¡Antes, cuando salía con el hijo de un opulento magnate de la cuerda! | Open Subtitles | هذا كان من قبل .. عندماكنتأواعد. ابن قطب صناعة الخيوط الغني |
El Rey Dragón no aprecia que su sagrado arco y flecha apuntara a un magnate del petróleo que ha amenazado con un embargo de petróleo, entre otras cosas. | Open Subtitles | الملك التنين لا نقدر أن قوسه المقدس والسهم كان يهدف إلى قطب البنزين الذي هددت بفرض حظر على النفط ، من بين أمور أخرى. |
Cuando era pequeña, no había nada mejor que ser un gran magnate de negocios. | Open Subtitles | حينما كنت أكبر، لم يكن هناك شئ أفضل من تكون قطب تجارة كبير |
El magnate durmió en tu sofá. ¿Te importa? | Open Subtitles | الملياردير الشاب قضى ليلته على اريكتك اتمنى الا تمانع |
Un magnate con mucho tiempo libre decidió adquirir una colección de estatuas de 3000 años. | Open Subtitles | مليونير يملك وقتاً كثيراً يريد الحصول على تماثيل عمرها 3 آلاف سنة. |
Si ese imbécil es un agente de bienes raíces, entonces yo soy un magnate del petróleo. | Open Subtitles | اذا كان ذلك الاحمق وكيل عقاري فأنا بارون النفط لابرادورلي\بارون نفط شهير |
De hecho, voy a verme con un magnate del cine de Hollywood. | Open Subtitles | انا في طريقي للقاء أحد أقطاب السينما في هوليوود |
Sí, sí. Es un excéntrico magnate de los medios de comunicación... | Open Subtitles | أجل, أجل, يبدو أنه أحد أباطرة الإعلام الغريبين |
Yo soy neurocirujano, y tú un magnate de Wall Street al que acabo de salvarle la vida. | Open Subtitles | أنا جراح دماغ و أنت قطب في وال ستريت ما هي الحياة التي أنقذتها للتو |
Es como un excéntrico magnate de los medios... es dueño de cadenas y equipos, incluyendo a los New York Hawks. | Open Subtitles | انه مثل غريب الأطوار قطب الاعلام يمتلك شبكات والفرق، بما في ذلك فريق هوكس نيويورك. |
La policía ha sido enviada a la finca de Bel Air del magnate de los medios | Open Subtitles | لقدأرسلتالشرطةمحققيها الى قطب الأعلام لمالكه اندرو فيني |
De un cocinero que fue contratado por Josh Gabi que es un rico magnate de tecnología que quería casarse con Caroline. | Open Subtitles | هو غابي طاهيا الذي تم التعاقد معه من قبل جوش وهو قطب التكنولوجيا الغني الذي يرغب في الزواج كارولين. |
El Sr. Gates es un magnate empresarial y filántropo estadounidense que, hasta 2000, fue el director ejecutivo de Microsoft, la empresa de software que fundó con el Sr. Paul Allen. | UN | والسيد غيتس هو قطب من أقطاب الأعمال التجارية في أمريكا ومحب لفعل الخير، وكان حتى عام 2000 الرئيس التنفيذي لشركة مايكروسوفت، وهي شركة برمجيات أسسها بالاشتراك مع السيد بول ألن. |
Ni el payaso ni el magnate tienen las condiciones idóneas para ser dirigentes democráticos. Lo que podemos preguntarnos es cuál de ellos es peor. | News-Commentary | الأمر المؤكد هنا هو أن لا المهرج ولا قطب المال والأعمال مؤهل للعمل كزعيم ديمقراطي. ولكن السؤال الآن هو من بين الاثنين أشد سوءا. |
Nos sentaremos con un magnate sudamericano del cafe | Open Subtitles | سنجلس مع قطب أمريكا الجنوبية للقهوة |
Tyron es Americano, contratado por el magnate Chino Joseph Ma. | Open Subtitles | الأمريكي التي يملكها الملياردير الصيني جوزيف ما. |
Thomas Dawson, un magnate británico respetable. | Open Subtitles | توماس داوسون مليونير بريطاني محترم |
Preferirías la Suite del magnate de la Madera del Great Northern. | Open Subtitles | ستفضّلين جناح "لامبر بارون" عند فندق "غريت نورثيرن" |
Es un magnate de gran poder. | Open Subtitles | إنه أحد أباطرة المال الكبار |
Claro que la magnate de los medios Cat Grant le pondrá un nombre a la cara. | Open Subtitles | بالتأكيد دعوا الأمر لإعلامية ماغنيت كات غرانت وضعت إسماً لها. |
El magnate de raíces? | Open Subtitles | مغولي العقارات ؟ يقصد انه شخص يحاول السيطرة** ** على سوق العمل للعقارات |
Dicho como una verdadera hija de magnate. | Open Subtitles | في الدقيقة التالية تخسر. تتكلمين كفتاة لقطب قمار كبير. |
Sé que me ve como un magnate duro y calculador. | Open Subtitles | الآن، أَعْرفُ بأنّك تَعتقدُ أَنا مثل a بشدّة، البرودة، قائد نوعِ الصناعةِ. |
Y un magnate siempre elige la victoria no importa lo que cueste. | Open Subtitles | و دوماً مايختار رجلُ الأعمال الثري الربح... مهما كانت طريقة الربح. |
Hasta secuestramos al hijo del magnate. | Open Subtitles | انتقلنا حتى الاحتكار |
El Embajador de Buena Voluntad es el Sr. Russell Simmons, empresario, magnate del mundo del entretenimiento y filántropo. | UN | وسفير النوايا الحسنة هو رجل الأعمال، ملك الترفية، والمحسن السيد راسل سايمنز. |