"marcos de cooperación con los países" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أطر التعاون القطري
        
    • أطر التعاون القطرية
        
    Así pues, la financiación con cargo a recursos complementarios debía incorporarse en los marcos de cooperación con los países. UN ولهذا يتعيﱠن أن يدمج التمويل من الموارد غير اﻷساسية في أطر التعاون القطري.
    PNUD: marcos de cooperación con los países Y ASUNTOS CONEXOS UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    En casi todos los marcos de cooperación con los países se incluye el tema de la buena administración pública con alta prioridad. UN وتشمل غالبية أطر التعاون القطري شؤون الحكم باعتبارها أولوية رئيسية.
    Algunos países allegan recursos adicionales de los marcos de cooperación con los países a las actividades relacionadas con la Iniciativa de Estrategias para la Pobreza. UN ولقد خصص عدد من البلدان موارد إضافية من موارد أطر التعاون القطري لمبادرات الاستراتيجيات المتعلقة بالفقر.
    El PNUD hizo participar más estrechamente al UNIFEM en su proceso de adopción de decisiones, incluida la aprobación de los marcos de cooperación con los países y de las notas de asesoramiento. UN وأشرك البرنامج الإنمائي صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشكل أوثق في عملية صنع القرار في البرنامج الإنمائي، بما في ذلك الموافقة على أطر التعاون القطري ومذكرات المشورة.
    marcos de cooperación con los países Y ASUNTOS CONEXOS UN البرنامج اﻹنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    TEMA 12: marcos de cooperación con los países Y ASUNTOS CONEXOS UN البند ١٢: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Tema 12: marcos de cooperación con los países y asuntos conexos UN البند ١٢: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Se está avanzando en todo el mundo mediante marcos de cooperación con los países en los que participan múltiples asociados. UN وما فتئ التقدم يحرز في جميع المناطق الجغرافية من خلال أطر التعاون القطري والتي تشمل عددا كبيرا من الشركاء.
    PNUD: marcos de cooperación con los países Y ASUNTOS CONEXOS UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Tema 12: marcos de cooperación con los países y asuntos conexos UN البند ١٢: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    TEMA 12: marcos de cooperación con los países Y ASUNTOS CONEXOS UN البند 12: أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    marcos de cooperación con los países y de cooperación regional, prórrogas e informes de examen de países y regionales UN أطر التعاون القطري والإقليمي، والتمديدات، وتقارير الاستعراض القطرية والإقليمية
    Sería útil obtener información sobre la forma en que los marcos de cooperación con los países del PNUD fortalecían los programas de esas otras entidades. UN وقال إنه سيرحب بأي معلومات عن الكيفية التي تسهم بها أطر التعاون القطري التابعة للبرنامج الإنمائي في برامج تلك الكيانات الأخرى.
    Tema 3: marcos de cooperación con los países y asuntos conexos UN البند 3: أطر التعاون القطري والمسائل المتصلة بها
    La Junta Ejecutiva podría tomar nota de las prórrogas de los marcos de cooperación con los países de Cuba y Tailandia. UN وقد يرغب المجلس التنفيذي في أن يحيط علما بتمديدات أطر التعاون القطري لتايلند وكوبا.
    También se subrayó la necesidad de escalonar el examen de la gran cantidad de marcos de cooperación con los países y de programas por países del FNUAP. UN كما أكد آخرون على الحاجة إلى أن يكون النظر في العدد الكبير من أطر التعاون القطري والبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان موزعا بين الدورات.
    Una delegación señaló una aparente uniformidad en los marcos de cooperación con los países, que debería ser examinada. UN ٢٣٢ - ولاحظ أحد الوفود أن هناك شكلا موحدا ظاهريا فيما بين أطر التعاون القطري التي ينبغي استعراضها.
    marcos de cooperación con los países y asuntos conexos UN أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    marcos de cooperación con los países y asuntos conexos UN أطر التعاون القطري والمسائل ذات الصلة
    Varias delegaciones destacaron la necesidad de demostrar que los marcos de cooperación con los países, regionales y mundiales se ajustaban a esos principios rectores. UN وأكدت وفود عديدة ضرورة أن تقيد أطر التعاون القطرية واﻹقليمية والعالمية بالمبادئ التوجيهية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus