Convenio Marco para el Control del Tabaco de la OMS. | UN | اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ. |
:: Considerar a largo plazo la creación de un marco regulador alternativo en materia de drogas, basado en modelos como el Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | :: النظر في إنشاء إطار تنظيمي بديل للمخدرات في الأجل الطويل استنادا إلى نموذج مثل الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
La India fue uno de los primeros países en firmar y ratificar el Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | وقد كانت الهند بين أوائل البلدان التي وقعت وصادقت على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Durante el período de que se informa, REDEH ha seguido desempeñando un papel muy activo en el proceso de examen del Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | واصلت الشبكة خلال الفترة المشمولة بالتقرير نشاطها المكثف في المناقشات المتعلقة بالاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
El Convenio Marco para el Control del Tabaco nos ha aportado valiosas lecciones al respecto. | UN | لقد استفدنا دروساً قيمة من الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
a) Convenio Marco para el Control del Tabaco | UN | (أ) الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ |
El Comité alienta también al Estado parte a ratificar el Convenio Marco para el Control del Tabaco, de la Organización Mundial de la Salud. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف أيضاً على التصديق على اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Pedimos a los países miembros que sigan explorando posiciones comunes, especialmente respecto de la cuestión del Fondo Mundial de asistencia a los países en desarrollo para aplicar el Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | ونطلـــب إلى البلــــدان الأعضــــاء الاستمرار في محاولة التوصل إلى مواقف موحدة، لا سيما بشأن مسألة الصندوق العالمي لمساعدة البلدان النامية في تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Durante la reciente reunión en materia de tratados que tuvo lugar en Nueva York, Malasia, firmó el Convenio Marco para el Control del Tabaco y depositó sus instrumentos de adhesión a dos convenciones relativas a la lucha contra el terrorismo internacional. | UN | وأثناء مناسبة توقيع المعاهدات التي جرت مؤخرا في نيويورك، وقعت ماليزيا على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ وأودعت صكوك انضمامها لاتفاقيتين تتعلقان بمكافحة الإرهاب الدولي. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ. |
Es posible que muchos representantes sepan que Sudáfrica ha sido uno de los países que ha estado a la vanguardia de la aplicación del Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | فقد يعلم العديد من الممثلين أنّ جنوب أفريقيا لا تزال أحد البلدان الرائدة في تنفيذ الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ. |
En este sentido, Tailandia quisiera solicitar a todos los Estados Miembros que apliquen eficazmente la Convención Marco para el Control del Tabaco lo antes posible. | UN | وفي هذا الصدد، تود تايلند أن تطلب من جميع الدول الأعضاء التنفيذ الفعال للاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ بأسرع ما يمكن. |
12.18 Singapur ratificó el Convenio Marco para el Control del Tabaco en mayo de 2006. | UN | 12-18 وصدّقت سنغافورة على الاتفاقية الإطارية بشأن مكافحة التبغ في أيار/مايو 2004. |
e) Consideren la posibilidad de ratificar el Convenio Marco para el Control del Tabaco, aprobado por la 56ª Asamblea Mundial de la Salud; | UN | (ﻫ) أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسون؛ |
e) Consideren la posibilidad de ratificar el Convenio Marco para el Control del Tabaco, aprobado por la 56ª Asamblea Mundial de la Salud; | UN | (ه( أن تنظر في التصديق على الاتفاقية الإطارية المتعلقة بمكافحة التبغ التي اعتمدتها جمعية الصحة العالمية السادسة والخمسون؛ |
Convenio Marco para el Control del Tabaco. | UN | الاتفاقية الإطارية لمنظمة الصحة العالمية لمكافحة التبغ. |