"mandalay" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماندالاي
        
    • ماندلاي
        
    • وماندالاي
        
    • مندﻻي
        
    • ماندالي
        
    • وماندلاي
        
    Se han construido nuevas instalaciones de transporte, incluida una terminal de contenedores en Yangon y un moderno aeropuerto internacional en Mandalay. UN وشُيدت مرافق نقل جديدة، من بينها ميناء للحاويات في يانغون ومطار دولي حديث في ماندالاي.
    52. El campamento de trabajo para hombres de HtonBo se estableció en 1979 al pie de las montañas cerca de Mandalay. UN 52- وأما معسكر عمل أهتون - بو للذكور فقد أُنشئ في عام 1979 على سفح الجبال قرب ماندالاي.
    Visita a la prisión central de Mandalay UN بعد الظهر زيارة للسجن المركزي في ماندالاي
    Tengo trabajo en torno a Mandalay Bay a las 10 esta noche. Open Subtitles لدي عمل لأنجزه في ماندلاي باي الليلة في الساعة العاشرة.
    LISTA DE PERSONAS ENTREVISTADAS POR EL RELATOR ESPECIAL DURANTE SUS VISITAS A LASHIO Y Mandalay UN قائمة بأسماء الأشخاص الذين أجرى المقرر الخاص مقابلة معهم أثناء زيارته للاشيو وماندالاي
    El arresto se practicó sin que se exhibiera ninguna orden de detención, y tuvo lugar cuando la interesada estaba apunto de subir al tren de Mandalay. UN ولم تطلّع على أي أمر بالقبض عليها أثناء عملية إلقاء القبض، التي جرت عندما كانت تهمّ بركوب قطار متجه إلى ماندالاي.
    La Representante Especial del Secretario General también visitó un centro de reclutamiento en Mandalay. UN كما زارت الممثلة الخاصة للأمين العام مركزا للتجنيد في ماندالاي.
    La Representante Especial del Secretario General también visitó un centro de reclutamiento en Mandalay. UN وزارت الممثلة الخاصة أيضا مركز تجنيد في ماندالاي.
    En esa ocasión, un agente se le acercó en la estación de tren de Mandalay cuando esperaba un tren para ir a su casa en Yangon. UN وهذه المرة دنا منه أحدهم في محطة قطار ماندالاي أثناء انتظاره للقطار الذي سيقله إلى منزله في يانغون.
    La Relatora Especial también visitó Mandalay y vio los lugares donde se habían producido otros incidentes recientes de violencia comunitaria. UN ٥٤ - وقامت المقررة الخاصة أيضاً بزيارة ماندالاي ورأت المواقع التي شهدت مؤخراً حوادث أخرى للعنف الطائفي.
    Una cálida mañana de octubre, bajé del tren nocturno en Mandalay, la antigua capital real de Birmania, ahora Myanmar. TED في صباح حار من أكتوبر ترجلت من القطار الليلي في ماندالاي العاصمة القديمة الملكية لبورما والتي تُعرف الآن بـ ميانمار
    Diría que es el Mandalay que sale de la sala de evidencias, échale un vistazo, cierra la tapa de la caja y ella la guarda en la bolsa. Open Subtitles أقول إنها ياقوتة ماندالاي عاد لتوها من الادلة القي نظرة سريعة عليها تغلق غطاء الصندوق، تضعه في الحقيبة
    A pesar de la temporada de fuertes lluvias... las fuerzas japonesas... continúan avanzando a través... del estado de Birmania, hacia Mandalay. Open Subtitles على الرغم من الأمطار الغزيرة، الجيش الياباني تواصل اختراق في ولاية شان في بورما الى ماندالاي.
    También realizaban distintos tipos de trabajos, por ejemplo la restauración del foso del Palacio de Mandalay. UN ويساهم السجناء في أعمال متعددة منها اﻷشغال الخاصة بتجديد خندق المياه المحيط بقصر ماندلاي.
    Ellos eran: U Ohn Kyaning, parlamentario electo por el distrito Mandalay UN يو أوهن كيانغ، عضو البرلمان المنتخب عن ماندلاي الجنوبية الشرقية - ٢
    61. En la tarde del 12 de noviembre de 1994, el Relator Especial visitó la recientemente construida cárcel central de Mandalay. UN ١٦- زار المقرر الخاص بعد ظهر ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ " السجن المركزي " الذي بني حديثا في ماندلاي.
    La gran mayoría de las denuncias en 2011 se referían al reclutamiento en las regiones de Yangon, Ayeyarwaddy y Mandalay. UN وقد عكست الغالبية العظمى للشكاوى التي قدمت في عام 2011 تجنيد الأطفال في مناطق يانجون وأيياروادي وماندالاي.
    Otras actividades fueron los seminarios sobre derechos humanos que se celebraron en Yangon y en Mandalay. UN وشملت أنشطة أخرى حلقات عمل بشأن حقوق الإنسان عُقدت في يانغون وماندالاي.
    Durante la primera semana de agosto, el General Hso Ten fue trasladado a tres cárceles distintas en una semana: de la cárcel de Khamti a la de Mandalay, y de la de Mandalay a la de Insein, y finalmente a la prisión de Sittwe. UN وفي خلال الأسبوع الأول من آب/أغسطس نقل الجنرال هسو تين، إلى ثلاثة سجون مختلفة في أسبوع واحد، حيث نقل من سجن خامتي إلى سجن ماندالي، ومن سجن ماندالي إلى سجن أنسين، وأخيرا، من سجن أنسين إلى سجن سيتووي.
    De igual modo se facilitó la visita a los Estados de Mon, Mandalay y Mengwe con las reuniones y visitas apropiadas dentro de las zonas de interés. UN وبالمثل كانت زيارة ولايات مون، وماندلاي ومنغوي ميسرة بفضل اجتماعات التزويد بالمعلومات الملائمة واجتماعات وزيارات في المناطق المعنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus