Ella consigue salvar el jamón, pero al hacerlo pierde el mantel, que pueden ver volando lejos, arriba a la izquierda. | TED | وتتمكن من انقاذ اللحم، ولكنها خسرت مفرش المائدة . الذي يمكن ان تراه يطير بعيدا في الركن العلوي على اليسار |
Abre la ventana de la buhardilla, y, claro, allí hay un mantel enredado alrededor de la antena de televisión. | TED | ويقوم بفتح النافذه ليجد بالطبع مفرش الطاوله ملتف حول هوائي البنايه. |
Tu cerebro identificó el mantel con uno del pasado, quizá de la casa de tu abuela. | TED | قام دماغك بتعريف مفرش الطاولة مع واحد من الماضي ربما من بيت جدتك. |
mantel creía esta facción empezó a reunirse aquí, poco después de que Bodnar se fuera. | Open Subtitles | مانتل اعتقد ان هذا الفصيل بدأ فى التجمع هنا بعد مغادره بودنار مباشره |
simplemente insistieron en que pusiera un mantel negro porque soy mago. | TED | ولكنهم يصرون ولمجرد كوني ساحراً أن أضع غطاء مائدة أسود اللون |
Más agua, un paño limpio, un mantel de mesa, lo que sea ... | Open Subtitles | كثير من الماء, قطعة قماش نظيفة, سفرة طاولة, أيا كان .. |
Por ejemplo, recién te centraste en el tenedor y no miraste el mantel o la caída del camarero. | TED | على سبيل المثال ، فقط الآن قد ركزت على الشوكة ولم تلاحظ مفرش الطاولة أو النادل الذي يسقط. |
Cuando hice marcas con el tenedor sobre el mantel te agitaste. | Open Subtitles | عندمـا أظهرت علامـات الشوكة على مفرش المـائدة، جنّ جنونك |
Su primer síntoma fue un shock al ver líneas de un tenedor dibujadas sobre un mantel blanco. | Open Subtitles | كـانت أولّ أعراض الصدمة التي عـاصرهـا الخطوط البيضـاء على مفرش المـائدة |
¿Un mantel que le sobre, un traje viejo o algunos cubiertos que no le sirvan? | Open Subtitles | مفرش مائدة قديم ، حلة قديمة أو بعض من الفضة المصبوبة |
Ese chico es visita tuya... y si quiere comerse el mantel, lo dejas, ¿oíste? | Open Subtitles | ذلك الولد فى رفقتك وإذا أراد أن يأكل مفرش المائدة فستسمحين له بذلك |
...un mantel blanco, ...tan pronto como termines de cenar | Open Subtitles | اين حَصلتَ عليه، مفرش المائدة الأبيض، حالما ينتهي العشاء |
Ahora, si me disculpa, le traeré un mantel limpio señor. | Open Subtitles | الآن ، إذا أنت ستعذرني ، سأحضر لك مفرش المائدة الطازجة ، يا سيدي. |
- Nada. Te ves muy bien... con un mantel. | Open Subtitles | لا شىء أنت فقط تبدو رائع فى مفرش المائدة |
Derramó un poco de vino tinto sobre el mantel. | Open Subtitles | ..سكبت بعض النبيذ الأحمر على مفرش المائده الأبيض |
Blanco, lo puse en el blanco. ¡No hay ningún mantel blanco! | Open Subtitles | أبيض , وضعته في المفرش الابيض لا يوجد مفرش أبيض |
Vi su truco de mantel. | Open Subtitles | لقد شاهدت خدعتك الخاصة بسحب مفرش المائدة |
Así que mantel se acercó a sus agentes corruptos, pero ellos le mataron antes. | Open Subtitles | اذا مانتل قد اقترب من ضباطك المرتزقه لقد تمكنوا منه أولا |
Fueron a donde mataron al agente mantel para evitar que el cadáver o cualquier otro secreto del Mossad se hicieran públicos. | Open Subtitles | لقد ذهبوا الى حيث تم قتل الضابط مانتل ليمنعوا الجثه أو أى أسرار أخرى للموساد من أن يتم افشائها |
La gerente dice que mantel había pagado por adelantado otras dos semanas. | Open Subtitles | المدير يقول أن مانتل قام بالدفع مسبقا لأسبوعان أخرين |
No hay mantel sobre la mesa. Ni sujetador para el rollo de papel higiénico. | Open Subtitles | لا قماش على الطاولة لا حامل لاصطوانة المرحاض |
Saca todo lo que tengan del agente mantel. | Open Subtitles | أحصل على كل مالديهم عن الضابط مانتال |
Apuesto a que desearías tener un mantel rojo en este instante. | Open Subtitles | أراهن أنك تتمنى ان تكون سماط الأحمر الآن عن الحق، هاه؟ |
Había un destornillador sobre el mantel y parece que fumó mucho durante la noche. | Open Subtitles | هل لاحظت شيئا مميزا فى الغرفة. كان هناك مفكً على رف الموقد ويبدو انه دخًن بشراهة طول الليل. |