Asimismo, quiero adherirme a la declaración pronunciada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países no Alineados. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Además, deseamos sumarnos a la declaración formulada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alinenados. | UN | ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Nigeria se adhiere a la declaración que formuló el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | وتؤيد نيجيريا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Suscribimos plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ونحن نؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Me sumo a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويسرني أن أعلن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación quisiera asociarse a las declaraciones formuladas por los representantes de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Suscribimos las declaraciones formuladas por la delegación de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados; la delegación de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China; y la delegación de Malawi, en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | إننا نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز، ووفد جامايكا باسم مجموعة الـ 77 والصين، ووفد ملاوي باسم المجموعة الأفريقية. |
Su delegación comparte plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Su delegación comparte plenamente la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 9 - وقال إن وفده يعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
El representante de Malasia (en nombre del Movimiento de Países No Alineados) retira el proyecto de resolución A/C.1/59/L.13. | UN | وقام ممثل ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز بسحب مشروع القرار A/C.1/59/L.13). |
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من ماليزيا (باسم حركة بلدان عدم الانحياز)، وأوزبكستان وميانمار وكوبا. |
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Cuba, Turkmenistán, la República Bolivariana de Venezuela y Myanmar. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز) وكوبا وتركمانستان وجمهورية فنزويلا البوليفارية وميانمار. |
El Sr. Baali (Argelia) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
El Sr. Baali (Argelia) dice que su delegación desea sumarse a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | 60 - السيد بعلي (الجزائر): قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Sr. Durrani (Pakistán) (habla en inglés): Hago uso de la palabra, ante todo, para adherirme a la declaración formulada por el representante de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | السيد درّاني (باكستان) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة، أولا، لكي أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de Países No Alineados), Nueva Zelandia (en nombre del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados) y Nicaragua (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe). | UN | واستمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو ماليزيا (باسم حركة عدم الانحياز)، ونيوزيلندا (باسم مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى) ونيكاراغوا (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي). |
Al mismo tiempo, quisiéramos sumarnos a las declaraciones formuladas por la delegación de Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, la delegación de Jamaica en nombre del Grupo de los 77 y China y la delegación de Malawi en nombre del Grupo de Estados de África. | UN | وفي نفس الوقت نود أن نؤيد البيانات التي أدلى بها وفد ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز ووفد جامايكا باسم مجموعة الــ 77 والصين ووفد ملاوي باسم المجموعة الأفريقية. |
Para comenzar, permítaseme decir que mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas con anterioridad por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | واسمحوا لي أن أقول بادئ ذي بدء إن وفد بلادي يؤيد البيانين اللذين أدلى بها في وقت سابق ممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز وممثل جامايكا بالنيابة عن مجموع الـ 77 والصين. |
Mi delegación hace suyas las declaraciones formuladas por el representante de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77 y China; el representante de Malawi, en nombre del Grupo de Estados de África, y el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | ويؤيد وفدي بالكامل البيانات التي أدلى بها ممثل جامايكا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación también se suma a las declaraciones pronunciadas por el representante de Malawi, en nombre del Grupo de Estados de África; por el representante de Jamaica, como Presidente del Grupo de los 77 y China, y por el representante de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. | UN | كما يؤيد وفد بلدي البيانات التي أدلى بها ممثل ملاوي بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وممثل جامايكا بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77 والصين، وممثل ماليزيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mi delegación suscribe plenamente las declaraciones formuladas por los representantes de Malasia, en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, y de Jamaica, en nombre del Grupo de los 77. | UN | إن وفدي يؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل جامايكا نيابة عن مجموعة الـ 77. |
El Sr. Requeijo Gual (Cuba), se suma a la declaración formulada por Malasia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y lamenta que no se haya logrado el objetivo de la eliminación total de las armas nucleares. | UN | 55 - السيد ريكويخو غوال (كوبا): انضم إلى البيان الذي قدمته ماليزيا نيابة عن بلدان حركة الانحياز، وقال إنه يأسف لأن هدف القضاء التام على الأسلحة النووية لم يتحقق. |