Otras teorías alternativas afirman que es obra de un grupo de brujas italianas, o incluso de los marcianos. | TED | ونظريات هامشية أخرى تقول أن مجموعة من الساحرات الإيطاليات كتبن الكتاب، أو حتى أناس من المريخ. |
De hecho, si solo el hielo de los polos marcianos se derritiese la mayor parte del planeta estaría sumergida bajo 9 metros de agua. | TED | وفي الواقع، لو ذاب الجليد على قطبي المريخ فقط، لكان أكثر سطح المريخ تحت عمق 30 قدما من الماء. |
El transporte de agua que los marcianos destruyeron, y el acorazado que perdieron. | Open Subtitles | ، سفينة نقل الماء التي دمرها المريخيون والسفينة الحربية التي فقدوها |
Mientras hablamos, los marcianos podrían estar preparando un ataque por todo el sistema. | Open Subtitles | بينما نتحدث، قد يكون المريخيون يحضرون ضربة على جميع أنحاء النظام |
Muchos buenos marcianos murieron salvando nuestras vidas, para que reveláramos la verdad. | Open Subtitles | مات العديد من المريخيين لإنقاذ حياتنا حتى نستطيع نشر الحقيقة |
Terranos, marcianos, nos ven como sus posesiones. | Open Subtitles | الارضيين, المريخيين, ينظرون إلينا كما ممتلكاتهم |
Con células de vida que crecieron aquí. Tal vez seamos marcianos. | Open Subtitles | فنحن خلايا الحياة التي ربما نمت هنا ربما نكون جميعنا مريخيون |
¿Otros marcianos tenían prejuicios contra él? | Open Subtitles | وهل كان المريخون الآخرون يتحاملون ضده؟ |
Podríamos llegar a tener una especie humana terrestre ligeramente diferente a la especie de humanos marcianos. | TED | يمكن أن ننتهي بصنف من الإنسان على الأرض يختلف قليلا عن الأصناف البشرية على المريخ. |
Quienes estuviéramos en la hora de Marte nos llamábamos marcianos, y todo el resto eran terrestres. | TED | فالذين يعيشون منّا على توقيت المريخ نسمّي أنفسنا مريخيين، ونسمي كل آحد آخر أرضي. |
La pregunta de si la vida en Marte se relaciona con la vida en la Tierra ha sido enredada, porque ahora sabemos, de meteoritos marcianos que han alcanzando la Tierra, que existe material que puede intercambiarse entre ambos planetas. | TED | والسؤال حول ما إذا كانت الحياة على المريخ مرتبطةٌ بالحياة على الأرض أصبح الان باهتاً لأننا نعرف الان ، من النيازك القادمة من المريخ إلى الأرض، أن هناك مواد بالإمكان تبادلها بين الكوكبين. |
Supongan que científicos marcianos vinieran a la Tierra. | TED | لنقل إفتراضا زار علماء من المريخ الأرض. |
Si los marcianos aterrizan, ¿la prensa podrá entrevistarlos? | Open Subtitles | اذاهبط المريخيون هل من حق الاعلام عمل مقابلات؟ |
Si vienen los marcianos, necesitarán alojamiento. | Open Subtitles | المريخيون هبطو على الارض وسيحتاجون مكان للبقاء |
La idea era quenos cubrirían... y distraerían a los marcianos mientras poníamos los explosivos. | Open Subtitles | الفكره ان يؤمنوا ظهورنا ويصرفوا انتباه المريخيون بينما نعيد الطاقه للمصنع |
Yo ya pensaba en marcianos cuando ni siquiera existían. | Open Subtitles | انا افكر بشأن المريخيين عندما لم يكن هناك احد |
Y entonces... los marcianos oyeron nuestro grito kármico de auxilio. | Open Subtitles | ومن ثم سمع المريخيين صراخنا العالمى طلبا للمساعده |
¿A que no pensabas que vivirías para ver marcianos? | Open Subtitles | أراهن أنك لم تعتقد انك قد تعيش لترى مجيء المريخيين |
Si es verdad, significa que somos todos marcianos. | Open Subtitles | و إذا ما كانت تلك النظرية صحيحة .فذلك يعني أننا كلنا مريخيون |
Si encontraran unos pocos microbios marcianos en mi opinión sería uno de los descubrimientos más excitantes jamás hechos. | Open Subtitles | لو وجدوا ولو بضعة ميكروبات مريخية برأيى سيكون ذلك الأكتشاف . الأكثر إثارة على الأطلاق |
Si no están en la superficie, quizá no sean de Marte. Tal vez incluso no sean marcianos. | Open Subtitles | لكن هذا يعني أنهم ربما ليسوا من المريخ، ربما لا يكونون مريخيين حقيقيين |
Los marcianos blancos desarrollaron esta tecnología para mantener a los verdes bajo su control. | Open Subtitles | طور مريخي أبيض هذه التقنية من أجل الحفاظ على المريخي الاخضر تحت سيطرتهم |
Y él cree que marcianos microscópicos pueden haber llegado escondidos en algunas de ellas. | Open Subtitles | وهو يعتقد بأن الميكروبات المريخية قد سافرت على بعض هذه الصخور المريخية |
Los marcianos Blancos vinieron de debajo de la superficie del planeta, trayendo fuego de las entrañas del planeta. | Open Subtitles | جاء المريخي الأبيض من تحت سطح الكوكب جلبوا النار من أحشاء الكوكب |
- Pero... La Supervisora dijo que a los marcianos siempre los crían máquinas. | Open Subtitles | لكن قائدتنا قالت أن سكّان المرّيخ تمّت تنشئتهم عن طريق الآلات. |
Los marcianos han aterrizado. | Open Subtitles | المرّيخون هبطوا إلى الأرض. |