"mandato de la relatora especial sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولاية المقررة الخاصة المعنية
        
    • ولاية المقرر الخاص المعني
        
    • لولاية المقررة الخاصة المعنية
        
    • بولاية المقررة الخاصة المعنية
        
    • منصب المقررة الخاصة المعنية
        
    • الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة المعنية
        
    • ولاية المقرِّرة الخاصة المعنية
        
    Libertad de religión y de creencias: mandato de la Relatora Especial sobre UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين
    Acogiendo con beneplácito la renovación por la Comisión de Derechos Humanos del mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer con inclusión de sus causas y consecuencias, UN وإذ ترحب بقيام لجنة حقوق اﻹنسان بتجديد ولاية المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه،
    En 2003, la Comisión de Derechos Humanos renovó el mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN وفي عام 2003 جددت لجنة حقوق الإنسان ولاية المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    I Prórroga del mandato de la Relatora Especial sobre la venta de niños, UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسائل بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال
    mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Son conocidas desde hace mucho tiempo por los órganos y las instituciones internacionales de derechos humanos e incluso constituyen uno de los objetos principales del mandato de la Relatora Especial sobre las prácticas tradicionales que afectan a la salud de las mujeres y los niños. UN ولقد تم منذ زمن بعيد استرعاء انتباه الهيئات والمنظمات الدولية المعنية بحقوق الإنسان إليه، وهو يشكل أيضاً أحد المواضيع الرئيسية لولاية المقررة الخاصة المعنية بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة النساء والأطفال.
    92. El observador del Sudán, en su calidad de país interesado, hizo una declaración en relación con el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán. UN 92- وأدلى المراقب عن السودان، بصفته البلد المعني، ببيان متعلق بولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان.
    Además, el Secretario General informa acerca del mandato de la Relatora Especial sobre los derechos humanos de los migrantes y de sus principales actividades y preocupaciones. UN ويقدم الأمين العام تقريرا أيضا عن ولاية المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين، وأنشطتها واهتماماتها الرئيسية.
    Habiendo examinado el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, UN وقد استعرض ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان،
    Habiendo examinado el mandato de la Relatora Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán, UN وقد استعرض ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان،
    Libertad de religión y de creencias: mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Libertad de religión y de creencias: mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Libertad de religión y de creencias: mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    Libertad de religión y de creencias: mandato de la Relatora Especial sobre la libertad de religión o de creencias UN حرية الدين أو المعتقد: ولاية المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد
    mandato de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    mandato de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN ولاية المقرر الخاص المعني بالاتجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال
    La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos también apoya el mandato de la Relatora Especial sobre el terrorismo y los derechos humanos de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وتدعم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أيضا ولاية المقرر الخاص المعني بالإرهاب وحقوق الإنسان، الذي عينته اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    45. Acoge con satisfacción que el Consejo de Derechos Humanos haya prorrogado el mandato de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía; UN " 45 - ترحب بتمديد مجلس حقوق الإنسان لولاية المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي إنتاج المواد الإباحية؛
    Tomando nota también del mandato de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, y del hecho de que parte de su tarea consiste en incorporar la perspectiva de género y de edad en toda la labor que define su mandato, entre otras formas, determinando aspectos de vulnerabilidad específicos al género y la edad en relación con la cuestión de la trata de personas, UN " وإذ تحيط علما أيضا بولاية المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، وبكون جزء من مهمتها يتمثل في إدماج منظور يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع أعمال ولايتها، بوسائل عدة منها تحديد أوجه الضعف المرتبطة بنوع الجنس والسن فيما يتعلق بمسألة الاتجار بالأشخاص،
    III. Reflexión sobre los seis años del mandato de la Relatora Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía 6 - 113 4 UN ثالثاً - خلاصة ست سنوات في منصب المقررة الخاصة المعنية ببيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية 6-113 4
    167. El mandato de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias, fue establecido por la Comisión en su resolución 1994/45. UN 167- أنشأت اللجنة، في قرارها 1995/45، الولاية المسندة إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه.
    III. Análisis temático: el primer decenio del mandato de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños UN ثالثاً - تحليل مواضيعي: العقد الأول من ولاية المقرِّرة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus