De niño, Mamá me tejió un suéter bonito. | TED | عندما كنت طفلا حاكت لي أمي هذه السترة الرائعة. |
Mi Mamá me dijo algo pocas semanas antes de que dejara Westboro, cuando desesperadamente esperaba que hubiese una manera de poder quedarme con mi familia. | TED | قالت لي أمي شيئاً قبل أسابيع من مغادرتي لويستبرو، حين كنت آمل بشكل يائس أن تكون هناك طريقة ما كي أظلّ مع عائلتي. |
No había colegio. Mamá me dejo ir al parque. | Open Subtitles | وأذكر أنه كان يوم عطلة من المدرسة وسمحت لي أمي بالخروج إلى الحديقة |
Ya sabes, si Mamá me atrapa aquí me matará. | Open Subtitles | إذا اشتعلت أمي لي هنا، وقالت انها تريد قتلي. |
Sólo estoy en este club para que mi Mamá me permita tomar la píldora. | Open Subtitles | إنّي مشتركة بهذا النادي فقط لكي تسمح لي أمّي بتناول حبوب منع الحمل |
Mi Mamá me espera hasta tarde en la noche a que vuelva a casa. | TED | اعتادت أمي أن تنتظرعودتي حتى ساعة متأخرة من الليل |
Ultimamente es un cretino y mi Mamá me dijo que lo ignorara. | Open Subtitles | حسنا لقد غدا كابوس مزعج في الآونة الأخيرة وقد قالت لي أمي أن تجاهله |
Como tu mamá te dice y como mi Mamá me decía, | Open Subtitles | في النهاية كما تقول والدتك وما قالته لي أمي بالطبع |
Tu Mamá me dijo que no puedes encontrar trabajo. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنك تواجه مشاكل في إيجاد عمل |
Mamá me lo hizo una vez aquella vez que saqué un notable. | Open Subtitles | عملتها مرة لي أمي عندما حصلت على علامة ب |
¿Qué hay de la vez en que mi Mamá me compró una sucia bicicleta roja y verde para mi séptimo cumpleaños? | Open Subtitles | ماذا عن الوقت الذي إشترت لي أمي دراجة حمراء وخضراء وسخة لعيد ميلادي السابع؟ |
Si Mamá me dejara ir al baile, me acostaría con tantas mujeres esta noche. | Open Subtitles | إذا سمحت لي أمي بالذهاب إلى الحفل... سوف أمارس الجنس كثيراً الليلة. |
Mamá me lo lee cuando estoy enfermo. | Open Subtitles | تحكيها لي أمي عندما أكون مريضاً |
Cuando mi Mamá me fue a ver a la escuela para traerme la tortuga estaba en una caja de zapatos. | Open Subtitles | عندما أحضرت أمي لي السلحفاة إلى المدرسة كان في علبة حذاء |
Mamá me pilló intentando llamar a la policía y perdió los estribos. | Open Subtitles | اشتعلت أمي لي في محاولة لاستدعاء الشرطة واستثنائي. |
Mamá me dijo que fuera yo mismo, y que le caería bien a la gente. | Open Subtitles | قالت لي أمّي أن أبقى على طبيعتي وحسب وسيحبني الناس |
Mi Mamá me enseñó a sacarme el sombrero y el puro... en presencia de una dama. | Open Subtitles | لقد علمتني أمي أن أخلع قبعتي و أطفئ سيجاري في حضرة النساء |
Mi Mamá me dijo que tu esposa fue devorada en su luna de miel porque intentabas alimentar a los tiburones. | Open Subtitles | قالت لي امي ان زوجتك تم اكلها في شهر العسل.. . لانك حاولت ان تطعم اسماك القرش |
Mi Mamá me casca | Open Subtitles | أمي تضربني جدّي فى حالة يُرثى لها |
Mamá me hizo vivir sola en la universidad así no tenía una compañera de cuarto de la minoría. | Open Subtitles | أمي جعلتني أعيش وحدي في الكلية لأنها لم تريد أن أحصل على رفيقة في الشقة |
- Mamá me bajó del auto. - ¿De camino? | Open Subtitles | أمي طردتني من السيارة ؟ |
Genial. Ahora mi Mamá me hace invitar a los Lessner. | Open Subtitles | رائع، و الآن تجبرني أمي على دعوة الطبقة السفلى |
Mi Mamá me compró uno en una tienda de descuento. | Open Subtitles | أمي قامت بشراء نفس الإطار لي بالضبط من متجر الأغراض الرخيصة |
Estas deben ser esas películas caseras... que tu Mamá me envió cuando me mudé. | Open Subtitles | لا شك أن هذه.. هي الفيديوهات التي أرسلتها أمك لي أول فترة مغادرتي. |
Tontos. Me tienen envidia porque mi Mamá me quiere. | Open Subtitles | انتم غيورون بسبب رعاية امي لي |
Mi Mamá me ayudó a hacerlo. | Open Subtitles | حتى أنّ أمّي ساعدتني بذلك. |
Mi Mamá me dijo lo mismo justo antes de salir despedida del avión. | Open Subtitles | قالت لي والدتي نفس الشيء قبل أن تُنتزع من طائرتنا مباشرة. |
Cuando tenía 5 años, mi Mamá me dijo que tú eras lo azul de mis ojos. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الخامسة، أخبرتني أمّي أنك كنت الأزرق في عينيّ. |