"manejar a" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التعامل مع
        
    • تتعامل مع
        
    • تولي أمر
        
    • على التعامل
        
    • اتعامل مع
        
    Cariño, mi último novio era un lagarto homicida, así que creo que puedo manejar a un hombre lobo. Open Subtitles عزيزتى، صديقى السابق كان عبارة عن سحلية قاتلة لذا أظن أنه يمكننى التعامل مع مذءوب
    Puedo manejar a las runas. Por lo tanto, que vengan las runas. Open Subtitles أستطيع التعامل مع الاحرف القديمة اذا، اه، اجلب الاحرف القديمة
    Yo sé cómo manejar a los mexicanos. Lo he hecho toda la vida. Open Subtitles أعرف كيفية التعامل مع المكسيكيين فقـد كنت أفعلهـا طـوال حياتي
    No le diré cómo manejar a su mujer. Open Subtitles انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك
    ¿Crees que puedes manejar a Michael para los dos? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن التعامل مع مايكل لكلا منا؟
    Me sorprende que no pudieras manejar a una muchacha tú solo Open Subtitles ومستغربة أنّك لم تستطع التعامل مع فتاة واحدة في قِطاعك
    ¿Crees que no podemos manejar a un estúpido gorila? Open Subtitles لماذا؟ هل تعتقد أننا لا يمكن التعامل مع غوريلا القديم البكم؟
    Creímos que no podríais manejar a todos esos espíritus. Open Subtitles شعرنا أنكم لا تستطيعون التعامل مع كل من الأرواح الشريرة التي تجذبونها
    Sé cómo manejar a las mujeres es en lo que soy el segundo mejor del mundo. Open Subtitles فأنا أعرف كيفية التعامل مع النساء فهذا ثاني أفضل شيء أجيده
    De cualquier forma, no pude manejar a un paciente, así que adelante, pega tú. Open Subtitles على أي حال ، لم أتمكن من التعامل مع المرضى لذا تفضّل ، واغتنم فرصتك
    manejar a estas tres... es un trabajo de tiempo completo. Open Subtitles التعامل مع الزوجات الثلاثة , إنه دوامً كامل
    manejar a la gente, Carla. Mira. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف كيفية التعامل مع الناس انظري لهذا
    No te preocupes. Sé cómo manejar a los tipos como tú. Open Subtitles لاتقلق أَعْرفُ كيفية التعامل مع الرجالِ امثالك
    Aprecio que se postulen para la próxima etapa de entrenamiento en que veremos cómo manejar a un drogadicto alocado. Open Subtitles أنا أقدّر يا رفاق تطوعكم للمرحلة التالية من التدريب الذي سيتناول كيفية التعامل مع متعاطي مخدرات مجنون
    Créanme, yo puedo manejar a tres ancianos tribales con una pila de papiros. Open Subtitles صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي
    No puedo manejar a "Rusty el Rudo". Open Subtitles لا أستطيع التعامل مع رستي الجامح
    Voy a tomarle la palabra porque es la única que puede manejar a este tipo. Open Subtitles أنا أثق بكلامكِ، لأنكِ الوحيدة التي يمكنها التعامل مع هذا الرجل
    No debería manejar a un lagarto de ese modo. Open Subtitles . لا يجب ان تتعامل مع سحلية بمثل هذه الطريقة
    Puede manejar a 30 adolescentes por una semana. Open Subtitles يمكنك أن تتعامل مع ثلاثون مراهقاً لمدة أسبوع
    Creo que puedo manejar a un niño de diez años. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني تولي أمر صبي ذو 8 سنوات
    Recemos para que Aide Akasaka sepa manejar a la Casa Blanca. Open Subtitles دعونا نصلي أن يكون ذكاء أكاساكا قادرا على التعامل مع البيت الأبيض
    No deberías tener miedo de este teniente, sé cómo manejar a los de su tipo. Open Subtitles ينبغي عليكَ أن لاتخشى مـن هـذا المـُلازم أنا أعرف كيف اتعامل مع أمثاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus