Este rápido movimiento ocular es propio del sueño que atribuíamos exclusivamente a mamíferos y aves. | TED | حركة العين السريعة هذه هي بمثابة الحلم الذي اعتقدناه حِكرًا على الثدييات والطيور فقط. |
En cambio, se detectaron concentraciones bastante altas en la biota del Ártico, incluidos mamíferos y aves marinos con niveles cada vez mayores. | UN | وعلى النقيض من هذه الحقيقة، اكتشفت تركيزات عالية إلى حد كبير في حيويات القطب الشمالي بما فيها الثدييات والطيور البحرية وذلك بمستويات متزايدة. |
En cambio, se detectaron concentraciones bastante altas en la biota del Ártico, incluidos mamíferos y aves marinos con niveles cada vez mayores. | UN | وعلى النقيض من هذه الحقيقة، اكتشفت تركيزات عالية إلى حد كبير في حيويات القطب الشمالي بما فيها الثدييات والطيور البحرية وذلك بمستويات متزايدة. |
Además del enorme número de especies consideradas en peligro o en posible peligro de extinción, es sumamente alarmante el rápido paso de numerosas especies de mamíferos y aves por las diversas categorías de especies amenazadas, hasta llegar a la categoría de especie en peligro grave de extinción, que se ha registrado tan sólo en los últimos cuatro años. | UN | وإلى جانب كثرة عدد الأنواع التي تعتبرها القائمة مهددة أو يمكن أن تكون مهددة، تمثل سرعة انتقال العديد من أنواع الثدييات والطيور من الفئات المهددة إلى الفئات المهددة بشدة خلال السنوات الأربع الماضية فقط مدعاة للذعر الشديد. |
Esta forma inaceptable de pesca ha causado la pérdida de incontables mamíferos y aves marinas, así como de tiburones, tortugas y otras especies. | UN | فهذا اﻷسلوب غير المقبول لصيد اﻷسماك أدى إلى فقدان أعداد لا تحصى من الثدييات البحرية والطيور البحرية وسمك القرش والسلاحف وأنواع أخرى. |
Si bien las sustancias relacionadas con el PFOS pueden degradarse a PFOS, el PFOS en sí es extremadamente persistente en todos los medios, y puede bioacumularse y biomagnificarse en mamíferos y aves piscívoras. | UN | وفي حين أن المواد المتصلة بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين قد تتحلل إلى السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، فإن السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين ذاتها بالغة الثبات في جميع الوسائط ويمكن أن تتراكم أحيائيا وأن تتضخم أحيائيا في الثدييات والطيور الآكلة للأسماك. |
El HBCD tiene efectos neurotóxicos y en la reproducción y el desarrollo de mamíferos y aves, con una NOEC/NOAEL del orden de 1 mg/kg/día. | UN | تحدث المادة تأثيرات على الإنجاب والنمو ولها آثار سمية عصبية في الثدييات والطيور حيث يبلغ التركيز الذي ليس له تأثير ملاحظ/المستوى الذي ليس له تأثير ضار ملاحظ 1 ملغم/كغم/اليوم. |
Los objetivos de protección del medio ambiente fueron la atmósfera, los organismos acuáticos, los organismos que habitan en los sedimentos, los organismos que habitan en el suelo, los microorganismos en las plantas de tratamiento de aguas residuales y los mamíferos y aves expuestos mediante la acumulación en toda la cadena alimentaria. | UN | واشتملت أهداف الحماية بالنسبة للبيئة على الغلاف الجوي، والكائنات المائية، والكائنات التي تعيش في الرسوبيات، والكائنات التي تعيش في التربة، والكائنات المجهرية التي تعيش في مصانع معالجة مياه النفايات، وكذلك الثدييات والطيور التي يحدث لها التعرض عن طريق التراكم عبر السلسلة الغذائية. |
