"mafia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المافيا
        
    • العصابات
        
    • العصابة
        
    • عصابة
        
    • للمافيا
        
    • بالمافيا
        
    • العصابه
        
    • لمافيا
        
    • للعصابات
        
    • الغوغاءِ
        
    • النقابة
        
    • بالعصابات
        
    • بالعصابة
        
    • للعصابة
        
    • عصابه
        
    La mafia adquirió más poder e influencia que nunca en el seno de esa Administración. UN اكتسبت المافيا قوة ونفوذاً أكبر من أي وقت مضى في قلب هذه الإدارة.
    Un testigo previo, un tal Willi Cicci declaró que Ud. es jefe de la Familia más poderosa de la mafia en el país. Open Subtitles لدينا شهادة من شاهد سابق اسمه ويلى تشيشى و قد شهد أنك رئيس واحدة من أقوى عائلات المافيا فى البلاد
    Ustedes, la prensa y la policía usan palabras como "mafia" y "Cosa Nostra". Open Subtitles أنتم فى الصحافة والشرطة تطلقون علينا أسماء مثل المافيا او كوزونسترو
    O a la vieja escuela de la mafia, ¿uno en cada templo? Open Subtitles أو على طريقة العصابات التقليدية واحد في كل معبد ؟
    Si no lo hiciera, no podría fingir que soy de la mafia. Open Subtitles كنت سأفقد سمعتي بين أفراد العصابة , إذا لم أقاوم
    ¿Por qué la mafia o cualquiera echaría cadáveres en un campo explosivo de la Marina? Open Subtitles لمَ قد يخزن, زعيم عصابة, أو اي أحد الجثث في مكان تدريبي للقصف؟
    Hace años que el FBI dice que la mafia no ha muerto. Open Subtitles منذ سنوات و المباحث الفيدرالية تخبرنا أن لا وجود للمافيا
    Oh, tonterías delatores de la mafia salen de la maletera del auto, mas robustecidos! Open Subtitles تفاهات حتى شهود المافيا يخرجون من صندوق سيارتك يبحثون عن عربة نقل
    Hice felíz a la mafia, y los jefes sabían cómo conseguir influencias. Open Subtitles لقد جعلت المافيا سعيدة , وعرفت كيف اؤئثر على الرؤساء
    ..importante narcotraficante y enlace entre... ..los Gambino y Nueva York, es de la mafia siciliana. Open Subtitles ريجيو مهرب مخدرات كبير أقام علاقة بين الغامبينو في نيويورك و المافيا الصقلية
    Eso suena como que ustedes están bien camareros o en la mafia. Open Subtitles هذه يبدو كأنكم يا رجال إما نوادل أو في المافيا.
    Te dijo que era miembro de la mafia rusa, y aun así accediste a ayudarlo. Open Subtitles أخبرك أنه كان رقم واحد في المافيا الروسيّة. ومع ذلك وافقت على مساعدته.
    - El patio de la mafia irlandesa. Open Subtitles الايرلندي المافيا وتضمينه في الفناء الخلفي.
    También se ha hablado de la responsabilidad de la mafia rusa. UN وقد أثيرت أيضاً مسؤولية عصابة المافيا الروسية.
    Bulgaria: presencia de la mafia, la cual utiliza a los más pobres UN بلغاريا: وجود المافيا التي تستخدم أفقر الناس حق المرأة
    El Ministro de Derechos Humanos informó a la Relatora Especial de que las actividades de esos niños de la calle a menudo acababan controladas por la mafia. UN وأبلغ وزير حقوق الإنسان المقررة الخاصة بأن أنشطة أطفال الشوارع هؤلاء كثيراً ما تفضي إلى خضوعهم لسيطرة المافيا.
    Varias conexiones conocidas con la mafia rusa. Open Subtitles وعدة إرتباطات معروفة مع العصابات الروسية.
    ¿Estás preparado? En la mafia, vas a recibir una orden para cometer un acto violento. Open Subtitles أأنت مستعد ؟ .. في حياة العصابات ستحصل على أمر لإرتكاب فعل شنيع
    Porque, pese a todo, la mafia llegó a preocuparse seriamente por el desarrollo del juicio. UN لهذا السبب ورغم كل شيء، أصبح القلق الشديد يساور أعضاء العصابة إزاء تطور مجريات المحاكمة.
    - Compraban armas para la mafia. Open Subtitles جميعهم مشبوهون بأنهم قتلة للمافيا
    Gary Figgis confesó voluntariamente... la conexión entre Ray, el Sindicato de policías y la mafia. Open Subtitles حكم على فيغزي بالسجن لفترة قصيرة نظير شهادته بفساد الشرطة وعلاقاتهم بالمافيا ولجنة الدفاع
    Tres: la única forma de parar a la mafia es no dejarles que asesinen impunemente. Open Subtitles ثلاثه الطريق الوحيده للتغلب على العصابه هى الا نتركها تفلت من العقاب بجريمه القتل
    Hace 10 años nos reunimos en Palermo, una ciudad que tiene el orgullo de haberse librado del control asesino de la mafia de la Cosa Nostra. UN قبل عشر سنوات، اجتمعنا بمدينة باليرمو، التي أضعفت بكل فخر القبضة الفتاكة لمافيا كوزا نوسترا.
    ¿Pero el apogeo, la edad dorada o lo que fuere de la mafia? Open Subtitles لكن أتعرفوا الإزدهار، العصر الذهبي أو ما شابة للعصابات ؟
    No creí que te unieras a la mafia. Open Subtitles أنا فقط لَمْ أُتصور بأن تَنضمُّي إلى الغوغاءِ.
    ¿Intenta decirme que tiene mucha influencia con la mafia? Open Subtitles أتحاول أن تقول لي أنك واسع النفوذ مع النقابة,هه؟
    No conocemos los detalles. Parece un intento de golpe de la mafia. Open Subtitles لا نعرف التفاصيل تبدو كمحاولة قتل خاصة بالعصابات
    Es sospechoso de tres asesinatos relacionados con la mafia en los últimos dos años. Open Subtitles إنّه مُشتبهٌ فيه في ثلاث جرائم متعلّقة بالعصابة الأيرلنديّة خلال العامين الماضييْن.
    Se la daremos a la mafia y nos olvidaremos de todo esto. - Y esta vez, déjame hablar a mí. Open Subtitles ونعطيها للعصابة وسنتظاهر كأن لا شيء من هذا حدث
    Me pareció que quizá el Sr. Mascarpone llevaba a la práctica las ideas de Maquiavelo en sus funciones como capo de la mafia. Open Subtitles اعتقدت ان مستر ماسكابوني قام بتطبيق افكار ماكيافالي في حياته العمليه كزعيم عصابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus