Su sufrimiento no será en vano mientras mantengas tu atención en la visión curativa. | Open Subtitles | ، فمعاناتها لن تذهب عبثاً . طالما تبقي تركيزك على رؤيّة الشفاء |
Necesito que mantengas un ojo sobre este lugar, pon una cámara de vigilancia allí... | Open Subtitles | احتاج ان تبقي عينك علي المكان ضع مراقبة تفصيلية عليه كخدمة لي ؟ |
Mejor que mantengas las mantas sobre tu cabeza, pendejo así tu piel fluorescente no me mantiene despierto toda la noche. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تبقي البطانية فوق رأسك لكي لا تبقيني بشرتك المشعة صاحيا طوال الليل |
Pienso que es correcto que mantengas sus cosas a salvo hasta que ella vuelva. | Open Subtitles | أظن أنه من الصواب أن تحافظ على أشيائها. حتى تعود. |
Pero si estás, y si alguna vez hice algo bueno, te ruego que lo mantengas a salvo. | Open Subtitles | ولكن إن كنت كذلك وإن كنت قد فعلت قط شيئاً جيداً في حياتي فإني أتضرع إليك بأن تبقيه سالماً |
Necesito que la mantengas quieta y estable ¿puedes hacer eso por mi? | Open Subtitles | أريدكَ انّ تبقيها ثابتة بمكانها، أيسعكَ فعل هذا من أجلي؟ |
Como sea, mientras te mantengas cerca de él. | Open Subtitles | مهما يكن، طالما أنكِ تبقين على مقربة منه |
Te pedimos que mantengas esta caja segura, y nos asistas una vez más. | Open Subtitles | ونحن نرجوا منك ان تُبقي هذا الصندوق بآمان وتقوم بمساعدتنا مرةً اخري. |
Dependiendo de que tan bien mantengas tu disciplina dietaria. | Open Subtitles | إعتماد على كم حسنا تبقي إنضباطك الغذائي. |
Es inteligente que mantengas el corte, a los hombres les gusta eso | Open Subtitles | من الجيد لك انت تبقي على نفس الشكل الرجال يحبون هذا |
Creo que te dije que mantengas tu puto culo en el auto. | Open Subtitles | أعتقد أني قلت ان تبقي في السياره هل تعرف؟ |
Quiero que mantengas tu ropa alejada de mi lado del armario. | Open Subtitles | اريدك ان تبقي ملابسك خارج جانبي الخاص من الخزانة |
De acuerdo, quiero que mantengas el satélite sobre el objetivo. | Open Subtitles | حسناً، اريدكِ أن تبقي القمر الصناعي على الهدف |
No deberías estar aquí, Cadi. Te han advertido que te mantengas lejos. | Open Subtitles | يجب أن لاتكوني هنا لقد حذرت بأن تبقي بعيدة |
Darcy, necesito que mantengas a los niños en casa un rato Hasta que se me ocurra algo. ¿Estás en peligro, Robert? | Open Subtitles | . دراسي , اريدك ان تبقي الطفال في المنزل لفترة حتي استطيع انجاز شيئا ما في الخارج هل نحن في خطر ياروبرت ؟ |
Necesito que mantengas esta frecuencia estabilizada en 60 herzios-10 gauss hasta que te diga otra cosa. | Open Subtitles | أريد منك أن تبقي هذه الإبرة ثابتة على 60 هيرتز و10 غاوس إلى أن أطلب منك غير ذلك. |
Por lo que necesito que mantengas la cabeza alta y confíes en que tu madre tiene esto controlado. | Open Subtitles | لذلك أريدك أن تبقي رأسك مرفوعاً وتثق بأن والدتك ستعالج الأمر |
Sé que tienes la tentación de echar un vistazo, pero necesito que mantengas tus ojos aquí arriba. | Open Subtitles | أعلم أن ملابسي تغري لتري ما تحتها لكنني أريد منك أن تبقي عينيك هنا |
No siempre tendré la expectativa de que mantengas este nivel de excelencia. | Open Subtitles | أنا أقصد, لا يمكنني دوما أن أتوقع منك أن تحافظ على هذا المستوى |
No lo mantengas con vida. De otro modo nunca hallarás las respuestas. | Open Subtitles | لا تبقيه حيا، وإلا لن تجدي الإجابات أبدا. |
Quiero que lo mantengas en la hora de Nueva York. | Open Subtitles | اريدك أن تبقيها على توقيت مدينة نيو يورك |
Muy bien. Ésas son tus líneas. Quiero que mantengas tu pie aquí dentro, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا تلك خطوطك هنا ، أريدك أن تبقين قدميك هنا |
Nada de contacto visual, y quiero que mantengas el brazo alejado de los barrotes. | Open Subtitles | لا إتصال بالعين، وأريدكِ أن تُبقي مسافة ذراع بينكِ وبين القضبان. |
Te sugiero que camines hacia algo blanco y bonito y te mantengas al margen. | Open Subtitles | انا اقترح ان تمشي نحو شيئ ابيض وجميل وفقط تبتعدي عن هذا |