Sucia. Muestra partes del cuerpo que, aunque son practicas, tambien malvadas. | Open Subtitles | إنه قذارة، إنه يصوّر أجزاء شريرة من جسم الإنسان |
Un robot malvado construido de partes malvadas que se parece a mi. | Open Subtitles | إنهه إنسان آلي , غنسان آلي شرير مكون من أجزاء شريرة تشبهني |
Una vez que hayamos evitado satisfactoriamente tus malvadas garras. Me ganaré su confianza. | Open Subtitles | عندما ننجح من الإفلات من . قبضتك الشريرة ، سأكسب ثقتها |
No debemos permitir que entidades intolerantes, racistas y malvadas en occidente, entre ellos nacionalistas y elementos de extrema derecha, propaguen la guerra mundial entre religiones. | UN | ويجب علينا ألاّ نسمح للمتعصبين والعنصريين والكيانات الشريرة في الغرب، المتنكّرين في ثياب القوميين واليمينيين المتطرفين، بأن يشعلوا حرباً عالمية دينية. |
Unas guarras... son guarras y malvadas y cachondas. | Open Subtitles | كانوا شبقات وسيئات وشريرات ثلاث مرضات سيئات شريرات شبقات |
¿De donde saca Hiroshi tanto tiempo para seguir inventando nuevas maquinas malvadas? | Open Subtitles | أين وجد هيروشى الوقت ليقوم باختراع الآت شر جديدة ؟ |
¿Quién dijo que todas las compañías de seguros son malvadas? | Open Subtitles | حسناً، من قال أن جميع شركات التأمين شريرة ؟ |
De tal modo que este espíritu malévolo trabaja en la gente cambiándola, manipulándola para hacer cosas malvadas. | Open Subtitles | ولهذا فإن هذه الروح الخبيثة تعمل عملها على الناس فتغيّرهم وتسيطر عليهم لكي يقوموا بعمل أفعال شريرة |
Mira quién deambula en tu bosque congelado, lista para susurrar promesas malvadas. | Open Subtitles | انظر من تجول فى غاباتك البارده، مستعد أن يهمس لك ، بوعود شريرة. |
malvadas y pequeñas bestias de primera clase. | Open Subtitles | وحوش شريرة صغيرة من المرتبة الأولى |
Y entonces... creí verte en el bosque, pero resultaron ser tres versiones malvadas de ti. | Open Subtitles | و اعتقد اننى رأيتك فى الغابة و لكن اتضح ان هنالك ثلاث نسخ شريرة منك |
¿Normal de 9 a 5, mas noches de tacos, menos sociedades malvadas? | Open Subtitles | مواعيد العمل العادية المزيد من ليالي التاكو والقليل من المؤامرات الشريرة |
Al final, la tecnología no es la enfermedad ni la cura y no puedo culparla por como la usan las mentes malvadas. | Open Subtitles | في النهاية، التكنولوجيا ليست هي المرض أو الدواء ولا يمكنني ان ألومها كيف العقول الشريرة تستغلها |
Sabes, tal vez la piedra brilla en rojo por sus malvadas acciones. | Open Subtitles | ربما يتوهج الحجر باللون الأحمر بسبب أفعالها الشريرة |
De que me conviertas en un troll jorobado con una de tus pociones malvadas. | Open Subtitles | عليك أن تحوليني إلى قزم أحدب بواسطة إحدى وصفاتك الشريرة |
Eso es porque era bueno. Nosotras somos malvadas. | Open Subtitles | ذلك لأنه طيب، لكننا شريرات الآن |
Hoy lucharemos para liberar la tierra de la maldad de las malvadas Brujas. | Open Subtitles | اليوم سوف نحارب من أجل تحرير الأرض من شر الساحرات الشريرات |
Diría que esas personas que puede ser o no que hayáis matado eran malvadas. | Open Subtitles | سأقول أن هؤلاء الأشخاص الذين ربما تكونون قتلتموهم أو لا، كانوا أشرار |
Algunas nacen amables, algunas malvadas, y las que han nacido malas de cojones. | Open Subtitles | بعض الناس يُولدون أخياراً، و بعض الناس يُولدون أشراراً و أنه وُلِدَ شقياً |
Rebecca, ya deberías saber que no le temo a las cosas malvadas. | Open Subtitles | ريبيكا، يجب أن تعرفِ بأنّني لست خائفة من الأشياء الشريّرة. |
Si trabajo ahí, representaré a una de las corporaciones más malvadas del mundo. | Open Subtitles | إذا عملت هناك سأمثل الشركات الأكثر شراً في العالم |
Tengo hermanastras malvadas de repente... | Open Subtitles | أصبح لي فجأة أختان غير شقيقتين، شريرتان مسجلتان في المدرسة التي أدرس فيها |
Ni los complots de Ramsés ni las malvadas mentiras de Memnet. | Open Subtitles | سواءا رمسيس بمؤامراته الوفيره و لا ممنت بأكاذيبها الشريره |
Anteriormente en "Criadas y malvadas"... | Open Subtitles | في الحلقات السابقة من "خادمات مخادعات" |