mamíferos y aves | UN | الثدييات والطيور |
mamíferos y aves | UN | الثدييات والطيور |
mamíferos y aves | UN | الثدييات والطيور |
Esos gastos se relacionan con las investigaciones relativas a: a) los efectos negativos de la pesca en las especies protegidas, y b) las medidas para mitigar esos efectos, más la preparación de planes de ordenación de la población de mamíferos y aves marinos amenazados. | UN | وتتصــل هذه التكاليــف ببحوث )أ( اﻵثــار غير المواتية للصيد على اﻷنواع المحمية، و )ب( تدابير التخفيف من تلك اﻵثار؛ باﻹضافة إلى وضع خطط ﻹدارة اﻷرصدة من الثدييات والطيور البحرية المعرضة للخطر. |
mamíferos y aves | UN | 2-4-1-4 الثدييات والطيور |
mamíferos y aves | UN | 2-4-1-4 الثدييات والطيور |
La comparación entre concentraciones medidas en los tejidos y órganos de especies que son presa (peces) y la concentración sin efectos previstos (PNEC) por envenenamiento secundario revela que, a nivel local, las concentraciones en peces exceden los 5 mg de PNEC de HBCD/kg de alimento en el caso de los depredadores (mamíferos y aves). | UN | 85 - وتظهر مقارنة للتركيزات المقيسة في أنسجة وأعضاء المفترسات (الأسماك)، التي يؤدي التركيز غير المؤثر المتوقع إلى حدوث تسمم ثانوي فيها، أن التركيزات في الأسماك المحلية تتجاوز التركيز غير المؤثر المتوقع البالغ 5 ملغم من الدوديكان الحلقي السداسي البروم/كغم من الطعام للمفترسات (الثدييات والطيور). |
Sin embargo, hay varias investigaciones de campo en redes alimentarias marinas del Ártico que sugieren que el beta-HCH puede acumularse a altas concentraciones en los niveles tróficos superiores (o sea, mamíferos y aves marinos). | UN | ومع ذلك، فإن هناك العديد من البحوث الميدانية على شبكات الأغذية البحرية في القطب الشمالي متوافرة وتشير إلى أن بيتا - HCH قد تتراكم وتصل إلى تركيزات عالية عند المستويات الغذائية العليا ( أي الثدييات والطيور البحرية). |
Sin embargo, hay varias investigaciones de campo en redes alimentarias marinas del Ártico que sugieren que el beta-HCH puede acumularse a altas concentraciones en los niveles tróficos superiores (o sea, mamíferos y aves marinos). | UN | ومع ذلك، فإن هناك العديد من البحوث الميدانية على شبكات الأغذية البحرية في القطب الشمالي متوافرة وتشير إلى أن سداسي كلور حلقي الهكسان - بيتا قد تتراكم وتصل إلى تركيزات عالية عند المستويات الغذائية العليا (أي الثدييات والطيور البحرية). |
Como consecuencia de las actividades pesqueras, los ecosistemas árticos, que varían mucho según los flujos estacionales de hielo, son vulnerables a efectos como los relacionados con la diversidad biológica bentónica y la captura incidental, incluida la de mamíferos y aves marinos. | UN | ونتيجة لأنشطة الصيد، فإن النظم الإيكولوجية في المنطقة القطبية الشمالية، التي تتفاوت بصورة كبيرة تبعا للتدفقات الموسمية للجليد، تعاني من الضعف إزاء هذه التأثيرات على التنوع البيولوجي والصيد العرضي في الأعماق، بما في ذلك التأثيرات على الثدييات البحرية والطيور البحرية. |
Cuadro A43: Concentraciones de naftalenos clorados [ug/kg de lípidos] en mamíferos y aves marinos recopiladas de diez fuentes independientes en Bidleman y otros (2010) año Valor | UN | الجدول 4 ألف -3: تركيزات النفثالينات (ميكروغرام/كيلوغرام من الدهن) في الثدييات البحرية والطيور حسب تجميعها من عشرة مصادر مستقلة في Bidleman e وآخرون (2010) |