"manipuladora" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متلاعبة
        
    • المتلاعبة
        
    • مخادعة
        
    • المتلاعب
        
    • ماكرة
        
    • استغلالية
        
    • متآمرة
        
    • متلاعب
        
    • مناورة
        
    • مناور
        
    • مناورةُ
        
    • المخادعة
        
    • ومتلاعبة
        
    • ومناورة
        
    • متلاعبه
        
    Sé que probablemente piensa Soy una perra manipuladora para dormir con dos chicos, pero trate de verlo de esta manera: Open Subtitles أعرف أنك ربما تفكر أننى عاهرة متلاعبة لنومي مع شابين، لكن جرب النظر لذلك من هذه الناحية.
    Anne Shirley es una muchachita manipuladora que te ha cegado. Open Subtitles آن شيرلي طفلة متآمرة متلاعبة, وقد أعمت بصيرتك عن رؤية الحقيقة
    Y dile a esa bruja manipuladora que no tengo tiempo para lidiar con su paranoia. Open Subtitles وكنت اقول تلك الساحرة المتلاعبة أنا لم يكن لديك الوقت لتنغمس البارانويا لها.
    Porque eso seria estupido. Y mientras ella pueda ser manipuladora,... Open Subtitles لأن هذا سيكون غبياً للغاية وبرغم أنها مخادعة
    ¡Tú pequeña caniche taza de té manipuladora! Open Subtitles ياكوب الشاي الصغير المتلاعب لانها ياقصيره صغيره الحجم
    Bueno, es que me parece una persona solitaria, envidiosa y manipuladora. Open Subtitles اظنها تبدو امراة ماكرة تشعر بالوحدة والغيرة
    Pero tú deseas una misteriosa, sexy, manipuladora... Open Subtitles ولكنك تريد فتاة غامضة، مثيرة، متلاعبة...
    Por ahora, todo lo dicho de esa perra manipuladora es que se acostó contigo jugó con tu mente, e hizo todo lo que había que hacer... Open Subtitles إلى الآن، أخبرتني أنها عاهرة , متلاعبة تغازلت معها , و كانت تتلاعب بعقلك و فعلت كل شئ للانحراف
    Aquí en Dominica, hay una planta que es tan manipuladora que ha esclavizado a sus polinizadores. Open Subtitles هنا في الدومينيكا هنالك نبتة متلاعبة جدا وذلك لأنها استعبدت ملقّحها
    Es una estafadora y manipuladora que hizo padecer a mi hijo. Open Subtitles إنها مخادعة متلاعبة صغيرة جرحت إبني كثيراً
    Bueno, si estamos jugando al juego de la verdad, entonces tú eres una pequeña bruja manipuladora, y si tus planes han quedado en nada, estoy encantado. Open Subtitles حسنا، إذا كنا نلعب لعبة الحقيقة. فأنت ساحرة متلاعبة صغيرة. وإذا فشلت خططك فأنا مسرور.
    ¿Qué agencia federal podría ser tan enrevesada y manipuladora? Open Subtitles أية وكالة فدرالية يمكن أن تكون مخادعة و متلاعبة هكذا ؟ ما هو هدفك ؟
    Prefiero debértelo a ti que a mi manipuladora y maquinadora madre. Open Subtitles من الأفضل أن استدين منكِ من أن أستدين من أمي المخادعة المتلاعبة
    Es manipuladora, falsa, dos caras... Open Subtitles لكن ثق بي , أنا سمعت أشياء , بريك . هي لعابة , مخادعة و أم وجهين ..
    Sigue siendo la misma manipuladora que siempre ha sido. Open Subtitles إنها لازالت نفس الشخص المتلاعب التي كانت عليه دائماً
    Te dije que era una vieja malvada y manipuladora. Open Subtitles اخبرتك انها سيدة عجوز لئيمة ماكرة
    Y yo que creía que Blair era manipuladora... Open Subtitles اعتقد ان بلير استغلالية
    Todo esto llevo a la UAC a concluir que es una asesina trastornada y manipuladora que necesita el control. Open Subtitles كل هذا رسم صورة لدى وحدة تحليل السلوك عن قاتل مضطرب متلاعب يعيش على السيطرة
    Lo que te creas que eres, de alguna manera hábil y lo manipuladora que te puedas convertir, no me puedes tocar. Open Subtitles أياًكانما تعتقديننفسك. اياً كان , احتيال و مناورة تعتقدين بأنك ستصلين اليهم لاتستطعينحتيلمسي.
    No, no creo que seas manipuladora. Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد أنت مناور.
    Sabes, pienso que es un poco manipuladora. Open Subtitles تَعْرفُ، أعتقد هي مناورةُ نوعاً ما.
    Cada ves que podía, el me decía lo manipuladora y fría que ella era Open Subtitles كل مرة أدير ظهري فيها، كان يخبرني كيف أنها قاسية ومتلاعبة
    Liam, quiero decir, ella es egoista y manipuladora, y... Open Subtitles ليام, أعني, إنها أنانية ومناورة, و
    La mala noticia es que tu novia Catherine es una perra mentirosa y manipuladora que se acuesta con su hijastro. Open Subtitles الاخبار السيئه هي ان صديقتك كاثرين كاذبه وعاهره متلاعبه تنام مع ابن زوجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus