El Ministro de Familia y Población, Dr. Maher Mahran, ha dirigido el Comité Preparatorio Nacional con gran competencia. | UN | وقد قام وزير شؤون اﻷسرة والسكان، الدكتور ماهر مهران، بإدارة اللجنة التحضيرية الوطنية بمهارة فائقة. |
El Ministro de Familia y Población, Dr. Maher Mahran, ha dirigido el Comité Preparatorio Nacional con gran competencia. | UN | وقد قام وزير شؤون اﻷسرة والسكان، الدكتور ماهر مهران، بإدارة اللجنة التحضيرية الوطنية بمهارة فائقة. |
Sr. Maher Al-Daouk, Teniente, Dirección General de las Fuerzas de Seguridad Interior, Líbano. | UN | السيد ماهر الداعوق، ملازم أول، المديرية العامة لقوى الأمن الداخلي، لبنان؛ |
Maher Umran, 24, 27 ó 30 años | UN | ماهر عمران، ٢٤ عاما أو ٢٧ عاما أو ٣٠ عاما |
Yo les dije entonces, " Está bien " . Yo estaba entonces en la oficina central del Servicio de Seguridad, con Maher At-Tayyib. Llamé por teléfono a Maher At-Tayyib y él me pidió que fuera a verlo. | UN | فرد على: لا، أذهب اﻵن وتعال غدا الصباح، فقلت له حاضر، وأذكر أني كنت في ذلك الوقت في إدارة أمن الجهاز عند ماهر الطيب، فاتصل تلفونيا بماهر الطيب وطلب مني الذهاب إليه. |
Fuimos al hotel de Kassala. Estaba conmigo Maher At-Tayyib Ahmad, de Operaciones. | UN | ونزلنا في فندق كسلا، وكان معي ماهر الطيب أحمد ركن العملية. |
Maher reunió toda la información que yo necesitaba y se marchó para reunirse con el grupo. | UN | ماهر يجمع لي المعلومات، وقدر يجمع لي كل المعلومات. |
Cuando me encuentro realizando alguna misión, Maher me recoge el sueldo. | UN | وبعدين ماهر طبعا رجل صديقي ومن دفعتي، وزول عزيز علي جدا جدا. |
Maher Masri, Mohammad Shtayyeh y Ghania Malhis presentaron ponencias en el Seminario, las cuales se distribuyeron entre los participantes. | UN | وقدم السيد ماهر المصري والسيد محمد شطيح والسيدة غانيا ملحيس ورقات إلى الحلقة الدراسية تم توزيعها على المشاركين. |
En El Cairo, el Coordinador se reunió con el Sr. Amre Moussa, Secretario General de la Liga de los Estados Árabes, y con el Sr. Ahmad Maher, Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto. | UN | وفي القاهرة، التقى السفير بالسيد عمرو موسى الأمين العام لجامعة الدول العربية، والسيد أحمد ماهر وزير خارجية مصر. |
En un incidente similar ocurrido ayer en Tulkarem, Maher Mohammed Ramez Saqallah, de 19 años, fue muerto por las fuerzas de ocupación y por lo menos 14 palestinos más resultaron heridos. | UN | وفي حادثة مشابهة وقعت في طولكرم بالأمس، قتلت قوات الاحتلال ماهر محمد رامز ساق الله، 19 سنة، بينما جُرح ما لا يقل عن 14 فلسطينيا آخر. |
El Ministro de Relaciones Exteriores de Egipto, Sr. Ahmed Maher El Sayed, declaró que el Iraq había devuelto o se había comprometido a devolver algunos objetos pertenecientes a Kuwait. | UN | وأشار وزير خارجية مصر، أحمد ماهر السيد، إلى أن العراق أعاد أو عرض إعادة بعض المواد التي تعود ملكيتها إلى الكويت. |
:: Tayssir Abu Adass y Primer Ayudante Maher Daouk | UN | :: تيسير أبو عدس والمعاون الأول ماهر الداعوق |
:: Maher Daouk, Hassan Mohamed Ajuz y Amer Khaled Shehadeh | UN | :: ماهر الداعوق، حسن محمد العجوز وعامر خالد شحاده |
Dr. Maher Hijazin, Director General, Organismo de Recursos Naturales, Jordania | UN | الدكتور ماهر حجازين، المدير العام، هيئة الموارد الطبيعية، الأردن |
Además, el Sr. Maher Isber Ibrahim y el Sr. Tareq al-Ghorani fueron condenados con arreglo al artículo 287 del Código Penal. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُدين السيد ماهر إسبر إبراهيم والسيد طارق الغوراني بموجب المادة 287 من قانون العقوبات. |
Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony y Ahmed Maher Hosni Saifuddin | UN | سيد محمد عبد الله نمر، وإسلام عبد الله علي توني، وأحمد ماهر حسني سيف الدين |
Relativa a Sayed Mohammed Abdullah Nimr, Islam Abdullah Ali Tony y Ahmed Maher Hosni Saifuddin | UN | بشأن: سيد محمد عبد الله نمر وإسلام عبد الله علي توني وأحمد ماهر حسني سيف الدين |
William Maher es voluntario del servicio de bomberos de Nueva Jersey. | Open Subtitles | وليام ماهر متطوع عضو خدمة إطفاء نيو جيرسي |
William Maher recibió tratamientos en el cuello y la espalda. | Open Subtitles | وليام ماهر حصل على عدد من المعالجة على رقبته وظهره |