No es algo tan malo como parece. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الأمر ليس سيئاً كما يبدو عليه |
No puede ser tan malo como dices | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هذا سيئاً كما تعتقدين ، من يعلم |
Considerando todas las circunstancias recibir un disparo no es tan malo como creía. | Open Subtitles | باعتبار كل المعطيات، التعرّض لطلقات نارية ليس بالسوء الذي تصورته دوماً. |
No creo que nada sea tan malo como matar a tu propia familia. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أي شيء بهذا السوء كما تقوم بقتل عائلتك |
Matar a un abogado acusador es casi tan malo como matar un policía, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتما تعلمان، بأنّ قتل مدّعية عامة، بسوء قتل رجل شرطة أليس كذلك؟ |
Y creeme.. no dejar jugar a tu hijo al baloncesto es tan malo como obligarle a jugar | Open Subtitles | و ثق بي .. منع ابنك من اللعب سيء كما لو سمحت له باللعب |
No es tan malo como parece. El viejo Wayne me jura que le gusta. | Open Subtitles | إنه ليس سيئا كما يبدو ، سوف تحبينه كما أحبه واين القديم |
Tal vez no sea tan malo como parece. | Open Subtitles | ربما الأمر ليس بهذا السوء الذي يبدو عليه |
Bueno, lo que ella esta diciendo digo, no es tan malo como parece. | Open Subtitles | حسنا، هذه الأشياء التي تقولها، أعني، انها ليست سيئة كما تبدوا |
Sí, y quizá esto no es tan malo como crees. | Open Subtitles | نعم ، ربما إن الأمر لن يكون سيئاً كما تتصور |
De acuerdo, antes de nada, no es tan malo como parece. | Open Subtitles | حسناً، أولاً، لم يكن الأمر سيئاً كما كان يبدو |
No lo sé. Probablemente sí, si es tan malo como pensamos. | Open Subtitles | لا أدري, على الأرجح نعم, إن كان الوضع سيئاً كما نعتقد |
Supongo que no es tan malo como yo pensé. He acabado con los chicos. | Open Subtitles | اظن انهُ ليسَ سيئاً كما ظننتُ إكتفيتُ من الرجال |
Papá, no es tan malo como parece. Sólo canto aquí por las noches. | Open Subtitles | أبي، الأمر ليس بالسوء الذي تظنّه فأنا أغنّي هنا كلّ ليلة |
No es tan malo como tú crees. Quizá estás teniendo un pequeño ataque. | Open Subtitles | الأمر ليس بالسوء الذي تظنين ربما تعانين من حمى سن اليأس |
- Un brusco aterrizaje. - No es tan malo como parece. | Open Subtitles | هذا هبوط إضطرارى ليس بهذا السوء كما يبدوا |
Megan Clover. Y no es tan malo como se ve. | Open Subtitles | ميغين كروفلت وهو لَيسَ بذلك السوء كما يبدو |
No es tan malo como mil personas hundiéndose en un bote gigante, ¿no? | Open Subtitles | ليست بسوء ان يكونوا 1000 شخص يغرقون في سفينة عملاقة صحيح؟ |
Pero no es tan malo como los 12 años que te caerían si no les devuelves lo que quieren | Open Subtitles | لكنها ليست بسوء السنوات الـ12 إن لم.. تُعد إليهم ما يريدونه.. |
Concentrarse demasiado en los niños es tan malo como no hacerlo lo suficiente. | Open Subtitles | الاهتمام والتركيز العالي على الأطفال سيء كما أنه لايكفي |
Señorita, no soy tan malo como parezco. | Open Subtitles | بصراحة، آنسة أتربورن أنا لست سيئا كما أتطلع |
No te preocupes. No es tan malo como luce. | Open Subtitles | لا تقلق، المدينة ليست بهذا السوء الذي تبدو عليه. |
Mira si él realmente es tan malo como le ha hecho ser a Leah. | Open Subtitles | معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون. |
¿Que es tan malo como decir acojonante? | Open Subtitles | بأنها سيئة مثل " كرات رائعة" ؟ |
No es tan malo como los otros incendios. | Open Subtitles | ما زال، هو ليس كسيئ كالبعض من النيران الأخرى... - كان عندنا ليلة أمس. |