"marco alemán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المارك اﻷلماني
        
    • والمارك اﻷلماني
        
    • بالمارك اﻷلماني
        
    • الجنيه الاسترليني
        
    • الألماني
        
    • للمارك اﻷلماني
        
    Los países que mantienen vínculos comerciales con Alemania siguen renuentes a permitir que sus monedas se desvaloricen con respecto al marco alemán. UN فما زال شركاء ألمانيا مترددين في السماح لعملاتهم بالانخفاض في مقابل المارك اﻷلماني.
    El marco alemán también alcanzó niveles sin precedentes frente al dólar. UN كما ارتفع سعر صرف المارك اﻷلماني مقابل الدولار إلى مستويات قياسية.
    Las políticas monetarias de esos países en general siguen de cerca a las de Alemania a fin de mantener fijo el tipo de cambio respecto del marco alemán. UN وعادة ما تتبع السياسات النقدية في هذه البلدان السياسة اﻷلمانية بهدف المحافظة على سعر صرف ثابت مقابل المارك اﻷلماني.
    La lira siguió depreciándose después de la crisis del MTC de 1992, en particular frente al dólar y el marco alemán. UN وقد استمر انخفاض قيمة الليرة الايطالية بعد اﻷزمة التي شهدتها آلية سعر الصرف في عام ٢٩٩١، ولا سيما مقابل الدولار والمارك اﻷلماني.
    El marco convertible está vinculado al marco alemán en una relación de uno a uno. UN وهذه العملة مربوطة بالمارك اﻷلماني بمعدل ١:١.
    marco alemán UN الجنيه الاسترليني
    Varias de las supuestas pérdidas se sufrieron en monedas distintas del marco alemán. UN وقد تم تكبد عدد من الخسائر المزعومة بعملات غير المارك الألماني.
    El tipo de cambio favorable para el dólar de los Estados Unidos frente al marco alemán hizo que quedaran recursos no utilizados por valor de 390.500 dólares. UN ونجمت الموارد غير المستخدمة البالغة ٥٠٠ ٣٩٠ دولار عن أسعار صرف مؤاتية لدولار الولايات المتحدة مقابل المارك اﻷلماني.
    En Europa occidental la función dominante del marco alemán en los mercados de divisas ha empujado a los países a una mayor moderación a fin de proteger sus monedas. UN وفي أوروبا الغربية، دفع الدور المركزي الذي قام به المارك اﻷلماني في أسواق صرف العملات اﻷجنبية البلدان نحو المزيد من القيود أملا في حماية عملاتها.
    En Europa occidental la función dominante del marco alemán en los mercados de divisas ha empujado a los países a una mayor moderación a fin de proteger sus monedas. UN وفي أوروبا الغربية، دفع الدور المركزي الذي قام به المارك اﻷلماني في أسواق صرف العملات اﻷجنبية البلدان نحو المزيد من القيود أملا في حماية عملاتها.
    El marco convertible está vinculado al marco alemán en una relación de 1 a 1. UN وتم تثبيت سعر الماركا القابلة للتحويل مقابل المارك اﻷلماني بمعدل ١:١.
    Hacia finales del período de que se informa un marco alemán se vendía por 12 dinares en el mercado negro. UN وفي نهاية الفترة المشمولـة بالتقرير بلغ سعر المارك اﻷلماني ١٢ دينارا في السوق السوداء.
    Sin embargo, esta mayor competitividad y el consiguiente aumento de beneficios de las empresas se han visto contrarrestados en gran parte por la apreciación del marco alemán y los aumentos salariales convenidos para el año actual. UN غير أن تحسن القدرة التنافسية وارتفاع أرباح الشركات قد وازنهما إلى حد بعيد الارتفاع في قيمة المارك اﻷلماني والزيادات في اﻷجور المتفق عليها بالنسبة للسنة الحالية.
    Las nuevas emisiones ofrecían precios más bajos, plazos de vencimiento en promedio más prolongados y una mayor diversificación con la inclusión del marco alemán y el yen, que en la actualidad representan casi el 40% del total. UN وتميزت اﻹصدارات الجديدة بانخفاض اﻷسعار، وأجل استحقاق وسطي أطول وزيادة التنوع إلى المارك اﻷلماني والين، اللذين يمثلان حوالي ٤٠ في المائة من المجموع.
    En los países de Europa occidental que han abandonado la meta de un tipo de cambio fijo en relación con el marco alemán o que se han retirado del MAC, la política monetaria se ha relajado considerablemente desde el último trimestre de 1992, aunque existen dificultades por un mayor relajamiento en la actualidad, debido a las consecuencias inflacionarias que acarrearía una nueva depreciación de sus monedas. UN وفي البلدان اﻷوروبية الغربية التي تخلت عن اﻷهداف الثابتة ﻷسعار الصرف مقابل المارك اﻷلماني أو نبذت آلية أسعار الصرف، فقد تم تخفيف السياسة النقدية الى حد كبير منذ الربع اﻷخير من عام ١٩٩٢، إلا أن المجال ﻹجراء مزيد من التيسير مقيد حاليا بسبب ما للتضخم من آثار على تخفيض العملة.
    Los mercados cambiarios de los grandes países conocieron un período turbulento desde 1994 hasta comienzos de 1995, período en que el dólar de los Estados Unidos cayó precipitadamente en relación con el marco alemán y el yen, varias monedas europeas se desplomaron frente al marco alemán, y éste alcanzó un mínimo histórico frente al yen. UN فقد مرت أسواق النقد اﻷجنبي في بلدان العملات الرئيسية بفترة شديدة الاضطراب من عام ١٩٩٤ إلى أوائل ١٩٩٥، مع انخفاض الدولار اﻷمريكي مقابل المارك اﻷلماني والين، وانخفاض عدة عملات أوروبية في مقابل المارك اﻷلماني، وانخفاض المارك اﻷلماني بشكل غير مسبوق مقابل الين.
    11. Por " monedas de libre uso " se entiende el dólar de los Estados Unidos, el franco francés, la libra esterlina, el marco alemán y el yen japonés; UN ١١- تعني " العملات القابلة للاستخدام الحر " الجنيه الاسترليني ودولار الولايات المتحدة والفرنك الفرنسي والمارك اﻷلماني والين الياباني؛
    Las zonas monetarias en las que se aprobaron aumentos son las del chelín austríaco, el franco suizo, el marco alemán, la libra esterlina británica, la lira italiana, el yen japonés y el dólar de los Estados Unidos en los Estados Unidos. UN ومناطق العملات التي أقرت فيها الزيادات هي مناطق الشلن النمساوي والفرنك السويسري والمارك اﻷلماني والجنيه الاسترليني والليرة الايطالية والين الياباني والدولار اﻷمريكي في الولايات المتحدة .
    La corona está estrictamente alineada al marco alemán, a una tasa de 1 marco alemán = 8 KE. UN والكرون مربوط بالمارك اﻷلماني بصورة ثابتة بمعدل ١ مارك ألماني = ٨ كرون استوني.
    Italia y España representan las principales excepciones al dominio de la política alemana de tipos de interés, puesto que ambos han roto sus vínculos con el marco alemán. UN وتشكل حالتا ايطاليا واسبانيا الاستثناءين الرئيسيين من هيمنة سياسة أسعار الفائدة اﻷلمانية حيث إن كلا البلدين قد قطعا صلتهما بالمارك اﻷلماني.
    Los alemanes occidentales hacían fila para obtener su nueva moneda el marco alemán. Open Subtitles العشرونمنيونيو1948 اصطف أهل ألمانية الغربية لأجل العملة الجديدة؛ المارك الألماني
    El tipo oficial de cambio es de 6 dinares por marco alemán. UN ويبلغ سعر الصرف الرسمي للمارك اﻷلماني ست دينارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus