Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 | UN | إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 |
Asociación para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico | UN | (ج) شراكة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية لمنطقة أسيا والمحيط الهادئ |
Teniendo presentes la Declaración de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional, la Declaración ministerial relativa a las alianzas para hacer frente al problema de los desechos a nivel mundial y la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, | UN | وإذ يضع في اعتباره إعلان بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً، والبيان الوزاري بشأن الشراكات اللازمة لمواجهة التحديات التي تشكلها النفايات على الصعيد العالمي وإعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، |
Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 | UN | إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 |
IX/6: Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 | UN | 9/6: إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية |
C. Asociación sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos para la región de Asia y el Pacífico | UN | ستحدده الشراكة جيم- شراكة بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الكهربائية والإلكترونية من أجل إقليم آسيا والمحيط الهادئ |
Seguimiento de los adelantos en el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos | UN | رصد التطوّرات في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية |
4. Acuerda remitir a la Conferencia de las Partes, para que lo examine en su novena reunión, el proyecto de plan de actividades del Convenio de Basilea para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, anexo a la presente decisión; | UN | 4 - يوافق على إحالة خطة العمل المقترحة لاتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، بصيغتها المرفقة بهذا المقرر، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في اجتماعه التاسع؛ |
Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2; | UN | (ج) إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2؛ |
Aplicación de las decisiones adoptadas por la Conferencia de las Partes en su octava reunión: Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y la decisión VIII/2 | UN | تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 |
Se hace referencia a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos y a la decisión VIII/2, adoptada por la Conferencia de las Partes. | UN | 1 - يشار إلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية والمقرر 8/2 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف. |
15. Aplicar la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos aprobada por la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea en su octava reunión, con el fin de disminuir los desechos. | UN | 15- تنفيذ إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعهم الثامن، للحد من النفايات. |
Aplicación Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos (decisiones VIII/2 y IX/6) | UN | ألف - إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية (المقرران 8/2 و9/6) |
En la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, las Partes declararon que " alentar[ían] y apoyar[ían] las modalidades de asociación estratégicas iniciadas en el contexto del Convenio de Basilea relativas a los desechos eléctricos y electrónicos con el fin de mejorar el manejo ambientalmente racional de los productos eléctricos y electrónicos a nivel mundial " . | UN | وأعلنت الأطراف في إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية أنهم سوف " يشجعون ويدعمون الشراكات الاستراتيجية التي تستهدف النفايات الإلكترونية والتي استُهلت في سياق اتفاقية بازل بهدف تحسين الإدارة السليمة بيئياً للمنتجات الإلكترونية على نطاق العالم " . ثانياً - التنفيذ |
En el anexo de la decisión IX/6, sobre la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, figura un plan de actividades para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos, con especial atención en las necesidades de los países en desarrollo y países con economías en transición. | UN | 2 - يحتوي مرفق المقرر 9/6 عن إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية على خطة عمل للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية تركِّز على احتياجات البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
1. Promover el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en África, Asia y el Pacífico y América Latina a fin de proteger el medio ambiente y la salud humana, en particular respecto de los grupos vulnerables (mujeres y niños), así como crear oportunidades económicas. | UN | 1 - تعزيز الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية في بلدان أفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ وأمريكا اللاتينية من أجل حماية البيئة وصحة الإنسان، ولاسيما فيما يتعلّق بالفئات الضعيفة (النساء والأطفال)، وكذلك توفير الفرص الاقتصادية. |
Mencionó los adelantos realizados en la aplicación de las decisiones adoptadas en la reunión anterior, en particular con respecto al vertimiento de desechos peligrosos en Côte d ' Ivoire y a la aplicación de la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos. | UN | وتحدّث عن التقدّم المحرز في تنفيذ المقررات التي اتُّخذت في الاجتماعات السابقة، لا سيما ما تعلّق منها بدفن النفايات الخطرة في كوت ديفوار وبتنفيذ إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
6. En lo positivo, señaló los adelantos que se habían logrado en el tratamiento de la cuestión de los desechos eléctricos y electrónicos, especialmente gracias a la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos. | UN | 6 - على الجانب الإيجابي، أشارت الأمينة التنفيذية إلى التقدّم المحرز في التصدّي لمسألة النفايات الإلكترونية، لا سيما من خلال إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
Reconociendo la importancia y la dimensión mundial del problema de los desechos electrónicos, la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea, celebrada en diciembre de 2006, aprobó la Declaración de Nairobi sobre el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos. | UN | واعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2006، إقرارا بأهمية مشكلة النفايات الإلكترونية وبُعدها العالمي، إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
Programa de actividades para el manejo ambientalmente racional de los desechos eléctricos y electrónicos en la región de Asia y el Pacífico. | UN | برنامج الأنشطة المقترحة في مجال الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ |