"malvadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شريرة
        
    • الشريرة
        
    • شريرات
        
    • شر
        
    • أشرار
        
    • أشراراً
        
    • الشريّرة
        
    • شراً
        
    • شريرتان
        
    • الشريره
        
    • مخادعات
        
    Sucia. Muestra partes del cuerpo que, aunque son practicas, tambien malvadas. Open Subtitles إنه قذارة، إنه يصوّر أجزاء شريرة من جسم الإنسان
    Un robot malvado construido de partes malvadas que se parece a mi. Open Subtitles إنهه إنسان آلي , غنسان آلي شرير مكون من أجزاء شريرة تشبهني
    Una vez que hayamos evitado satisfactoriamente tus malvadas garras. Me ganaré su confianza. Open Subtitles عندما ننجح من الإفلات من . قبضتك الشريرة ، سأكسب ثقتها
    No debemos permitir que entidades intolerantes, racistas y malvadas en occidente, entre ellos nacionalistas y elementos de extrema derecha, propaguen la guerra mundial entre religiones. UN ويجب علينا ألاّ نسمح للمتعصبين والعنصريين والكيانات الشريرة في الغرب، المتنكّرين في ثياب القوميين واليمينيين المتطرفين، بأن يشعلوا حرباً عالمية دينية.
    Unas guarras... son guarras y malvadas y cachondas. Open Subtitles كانوا شبقات وسيئات وشريرات ثلاث مرضات سيئات شريرات شبقات
    ¿De donde saca Hiroshi tanto tiempo para seguir inventando nuevas maquinas malvadas? Open Subtitles أين وجد هيروشى الوقت ليقوم باختراع الآت شر جديدة ؟
    ¿Quién dijo que todas las compañías de seguros son malvadas? Open Subtitles حسناً، من قال أن جميع شركات التأمين شريرة ؟
    De tal modo que este espíritu malévolo trabaja en la gente cambiándola, manipulándola para hacer cosas malvadas. Open Subtitles ولهذا فإن هذه الروح الخبيثة تعمل عملها على الناس فتغيّرهم وتسيطر عليهم لكي يقوموا بعمل أفعال شريرة
    Mira quién deambula en tu bosque congelado, lista para susurrar promesas malvadas. Open Subtitles انظر من تجول فى غاباتك البارده، مستعد أن يهمس لك ، بوعود شريرة.
    malvadas y pequeñas bestias de primera clase. Open Subtitles وحوش شريرة صغيرة من المرتبة الأولى
    Y entonces... creí verte en el bosque, pero resultaron ser tres versiones malvadas de ti. Open Subtitles و اعتقد اننى رأيتك فى الغابة و لكن اتضح ان هنالك ثلاث نسخ شريرة منك
    ¿Normal de 9 a 5, mas noches de tacos, menos sociedades malvadas? Open Subtitles مواعيد العمل العادية المزيد من ليالي التاكو والقليل من المؤامرات الشريرة
    Al final, la tecnología no es la enfermedad ni la cura y no puedo culparla por como la usan las mentes malvadas. Open Subtitles في النهاية، التكنولوجيا ليست هي المرض أو الدواء ولا يمكنني ان ألومها كيف العقول الشريرة تستغلها
    Sabes, tal vez la piedra brilla en rojo por sus malvadas acciones. Open Subtitles ربما يتوهج الحجر باللون الأحمر بسبب أفعالها الشريرة
    De que me conviertas en un troll jorobado con una de tus pociones malvadas. Open Subtitles عليك أن تحوليني إلى قزم أحدب بواسطة إحدى وصفاتك الشريرة
    Eso es porque era bueno. Nosotras somos malvadas. Open Subtitles ذلك لأنه طيب، لكننا شريرات الآن
    Hoy lucharemos para liberar la tierra de la maldad de las malvadas Brujas. Open Subtitles اليوم سوف نحارب من أجل تحرير الأرض من شر الساحرات الشريرات
    Diría que esas personas que puede ser o no que hayáis matado eran malvadas. Open Subtitles سأقول أن هؤلاء الأشخاص الذين ربما تكونون قتلتموهم أو لا، كانوا أشرار
    Algunas nacen amables, algunas malvadas, y las que han nacido malas de cojones. Open Subtitles بعض الناس يُولدون أخياراً، و بعض الناس يُولدون أشراراً و أنه وُلِدَ شقياً
    Rebecca, ya deberías saber que no le temo a las cosas malvadas. Open Subtitles ريبيكا، يجب أن تعرفِ بأنّني لست خائفة من الأشياء الشريّرة.
    Si trabajo ahí, representaré a una de las corporaciones más malvadas del mundo. Open Subtitles إذا عملت هناك سأمثل الشركات الأكثر شراً في العالم
    Tengo hermanastras malvadas de repente... Open Subtitles أصبح لي فجأة أختان غير شقيقتين، شريرتان مسجلتان في المدرسة التي أدرس فيها
    Ni los complots de Ramsés ni las malvadas mentiras de Memnet. Open Subtitles سواءا رمسيس بمؤامراته الوفيره و لا ممنت بأكاذيبها الشريره
    Anteriormente en "Criadas y malvadas"... Open Subtitles في الحلقات السابقة من "خادمات مخادعات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus