"manual de consulta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدليل المرجعي
        
    • الدليل اليدوي المرجعي
        
    • دليل مرجعي
        
    manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo UN الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن
    C. manual de consulta sobre actividades operacionales UN جيم - الدليل المرجعي لﻷنشطة التنفيذية المشتركة
    C. manual de consulta sobre actividades operacionales UN جيم - الدليل المرجعي لﻷنشطة التنفيذية المشتركة
    Las directrices se distribuirán ampliamente y se incorporarán en el manual de consulta sobre las actividades operacionales, que utilizan los coordinadores residentes. UN وسيتم توزيع المبادئ التوجيهية على نطاق واسع ووضعها في الدليل المرجعي لﻷنشطة التنفيذية الذي يستعين به العاملون في إطار نظام المنسقين المقيمين.
    63. Las bases de referencia se establecerán de conformidad con las disposiciones del presente documento y del [manual de consulta de la CMNUCC sobre el artículo 6]]. UN 63 - توضع خطوط الأساس وفقاً للأحكام الواردة في هذه الوثيقة [وفي [الدليل اليدوي المرجعي للمادة 6 مـن الإتفاقية الإطاريـة]].
    En 1999 se organizó en Trinidad y Tabago un seminario nacional encaminado a formular una estrategia nacional para los trabajadores domésticos y se preparó y difundió un manual de consulta para los trabajadores domésticos. UN وفي 1999 نظمت في ترينيداد وتوباغو حلقة تدارس وطنية تستهدف وضع استراتيجية وطنية لخدم المنازل وقد أعد ووزع دليل مرجعي لخدم المنازل.
    B. [manual de consulta de la Convención Marco sobre el UN باء - الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغـير المناخ والخاص
    12. [Pide a la junta ejecutiva que incluya las directrices aprobadas conforme el párrafo 11 en el manual de consulta del mecanismo de la Convención Marco para un desarrollo limpio;] UN 12- ]يطلب إلى المجلس التنفيذي إدراج المبادئ التوجيهية المعتمدة بمقتضى الفقرة 11 في الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛[
    [manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo UN [الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير
    54. Las bases de referencia se establecerán de conformidad con las disposiciones del presente documento > y del manual de consulta sobre el artículo 6 < . UN 54- توضع خطوط الأساس وفقاً للأحكام الواردة في هذه الوثيقة وفي الدليل المرجعي للمادة 6 من الاتفاقية.
    manual de consulta de la [CMNUCC] sobre el mecanismo para un desarrollo limpio. UN باء - [الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة بموجب إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ]
    Independientes. 1 - 3 49 [Propuesta de proyectos][manual de consulta de la CMNUCC UN باء - [إقتراح المشروع] [الدليل المرجعي للمادة 6 من إتفاقية الأمم المتحدة
    [Propuesta de proyecto] [manual de consulta de la CMNUCC sobre el artículo 6] UN [إقتراح المشروع] [الدليل المرجعي للمادة 6 من إتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ]
    B. manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo UN باء - [الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    13. [Pide a la junta ejecutiva que incluya las directrices aprobadas conforme al párrafo 12 en el manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo para un desarrollo limpio;] UN 13- [يطلب إلى المجلس التنفيذي إدراج المبادئ التوجيهية المعتمدة بمقتضى الفقرة 12 في الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة التابعة لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ؛]
    [manual de consulta de la Convención Marco sobre el mecanismo UN [الدليل المرجعي لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير
    [Manual] [manual de consulta [del MDL2] [de la Convención Marco3] UN [دليل مرجعي] [الدليل المرجعي] [[اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ(3)][آلية التنمية النظيفة(2)]]
    283. El manual de consulta del MDL [de la Convención Marco] contendrá métodos de vigilancia para los distintos tipos de proyectos y normas sobre buenas prácticas para cada método de vigilancia. UN 283- يتضمن الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة [اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ] منهجيات الرصد لمختلف أنواع المشاريع ومعايير الممارسة الجيدة لكل منهجية من منهجيات الرصد.
    El manual de consulta del MDL [de la Convención Marco] incluirá2: UN ويتضمن الدليل المرجعي لآلية التنمية النظيفة [اتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ](2):
    75. [La metodología para la base de referencia específica de un proyecto o [normalizada] [común a varios proyectos], contenida en el [manual de consulta de la CMNUCC sobre el artículo 6] [apéndice B], podrá ser revisada en cualquier momento por la [junta ejecutiva]. UN 75 - [المنهجية المستخدمة في تحديد خط أساس لمشروع بالذات أو [موحد] [متعدد المشاريع] الواردة في [الدليل اليدوي المرجعي للمادة 6 من الإتفاقية الإطارية] [التذييل باء]، يمكن أن تنقح في أي وقت من جانب [المجلس التنفيذي].
    [Propuesta de proyecto] [manual de consulta de la Convención Marco sobre el artículo 6] UN [[اقتراح المشروع] [دليل مرجعي للمادة 6 من الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ ]]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus