Cariño, mi último novio era un lagarto homicida, así que creo que puedo manejar a un hombre lobo. | Open Subtitles | عزيزتى، صديقى السابق كان عبارة عن سحلية قاتلة لذا أظن أنه يمكننى التعامل مع مذءوب |
Puedo manejar a las runas. Por lo tanto, que vengan las runas. | Open Subtitles | أستطيع التعامل مع الاحرف القديمة اذا، اه، اجلب الاحرف القديمة |
Yo sé cómo manejar a los mexicanos. Lo he hecho toda la vida. | Open Subtitles | أعرف كيفية التعامل مع المكسيكيين فقـد كنت أفعلهـا طـوال حياتي |
No le diré cómo manejar a su mujer. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اقول لك كيف تتعامل مع زوجتك |
¿Crees que puedes manejar a Michael para los dos? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك يمكن أن التعامل مع مايكل لكلا منا؟ |
Me sorprende que no pudieras manejar a una muchacha tú solo | Open Subtitles | ومستغربة أنّك لم تستطع التعامل مع فتاة واحدة في قِطاعك |
¿Crees que no podemos manejar a un estúpido gorila? | Open Subtitles | لماذا؟ هل تعتقد أننا لا يمكن التعامل مع غوريلا القديم البكم؟ |
Creímos que no podríais manejar a todos esos espíritus. | Open Subtitles | شعرنا أنكم لا تستطيعون التعامل مع كل من الأرواح الشريرة التي تجذبونها |
Sé cómo manejar a las mujeres es en lo que soy el segundo mejor del mundo. | Open Subtitles | فأنا أعرف كيفية التعامل مع النساء فهذا ثاني أفضل شيء أجيده |
De cualquier forma, no pude manejar a un paciente, así que adelante, pega tú. | Open Subtitles | على أي حال ، لم أتمكن من التعامل مع المرضى لذا تفضّل ، واغتنم فرصتك |
manejar a estas tres... es un trabajo de tiempo completo. | Open Subtitles | التعامل مع الزوجات الثلاثة , إنه دوامً كامل |
Sé manejar a la gente, Carla. Mira. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف كيفية التعامل مع الناس انظري لهذا |
No te preocupes. Sé cómo manejar a los tipos como tú. | Open Subtitles | لاتقلق أَعْرفُ كيفية التعامل مع الرجالِ امثالك |
Aprecio que se postulen para la próxima etapa de entrenamiento en que veremos cómo manejar a un drogadicto alocado. | Open Subtitles | أنا أقدّر يا رفاق تطوعكم للمرحلة التالية من التدريب الذي سيتناول كيفية التعامل مع متعاطي مخدرات مجنون |
Créanme, yo puedo manejar a tres ancianos tribales con una pila de papiros. | Open Subtitles | صدقوني يمكنني التعامل مع ثلاثة شيوخ قبائل مع كومة من ورق البردي |
No puedo manejar a "Rusty el Rudo". | Open Subtitles | لا أستطيع التعامل مع رستي الجامح |
Voy a tomarle la palabra porque es la única que puede manejar a este tipo. | Open Subtitles | أنا أثق بكلامكِ، لأنكِ الوحيدة التي يمكنها التعامل مع هذا الرجل |
No debería manejar a un lagarto de ese modo. | Open Subtitles | . لا يجب ان تتعامل مع سحلية بمثل هذه الطريقة |
Puede manejar a 30 adolescentes por una semana. | Open Subtitles | يمكنك أن تتعامل مع ثلاثون مراهقاً لمدة أسبوع |
Creo que puedo manejar a un niño de diez años. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني تولي أمر صبي ذو 8 سنوات |
Recemos para que Aide Akasaka sepa manejar a la Casa Blanca. | Open Subtitles | دعونا نصلي أن يكون ذكاء أكاساكا قادرا على التعامل مع البيت الأبيض |
No deberías tener miedo de este teniente, sé cómo manejar a los de su tipo. | Open Subtitles | ينبغي عليكَ أن لاتخشى مـن هـذا المـُلازم أنا أعرف كيف اتعامل مع أمثاله |