"mantenlos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أبقهم
        
    • ابقهم
        
    • أبقيهم
        
    • ابقيهم
        
    • أبقيها
        
    • أبقيهما
        
    Mantenlos ocupados y haz que te saquen de allí. Nada de armas, sólo fuerza bruta. Open Subtitles أبقهم مشغولين , إجعلهم يجروك خارجاً لا أسلحة , بالعضلات فقط
    Mantenlos ocupados para que no tengan tiempo de meterse en problemas. Open Subtitles عليك أن تشغلهم, أبقهم مشغولين حتى لا يجدو الوقت المناسب ليفكروا
    Solo Mantenlos a salvo, y, a cambio, estaré disponible para ayudarte en todo lo que pueda... y trataré de creer en ti. Open Subtitles فقط أبقهم بآمان وفي المقابل سأكون موجودا لمساعدتك بكل ما أستطيع
    Llévanos fuera de puerto, pero Mantenlos en el radar. Open Subtitles .اخرجنا من الميناء لكن ابقهم على رادارنا
    - Hey, Coyle. Mantenlos en la mira. - ¿Cuál de los dos? Open Subtitles كويل ، ابقهم فى مرمى بصرك ــ أيهم؟
    Hablaré con los muchachos pero Mantenlos allá atrás, ¿escuchaste? Open Subtitles ادجي,سأتكلم مع الصبيان انت فقط أبقيهم هناك,تسمعين؟
    Sólo puedo decirte que esos casos o personas que te conmueven, Mantenlos cerca. Open Subtitles هذه القضايا أو الأشخاص الذين يلامسون مشاعركِ حقاً ابقيهم بالقرب منكِ.
    Mantenlos sumergidos todo lo que puedas. Open Subtitles أبقيها مغمورة بالمياه طويلاً
    Entonces Mantenlos alejados de mi propiedad. Open Subtitles إذن أبقيهما خارج أملاكي
    Regla número 38. Vamos, Fil, Mantenlos arriba. Open Subtitles القاعدة رقم 38 ، هيا فيل أبقهم هناك ؟
    ...Mantenlos encubiertos detrás de nuestra caballería todo el tiempo. Open Subtitles أبقهم متخفّين وراء الفرسان على الدّوام.
    Cierra los ojos, y Mantenlos cerrados. Open Subtitles أغلق عينيك, و أبقهم مغمضين بإحكام!
    Mantenlos alejados. Open Subtitles أبقهم في الخارج
    Mantenlos lejos de Karen, ¿de acuerdo? Open Subtitles أبقهم بعيدين عن (كارين), حسناً؟
    Mantenlos vivos. Mantén a Darkseid ocupado hasta que regrese. Open Subtitles أبقهم على قيد الحياة، أبقي (دارك سايد) مشغول إلى أن أعود
    Está bien, compañero, Mantenlos cerrados, ¿sí? Open Subtitles حسنا يا رفيقي ابقهم مغلقين، حسنا؟
    Solo Mantenlos cerca cuando lleguen. Open Subtitles ولكن ابقهم في الخلف
    - Sólo Mantenlos contentos. Open Subtitles فقط ابقهم سعداء ..
    Mantenlos despiertos el tiempo suficiente para que puedan cantar. Open Subtitles أبقيهم مستيقظون لفترة تكفي لأداء الأغنية بشكل صحيح
    - Mantenlos cerrados. - De acuerdo. Open Subtitles ـ أبقيهم مُغلقين ـ حسناً
    Mantenlos lejos hasta que se enfríen. Open Subtitles تسمح للخيول الساخنة تشرب ابقيهم بعيدا من الماء حتى تبرد
    Si, Mantenlos fuera de mi nuca, Mantenlos callados, para que pueda hacer mi trabajo. Open Subtitles نعم ، امنعهم عن شعري ابقيهم هادئين ، حتى أتمكن من القيام بعملي
    ¡Si! ¡Tus ojos! ¡Mantenlos abiertos! Open Subtitles طبعاً، عيناكِ، أبقيها مفتوحة!
    Mantenlos alejados de mi propiedad. Open Subtitles أبقيهما خارج املاكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus