1. El 15 de mayo de 1993, a las 8.30 horas, tres militares iraquíes comenzaron a excavar una trinchera en las coordenadas 6509-4850 del mapa del río Meimeh, al sur del mojón fronterizo 24/4. | UN | ١ - في ١٥ أيار/مايو ١٩٩٣، في الساعة ٣٠/٠٨، بدأ ثلاثة من اﻷفراد العسكريين في حفر خندق عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٥٠٩-٤٨٥٠ على خريطة نهر ميمه، جنوب عمود الحدود ٢٤/٤. |
El 29 de agosto de 1995, se avistó a 25 camiones iraquíes que cargaban tierra cerca de las coordenadas geográficas QA 040-930 del mapa del río Meimeh, entre el oeste del poste fronterizo 24 y el este del poste fronterizo 24/1. | UN | ٣٩ - وفي ٢٩ آب/ أغسطس ١٩٩٥، شوهدت ٢٥ شاحنة عراقية تزيل التراب بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-930 على خريطة نهر ميمه، بين الغرب من دعامة الحدود ٢٤ وإلى الشرق من دعامة الحدود ٢٤/١. |
21. El 11 de octubre de 1993, las fuerzas iraquíes construyeron una torre de observación en las coordenadas geográficas QA 0693 del mapa del río Meimeh, en la tierra de nadie, al sur de los mojones 60/4 y 60/5. | UN | ٢١ - في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، بنت القوات العراقية برج مراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0693 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام الى الجنوب من العموديــن الحدودييــن ٦٠/٤ و ٦٠/٥. |
71. El 29 de octubre de 1993, a las 15.40 horas, se observó que elementos militares iraquíes construían terraplenes en las coordenadas geográficas QA620093500 del mapa del río Meimeh, en la tierra de nadie, al sur del mojón 23. | UN | ٧١ - في ٢٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٤٠/١٥، شوهد أفراد عسكريون عراقيون يقيمون التحصينات عند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA620093500 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام الى جنوب عمود الحدود ٢٣. |
76. El 30 de octubre de 1993, a las 7.05 horas, se observó que 16 elementos militares iraquíes recibían entrenamiento en la tierra de nadie, al sur del mojón 24, en las coordenadas geográficas QA 0440092600 del mapa del río Meimeh. | UN | ٧٦ - في ٣٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٥/٧، شوهد ١٦ فردا عسكريا عراقيا يتدربون في المنطقة الحرام جنوب عمود الحدود ٢٤ وعند اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة QA0440092600 على خريطة نهر مايمه. |
28. El 12 de diciembre de 1993, entre las 11.00 y las 16.00 horas, se observó que una cargadora iraquí excavaba en las coordenadas geográficas QA0940092800 del mapa del río Meimeh, en la tierra de nadie, en la altura 76, en las cercanías de los mojones 24 y 24/1. | UN | ٢٨ - وفي ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بين الساعة ٠٠/١١ والساعة ٠٠/١٦، شوهد لودر عراقي وهو يقوم بالحفر عند الاحداثيين الجغرافيين للنقطة QA 0940092800 على خريطة نهر مايمه في المنطقة الحرام عند المرتفع ٧٦ بالقرب من عمودي الحدود ٢٤ و ٢٤/١. |
14. El 24 de noviembre de 1994, cinco soldados iraquíes del puesto de centinela Hemad Shahab del Iraq ocuparon posiciones construidas previamente en las coordenadas geográficas QA 080-928 del mapa del río Meimeh, al sur del mojón fronterizo 22/4. | UN | ١٤ - في يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام خمسة جنود عراقيين من مخفر حماد شهاب العراقي باحتلال المواقع المشيدة من قبل عند اﻹحداثيين الجغرافيين QA 080-928 على خريطة نهر ميمه، جنوبي عمود الحدود ٢٢/٤. |
El 3 de septiembre de 1995, se observó a 11 camiones iraquíes que removían tierra cerca de las coordenadas geográficas de QA 040-900 en el mapa del río Meimeh, al sur del hito fronterizo 24/1. | UN | ٢- وفي ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت شاحنات عراقية وهي تنقل أتربة قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-900 على خريطة نهر ميمة، جنوبي دعامة الحدود ٢٤/١. |
El 4 de septiembre de 1995, se observó a dos efectivos iraquíes cuando instalaban una antena de comunicación cerca de las coordenadas geográficas de QA 030-930 en el mapa del río Meimeh, en tierra de nadie, al oeste del hito fronterizo 24/1. | UN | ٥- وفي يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهد جنديان عراقيان يقومان بتركيب هوائي للاتصالات قرب اﻹحداثيين الجغرافيين QA 030-930 على خريطة نهر ميمه، داخل المنطقة الحرام، غربي دعامة الحدود ٢٤/١. |
El 8 de septiembre de 1995, se observó el avance de 22 camiones iraquíes desde Ali-Sharghi hacia las coordenadas geográficas de QA 040-920 en el mapa del río Meimeh, en tierra de nadie, al sur del hito fronterizo 24/1. | UN | ١١- وفي ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت ٢٢ شاحنة عراقية وهي تتجه من منطقة علي شرقي نحو اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-920 على خريطة نهر ميمه، داخل المنطقة الحرام، جنوبي دعامة الحدود ٢٤/١. |
El 23 de septiembre de 1995, se observó a 19 camiones iraquíes cuando transportaban arena y piedras de Ali-Sharghi hacia las coordenadas geográficas de QA 040-900 en el mapa del río Meimeh, al sur del hito fronterizo 24/1. | UN | ٢٧- وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، شوهدت ١٩ شاحنة عراقية وهي تحمل رمالا وحصى من منطقة على شرقي إلى اﻹحداثيين الجغرافيين QA 040-900 على خريطة نهر ميمه، جنوبي دعامة الحدود ٢٤/١. |
El 30 de diciembre de 1996, a las 10.00 horas, se avistó a algunos efectivos iraquíes que construían un puesto de observación en el punto de las coordenadas geográficas 39R TP 6700013000 del mapa del río Alishahr, al norte de Ras Al-Bisha, frente al río Abtar. | UN | ٥٦ - وفي الساعة ٠٠/١٠ يوم ٣٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، شوهد بضعة أفراد من القوات العراقية وهم يقومون بتشييد موقع للمراقبة عند اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 6700013000، على خريطة نهر علي شهر، شمال رأس البيشة في موازاة نهر أبتر. |
El 1º de octubre de 1997, a las 23.30 horas, fuerzas iraquíes efectuaron cinco o seis disparos con armas ligeras y un disparo al aire desde las coordenadas geográficas 38S QA 05000928000 en el mapa del río Meima, en tierra de nadie, en dirección a las fuerzas iraníes. | UN | ٦٨١ - وفي ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٢٣، أطلقت القوات العراقية خمس أو ست طلقات بأسلحة خفيفة وطلقة لتحديد الاتجاه عند اﻹحداثيين الجغرافيين 38S QA 05000928000 على خريطة نهر ميما، في المنطقة المجردة من السلاح، في اتجاه القوات الايرانية. |
El 11 de diciembre de 1997, a las 10.45 horas, se observó una pala mecánica iraquí en funcionamiento cerca de las coordenadas geográficas 39R TP 6900012000 en el mapa del río Alishir, en tierra de nadie, al este de Ras Al-Bisha. | UN | ٤١٣ - وفي ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٤٥/١٠، شوهدت جرافة آلية عراقية تعمل حول اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 6900012000 على خريطة نهر أليشير في المنطقة المجردة من السلاح، شرق راس البيشة. |
El 2 de octubre de 2001, a las 23.00 horas, las fuerzas iraquíes dispararon varias veces con armas de pequeño calibre contra las fuerzas iraníes estacionadas en las coordenadas 38SPA/QA, 02000-95000 del mapa del río Maimeh. | UN | 24 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر 2001، وفي الساعة 00/23، أطلقت القوات العراقية طلقات عديدة من العيار الصغيرة على القوات الإيرانية المتمركزة عند الإحداثيات (38S PA/QA 02000-95000) من خريطة نهر ميمه. |
9. El 12 de julio de 1992, se observó que 15 soldados iraquíes dotados de equipo completo efectuaban prácticas en las coordenadas geográficas 010-924 del mapa del río Meymeh, al sur del hito fronterizo 24/2. | UN | ٩ - في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٢ ، شوهد ١٥ جنديا عراقيا بكامل معداتهم يقومون بالتدريبات عند الاحداثيات الجغرافية ٠١٠-٤٢٩ على خريطة نهر ميمة جنوب عمود الحدود ٢٤/٢ . |
15. El 15 de abril de 1993, a las 15.45 horas, varios contrarrevolucionarios cruzaron la tierra de nadie y la frontera internacional en las coordenadas geográficas 095-966 del mapa del río Meimeh y penetraron en el territorio de la República Islámica del Irán, al norte del mojón fronterizo 22/48. | UN | ١٥ - في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٤٥/١٥، إخترق عدد من العناصر المناهضة للثورة المنطقة الحرام والحدود الدولية في الاحداثيين الجغرافيين ٩٦٦-٠٩٥ على خريطة نهر ميمه وتوغلوا في أراضي جمهورية أيران الاسلامية شمالي العمود الحدودي ٢٢/٤٨. |
1. El 23 de abril de 1993, a diversas horas, en el punto de las coordenadas geográficas 82940 y 107-940 del mapa del río Meimeh, fuerzas del Iraq, en grupos de dos y cuatro, incursionaron en tierra de nadie, al sur y al nordeste del puesto de vigilancia iraquí de Hemad Shahab y de los postes fronterizos 22/47 y 22/49. | UN | ١ - في يــوم ٢٣ نيســان/ابريل ١٩٩٣، وفي ساعات مختلفــة، عنــد الاحداثيين الجغرافيين ٨٢٩٤٠ و ٩٤٠-١٠٧ على خريطة نهر ميمه، قام أفراد عراقيون في فرق تتألف من فردين وأربعة أفراد بدخول المنطقة الحرام الى الجنوب والى الشمال الشرقي من مخفر حماد شهاب العراقي ومن عمودي الحدود ٢٢/٤٧ و ٢٢/٤٩. |
3. El 10 de mayo de 1993, a las 20.20 horas, 13 contrarrevolucionarios cruzaron la frontera internacional en el punto de las coordenadas geográficas 2400-94600 del mapa del río Meimeh e intentaron penetrar en el territorio de la República Islámica del Irán. | UN | ٣ - في يوم ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، وفي الساعة ٢٠/٢٠، كان ١٣ من العناصر المعادية للثورة، يعبرون الحدود الدولية عند الاحداثي الجغرافي ٩٤٦٠٠-٢٤٠٠ على خريطة نهر ميمه، يعتزمون التوغل في أراضي جمهورية ايران الاسلامية. |
11. El 10 de mayo de 1993, a las 9.40 horas, se observó a siete soldados iraquíes que excavaban un canal en las coordenadas geográficas 99850-95900 del mapa del río Meimeh, en la tierra de nadie entre los hitos fronterizos 24/4 y 24/5. | UN | ١١ - في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٠/٠٩، شوهد سبعة جنود عراقيين يحفرون قناة عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٩٩٨٥٠-٩٥٩٠٠ على خريطة نهر مييمه، في المنطقة الحرام بين الشاخصتين الحدوديتين ذواتي اﻷرقام ٢٤/٤ و ٢٤/٥. |