف مدفعية عيار 155 وهاون ورشقات نارية باتجاه خراج وأطراف بلدات مجدل زون - المنصوري - برعشيت - تبنين - عيتا الجبل.
    Entre las 19.50 y las 21.50 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, ibal al-Butm, Madal Zun, Mlij, Zawtar al-Garbiya, Qa ' qa ' iya al-isr y la planicie de Yuhmur, los alrededores de Mazra ' at al-Hamra ' y el cauce del Tasa, desde sus posiciones de Tall Ya ' qub, Zafata y Shurayfa. UN - بين الساعة 50/19 والساعة 50/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تل يعقوب - الزفاتة والشريفة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - جبال البطم - مجدل زون - مليخ - زوطر الغربية - قعقعية الجسر - سهل يحمر ومحيط مزرعة الحمرا ومجرى نبع الطاسة.
    Entre las 7.20 y las 8.40 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, Madal Zun, Mayfadun, Shukin y Wadi al-Qaysiya, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub, el puesto de control de Mays al-abal y Zafata. UN - بين الساعة 20/7 والساعة 40/8 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في تل يعقوب - بوابة ميس الجبل والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت في خراج بلدات ياطر - مجدل زون - ميفدون - شوكين ووادي القيسية.
    Entre las 19.05 y las 21.10 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia zonas en la cuenca del río Zahrani, en dirección a Habbush y Wadi al-Kufur, las afueras de Mayfadun, Madal Zun, Zibqin, Yatar y Wadi al-Qaysiya, desde sus posiciones en Shurayfa, Tall Ya ' qub y Zafata. UN - بين الساعة 05/19 والساعة 10/21 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزهما في الشريفة - تل يعقوب والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار 155 ملم سقطت على مجرى نهر الزهراني لجهة حبوش - وادي الكفور وخراج بلدات ميفدون - مجدل زون - زبقين - ياطر - وادي القيسية.
    Entre las 5.30 y las 5.50 horas, fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria de Lahad dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros, granadas de mortero de 120 milímetros, proyectiles de trayectoria directa y ráfagas de disparos hacia las afueras de Mansuri, Madal Zun, Ŷibal al-Butm, Zibqin, Shu ' atiya y Ramadiya, desde sus posiciones en Tall Ya ' qub y Hardun. UN - بين الساعة 30/5 والساعة 50/5 أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلي وميليشيا العملاء لحد من مراكزها في تل يعقوب والحرذون عدة قذائف من عيار 155 ملم وهاون 120 ملم وقذائف وعدة رشقات باتجاه خراج بلدات المنصوري - مجدل زون - جبال البطم - زبقين - الشعيتية والرمادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus