"marco de acción de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إطار عمل
        
    • بإطار عمل
        
    • لإطار عمل
        
    La Política Nacional contribuirá a la elaboración del Marco de Acción de Palau sobre discapacidad. UN ومن شأن السياسة الوطنية المساعدة على وضع إطار عمل معني بالإعاقة في بالاو.
    El Marco de Acción de Dakar representaba un compromiso colectivo de parte de los participantes de lograr la educación para todos para el año 2015. UN وقد مثل إطار عمل داكار الالتزام الجماعي للمشتركين بتوفير التعليم للجميع بحلول عام 2015.
    Reafirmamos nuestro compromiso de ayudar a los países a que cumplan el objetivo del Marco de Acción de Dakar de hacer realidad antes de 2015 la educación primaria universal. UN ونعيد تأكيد التزامنا بمساعدة البلدان على تحقيق هدف إطار عمل داكار المتمثل في تعميم التعليم الابتدائي بحلول عام 2015.
    Marco de Acción de Jomtien: seis dimensiones de los objetivos UN إطار عمل جومتين: الأبعاد المستهدفة الستة
    Marco de Acción de Dakar: seis objetivos para el futuro UN إطار عمل داكار: الأهداف الستة التي ينبغي تحقيقها في المستقبل
    Para alcanzar las metas establecidas en el Marco de Acción de Dakar (Educación para todos: cumplir nuestros objetivos comunes), el Japón proporciona la asistencia descrita a continuación: UN بغية تحقيق الأهداف المنصوص عليها في إطار عمل داكار، تقدم اليابان الدعم التالي:
    Los objetivos del Decenio están en consonancia con el Marco de Acción de Dakar, aprobado por el Foro Mundial sobre la Educación, que se celebró en el Senegal en 2000. UN وتعتبر أهداف العقد أهدافا منسجمة مع إطار عمل داكار الذي اعتمد في المنتدى العالمي للتعليم المعقود في السنغال عام 2000.
    Durante el Foro Mundial sobre la Educación se habían puesto de manifiesto las consecuencias jurídicas del Marco de Acción de Dakar. UN وقال إن الآثار القانونية المترتبة على إطار عمل داكار قد تم تأكيدها في المنتدى العالمي للتربية.
    En el Marco de Acción de Dakar también se reconoce la importante contribución de la educación a la sociedad en general: UN ويعترف إطار عمل دكار بالمساهمة الهامة للتعليم في المجتمع بصفة عامة:
    Numerosas consultas regionales están apoyando los esfuerzos regionales para aplicar el Marco de Acción de Hyogo, como se detalla a continuación. UN وهناك مشاورات إقليمية عديدة تدعم الجهود الإقليمية لتنفيذ إطار عمل هيوغو، حسب ما هو مفصل أدناه.
    Otras actividades regionales contribuyen a las prioridades establecidas en el Marco de Acción de Hyogo. UN 39 - وتساهم أنشطة إقليمية أخرى في الأولويات المبينة في إطار عمل هيوغو.
    La Comisión es consciente de la necesidad de un enfoque europeo más coherente y considera que el Marco de Acción de Hyogo es el punto de partida apropiado. UN وتدرك المفوضية الحاجة إلى نهج أوروبي أكثر تماسكا، وتعتقد أن إطار عمل هيوغو يمثل نقطة البداية السليمة.
    Este es un importante paso hacia la puesta en práctica del Marco de Acción de Hyogo. UN وهذا يشكل قفزة مهمة إلى الأمام نحو دعم تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Reafirmando el Marco de Acción de Dakar aprobado por el Foro Mundial sobre la Educación, UN وإذ تؤكد من جديد إطار عمل داكار الذي اعتمده المنتدى العالمي للتعليم،
    Alentamos a todos los miembros a desarrollar iniciativas en el marco de la Alianza para las Montañas y, en este contexto, los exhortamos a ejecutar los lineamientos del Marco de Acción de Cuzco. UN نهيب بجميع أعضاء شراكة تنمية المناطق الجبلية الاضطلاع بمبادرات شراكة، وفي هذا الإطار، نحثهم على تنفيذ إطار عمل كوسكو.
    Debe aumentar la asistencia a la que los donantes se comprometieron en virtud del Marco de Acción de Dakar. UN كما يتعين زيادة المساعدة التي تعهدت الجهات المانحة بتقديمها في إطار عمل داكار.
    Esta inversión contribuirá a concretar los compromisos políticos contraídos al adoptar el Marco de Acción de Hyogo. UN فمن شان استثمار كهذا أن يساعد على تحقيق الالتزامات السياسية التي التزمت بها الدول لدى اعتماد إطار عمل هيوغو.
    De hecho, son medidas a las que se hace referencia en el Marco de Acción de Hyogo. UN وهي معايير تمت الإشارة إليها بالفعل في إطار عمل هيوغو.
    Acelerar la aplicación del Marco de Acción de Hyogo por conducto de los mecanismos del sistema de la Estrategia UN التعجيل بتنفيذ إطار عمل هيوغو عن طريق آليات نظام الاستراتيجية
    El Secretario General informará periódicamente acerca de los progresos de la aplicación del Marco de Acción de Hyogo. UN وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    Celebra el Marco de Acción de Hyogo y hace un llamamiento a la comunidad internacional para que apoye su aplicación en los países en desarrollo. UN ورحب بإطار عمل هيوجو ودعا المجتمع الدولي إلى دعم تنفيذه في البلدان النامية.
    Se ha previsto que la próxima reunión de la Plataforma Global coincida con el examen de mitad de período del Marco de Acción de Hyogo en 2009. UN ومن المقرر عقد الدورة المقبلة للمنتدى العالمي بالتزامن مع استعراض منتصف المدة لإطار عمل هيوغو في عام 2009.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus