No es infeliz, ¿qué? Ella es un poco mandona. A él le parece bien. | Open Subtitles | ليس تعيساً إنها متسلطة بعض الشيء ، لكن يبدو أنه لا يمانع |
Es muy mandona. ¿Quién puede tener sexo con una chica tan mandona como ella? | Open Subtitles | انها متسلطة من بمقدوره ممارسة الفاحشة مع متسلطة مثلها؟ |
Está cuestionando constantemente mis decisiones, es mandona y.... grosera. | Open Subtitles | انها تستمر بتحدي قراراتي انها متسلطة ووقحة |
Tal vez yo soy algo mandona. Y sí, Rachel es algo manejable. ¿Sabes qué creemos de ti? | Open Subtitles | ربما أنا متحفظة و (رايتشل) ضعيفة لكن أتعرفين ماذا قررنا بشأنك؟ |
¡Aquí hay una persona muy mandona, y me resulta muy irritante! | Open Subtitles | شخص ما هنا متسلط كثيراً وانا مزعجه كثيراً منها |
Es tan linda cuando se pone mandona... | Open Subtitles | انها جميلة جدا عندما تكون متسلطه |
No estabas tan mandona como de costumbre. | Open Subtitles | فلم تكوني متسلّطة كالعادة. |
Percibo como una vibra mandona. Supongo que te gusta. | Open Subtitles | أشعر و كأنها متسلطة عليك لذا فأنت السبب فى كدمتها |
Bien, no lo tomes a mal, pero, sabes a veces puedes ser muy mandona y totalmente molesta y, sabes, algo perra. | Open Subtitles | حسنا , لا تقومي بفهم هذا بشكل خاطيء لكن اتعلمين بعض الاحيان تكوني متسلطة جدا ومزعجة تماما كما تعلمين عاهرة نوعا ما |
- Creo que puedo hacer esto. - Eres tan cabezota como mandona. | Open Subtitles | بــ إمكاني عمل ذلك انت عنيدة كما انك متسلطة - |
Pero, gótica Jeannie, ahora que tengo tu atención... eres horriblemente mandona para lo que me gusta llamar... la peor actriz porno. | Open Subtitles | لكن، يا"غوث جيني"، طالما أنكِ تسمعينني، لقد كنتِ متسلطة جدا على ما سأطلق عليه أغرب رجل في الدعارة. |
Eso sí, no será este mandona en la cama. | Open Subtitles | فقط لا تكوني متسلطة بهذا النحو في الفراش. |
Es decir, es muy mandona y usa palabras difíciles y blazers. | Open Subtitles | اعني انها متسلطة جدا و هي تستخدم كلمات كبيرة و هي ترتدي سترة رياضية |
Es solo, que eres tan mandona a veces, es una especie de cambio. | Open Subtitles | إنه فقط, انت متسلطة جداً في بعض الأحيان, وهذا ينفرني نوعاً ما |
Yo estoy de acuerdo con ser mandona. | Open Subtitles | إذاً لا بأس بكوني متحفظة |
Es mandona e implacable, y tiene un sentido muy desarrollado del egocentrismo. | Open Subtitles | وهي متسلط وبلا هوادة، وله شعور وضعت بشكل مفرط من أهمية الذات. |
Y usas la ropa y zapatos para dormir, y acabas de admitir que eres una mandona. | Open Subtitles | و تلبسين الحذاء وملابس العمل في السرير وانتي الان اعترفتي انك متسلطه |
Dijo que eras un poco mandona. | Open Subtitles | قال أنك متسلّطة قليلا |
Si, la-la mandona, pequeña, grosera niña con la que siempre andas. | Open Subtitles | تلك الصغيرة المتسلطة اللئيمة التي ترافقها دائمـا |
Vivió con su madre muchos años, ella era muy mandona, y no creo que tampoco lo pasara muy bien el el colegio. | Open Subtitles | لقد عاش مع امه لسنوات عديدة كانت سيدة متحكمة جدا ولا اعتقد انه نال وقتا جيدا اثناء الدراسة ايضا |
Y estoy harta de oir... que yo te sofocaba y era una mandona. | Open Subtitles | ... وأنا متعبة جدا من سماع كم كنتي أنتي مخنوقة وأنا كنت مسيطرة جدا |
Es mandona, insultante, y su gusto en zapatos es altamente cuestionable. | Open Subtitles | إنها متسطلة ومهينة وذوقها بالأحذية بحاجة للتغيير |
Fue asombroso. Ella era confiada y concreta. Y mandona. | Open Subtitles | كان مذهلاً ، لقد كانت واثقة ومحددة و متسيدة |
Mira, sé que he sido un poco mandona, pero la verdad es que odio todo esto... de pedir ayuda. | Open Subtitles | اسمعي، أعرف أنّي كنتُ مُتسلّطة قليلاً، ولكن أكره حقاً... طلب المُساعدة. |
¿Qué opinas, mandona y dominante? | Open Subtitles | ما رأيكِ أيتها الزعيمة المتسلطة والمستبدة؟ |
Tu esposa es la mujer más mandona que conozco. | Open Subtitles | إن زوجتك هي أكثر النساء تسلطاً |