"mandato del relator especial sobre la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولاية المقرر الخاص المعني
        
    • بولاية المقرر الخاص المعني
        
    • ولاية المقررة الخاصة المعنية
        
    • ولاية المقرِّر الخاص المعني
        
    • الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني
        
    • لولاية المقرر الخاص المعني
        
    • الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني
        
    Un elemento de ese acuerdo es eliminar el mandato del Relator Especial sobre la situación de derechos humanos en Belarús. UN ويتمثل عنصر متأصل من ذلك الاتفاق في إلغاء ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس.
    21. Decide prorrogar por tres años el mandato del Relator Especial sobre la tortura; UN ١٢- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب لفترة ثلاث سنوات؛
    Es de señalar que en 1994 la Comisión de Derechos Humanos, siguiendo una recomendación de la Conferencia Mundial, estableció el mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer. UN ومما يلاحظ أن لجنة حقوق اﻹنسان قد قامت في عام ٤٩٩١، اتباعا ﻹحدى توصيات المؤتمر العالمي، بإنشاء ولاية المقرر الخاص المعني بالعنف المرتكب ضد المرأة.
    Por otra parte, el Consejo se aferra al mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en los territorios palestinos. UN بالإضافة إلى ذلك، فإن المجلس يتشبث بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية.
    mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بقضايا القضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه
    mandato del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    La Comisión también decidió establecer el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. UN كما قررت اللجنة تحديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين.
    La Comisión decidió prorrogar por un año el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán. UN كما قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في أفغانستان عاماً واحداً.
    Prórroga del mandato del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Prórroga del mandato del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN تمديد ولاية المقرر الخاص المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال واستخدام الأطفال في إنتاج المواد الداعرة
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية
    Los derechos humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas UN حقوق الإنسان والشعوب الأصلية: ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين
    mandato del Relator Especial sobre la situación de los defensores de los derechos humanos UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    mandato del Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía UN ولاية المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية
    mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN ولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    mandato del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión UN ولاية المقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    mandato del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN ولاية المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين
    Belarús no reconoce el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Belarús y no cooperará con él. UN فبلدها لا يعترف بولاية المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بيلاروس ولن يتعاون معه.
    mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán UN ولاية المقررة الخاصة المعنية بحالة حقوق الإنسان في السودان
    mandato del Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión UN ولاية المقرِّر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير
    66. En su resolución 1995/90, la Comisión estableció el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 66- أنشأت اللجنة، بمقتضى قرارها 1995/90، الولاية المسندة إلى المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    Al igual que en años anteriores, este informe contiene cuestiones de especial interés para el mandato del Relator Especial sobre la tortura, en particular las tendencias generales y los acontecimientos recientes en los mecanismos de derechos humanos de las Naciones Unidas pertinentes a mi mandato. En el presente año me he centrado en cinco cuestiones. UN ولقد عرضت في هذا التقرير، كما في الأعوام السابقة، عددا من القضايا ذات الأهمية الخاصة بالنسبة لولاية المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، ولا سيما الاتجاهات العامة والتطورات الأخيرة في آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ذات الصلة بولايتي ، وقد ركزت هذا العام على خمس قضايا.
    43. En su resolución 1995/90, la Comisión estableció el mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. UN 43- أنشأت لجنة حقوق الإنسان، بمقتضى قرارها 1995/90، الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus