¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! | Open Subtitles | النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين |
¡Quítame las manos de encima! Sabías lo que quería. | Open Subtitles | أبعد يديك عني أيها الحقير كنتَ تعلم ما أريدُ من قبل أن أبدأ |
Andy, si no me quitas las manos de encima, te juro por Dios que te mataré. | Open Subtitles | لو لم ترفع يدك عني الأن أقسم بالله .. سأقتلك |
¡Quítame las manos de encima, puta guarra! | Open Subtitles | ابعدي يديك عنّي أيتها العاهرة القذرة |
Es mía, quítele las manos de encima O las cosas se pueden poner feas | Open Subtitles | إنها لي أبعد يديك عنها وإلا سوف تصبح الأمور سيئة |
Quítame las manos de encima, Jefferson Randolph. | Open Subtitles | ابعد يدك عنى يا جيفرسون راندولف. |
Sacame las manos de encima! - Dale nomás, Nacho. - Te gustaría, man! | Open Subtitles | - تباً لك، إبعد يديك عني أرني ما لديك أيها الضعيف |
- Quítame las manos de encima. - ¿Me oíste pedir mas tiempo? | Open Subtitles | ابعد يديك عني الم تسمعني اطلب وقتا اضافيا |
¡Le puedo decir a quien quiera! ¡Saca tus manos de encima de mí! ¡Estamos hablando de mi hermano! | Open Subtitles | أستطيع أخبار من أريد , أبعد يديك عني - نحن نتكلم عن أخي هنا - |
Hola, preciosidades. ¡Quítame las manos de encima! ¿Entonces vas a traer a ese médico a la barbacoa? | Open Subtitles | مرحباً أيتها الحلوة أبعد يديك عني إذا ستحضر ذلك الطبيب لحفلة الشواء؟ |
Mira, al menos que quieras encontrarte golpeado con una demanda por brutalidad policial, más te vale quitarme ahora mismo las manos de encima. | Open Subtitles | انظر, ما لم تريد ان يتم ضربك ببدلة شرطة صارمة, فمن الأفضل لك أن تبعد يديك عني الآن. |
- Tú perteneces a Turghan. - Quíteme las manos de encima. | Open Subtitles | انتي تنتمين الي التورجان - ابعد يدك عني ، دعني اذهب - |
Quíteme las manos de encima, cerdo. | Open Subtitles | أبعد يدك عني, أيها الخنزير |
- Oye, sal del coche, ¿de acuerdo? - Sácame las manos de encima. | Open Subtitles | فقط, فقط أخرجي من السيارة - ابعد يدك عني - |
- ¡Quítame las manos de encima! | Open Subtitles | مونيكس ـ إبعد يديك عنّي |
Quítenme las manos de encima. ¡Auxilio! | Open Subtitles | أبعد يديك عنّي ابتعد عنّي |
¡Quítale las manos de encima! ¡Bastardo! | Open Subtitles | إبعد يديك عنها أيها المتحذلق |
Tráigame cualquier holabanda que encuentre. Quíteme las manos de encima. | Open Subtitles | أحضروا لى أى هولوباند تجدوها إبعد يدك عنى |
Quitadle las manos de encima. | Open Subtitles | . إبعد يدك عنها |
Si no me quita sus manos de encima, voy a tener que llamar a seguridad. | Open Subtitles | سيدي , أذا لم تبعد يداك عني سأتصل بالأمن. |
¡Quítele las manos de encima a esa niñita, desgraciado! | Open Subtitles | ابعد يدك عن الطفلة امي، لم يفعل شيئا سيئا |
¡Quítale tus manos de encima! ¡Pon tus manos en la consola, juguetero! | Open Subtitles | ابعدي يدك عنه - ضع يدك على لوحة المفاتيح يا صانع الالعاب - |
Y quitame las manos de encima o gritaré. | Open Subtitles | و الأن أبعد يديكي عني و ألا صرخت |
Miren, yo no... no sé de lo que está hablando ¡Oigan! ¡Quítenme las manos de encima! | Open Subtitles | أجهل عمّا تتكلّم، أنت، ارفع يدك عنّي! |
Quítenle las manos de encima! | Open Subtitles | أبعد يدكَ عنها. |
¡Quíteme las manos de encima! | Open Subtitles | أبعد يدكَ عني رجاءاً |
¡Quitadme las manos de encima! ¿Cómo os atrevéis? | Open Subtitles | في أخر خيانةٌ أرتكبتيها ضد أبنكِ. أبعدوا يديكم عني كيف تجرئون؟ |
Quítame las manos de encima. | Open Subtitles | أبعد يديكَ عنّي |