El examen también debería incluir el mandato del Grupo de Expertos sobre el Programa de Trabajo con miras a un posible fortalecimiento de su función. | UN | وينبغي لعملية الاستعراض أيضا أن تشمل ولاية فريق الخبراء المعني ببرنامج العمل بغية تعزيز دوره إذا أمكن. |
mandato del Grupo de Expertos sobre clasificaciones estadísticas internacionales | UN | ولاية فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الإحصائية الدولية |
La UNAMID siguió apoyando la ejecución del mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán proporcionando apoyo logístico y administrativo. F. Marcos de presupuestación basada en los resultados | UN | 40 - وواصلت العملية المختلطة دعم تنفيذ ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان بتوفير الدعم الإداري واللوجستي. |
En el mismo sentido, destacamos el hecho de que en diciembre de 2002 expira el mandato del Grupo de Expertos sobre la explotación ilegal de los recursos naturales y otras riquezas de la República Democrática del Congo. | UN | ومن المنطلق ذاته، نلاحظ أن ولاية فريق الخبراء المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من أشكال الثروة في جمهورية الكونغو الديمقراطية تنتهي مدتها في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
47. El orador insta a que las recomendaciones se incluyan en el mandato del Grupo de Expertos sobre los residuos explosivos de guerra; el propio grupo debería presentar un informe este mismo año a fin de que en diciembre de 2002 puedan comenzarse los trabajos sobre la redacción de un protocolo. | UN | 47- وحث على إدراج التوصيات في ولاية فريق الخبراء المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب؛ وقال إنه ينبغي للفريق أن يقدم تقريره في غضون العام لتبدأ صياغة بروتوكول بحلول كانون الأول/ديسمبر 2002. |
47. El orador insta a que las recomendaciones se incluyan en el mandato del Grupo de Expertos sobre los residuos explosivos de guerra; el propio grupo debería presentar un informe este mismo año a fin de que en diciembre de 2002 puedan comenzarse los trabajos sobre la redacción de un protocolo. | UN | 47- وحث على إدراج التوصيات في ولاية فريق الخبراء المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب؛ وقال إنه ينبغي للفريق أن يقدم تقريره في غضون العام لتبدأ صياغة بروتوكول بحلول كانون الأول/ديسمبر 2002. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogará más allá del 31 de octubre de 2008 y que desarrollará actividades durante 10 meses en 2009. | UN | 33 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يعمل فريق الخبراء لمدة 10 أشهر في عام 2009. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 31 de diciembre de 2008 y que el Grupo seguirá desarrollando actividades durante 10 meses en 2009. | UN | 46 - من المتوقع أن تُمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأن يعمل الفريق لمدة 10 أشهر في عام 2009. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2008 y que el Grupo seguirá desarrollando actividades durante 10 meses en 2009. | UN | 57 - من المتوقع أن تمدّد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وأن يواصل الفريق أعماله لمدة 10 أشهر في عام 2009. |
Presupuesto aprobado para 2009 Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia se prorrogue más allá del 20 de diciembre de 2009 y que desarrolle actividades durante 11 meses en 2010. | UN | 28 - ويتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأن يواصل الفريق عمله لمدة 11 شهرا في عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogue más allá del 31 de octubre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 10 meses en 2010. | UN | 39 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2009 وأن يعمل الفريق لمدة 10 أشهر في عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 31 de diciembre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2010. | UN | 56 - من المتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية لما بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2009 y que el Grupo desarrolle actividades durante 10 meses en 2010. | UN | 69 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيعمل الفريق لمدة 10 أشهر خلال عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea se prorrogue más allá del 31 de agosto de 2010 y que el Grupo siga desarrollando actividades durante 12 meses en 2010. | UN | 79 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2010، وسيعمل فريق الخبراء لمدة 12 شهرا خلال عام 2010. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Liberia se prorrogue más allá del 20 de diciembre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. | UN | 30 - يتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2010، وأن يواصل الفريق عمله لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre Côte d ' Ivoire se prorrogue más allá del 31 de octubre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. | UN | 40 - ومن المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بكوت ديفوار إلى ما بعد 31 تشرين الأول/أكتوبر 2010 وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo se prorrogue más allá del 30 de noviembre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. | UN | 59 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية إلى ما بعد 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre el Sudán se prorrogue más allá del 15 de octubre de 2010 y que el Grupo desarrolle actividades durante 11 meses en 2011. | UN | 31 كانون الأول/ديسمبر 73 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بالسودان إلى ما بعد 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010، وأن يعمل الفريق لمدة 11 شهرا في عام 2011. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Popular Democrática de Corea se prorrogue más allá de junio de 2011 y que el Grupo siga desarrollando actividades durante 12 meses en 2011. | UN | 88 - من المتوقع أن تُمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى ما بعد حزيران/يونيه 2011، وأن يعمل الفريق لمدة 12 شهرا في عام 2011. |
Se prevé que el mandato del Grupo de Expertos sobre la República Islámica del Irán se prorrogue más allá del 31 de agosto de 2011 y que el Grupo desarrolle actividades durante 12 meses en 2011. | UN | 100 - من المتوقع أن تمدد ولاية فريق الخبراء المعني بجمهورية إيران الإسلامية إلى ما بعد 31 آب/أغسطس 2011 وأن يعمل الفريق لمدة 12 شهرا في عام 2011. |
mandato del Grupo de Expertos sobre LAS MEJORES TÉCNICAS DISPONIBLES | UN | اختصاصات فريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات |