Así todos sabrán que el del sexto es un desviado un marica un invertido un maricón. | Open Subtitles | ثم يعرف الكل الرجل فى الدور السادس معوج شاذ جنسيا لواطى غير سوى |
¡Y este marica me pateó cuando estaba en el suelo! | Open Subtitles | و هذا الشاذ ركلنى فى ضلوعى عندما كنت على الأرض |
De todas formas, ¿qué clase de marica te persigue en tus sueños? | Open Subtitles | أعنى ما نوع ذلك الجبان الذى يطاردك فى أحلامك ؟ |
Para mí, sí. Cuando la saco, me siento como un marica, ¿me entiendes? | Open Subtitles | حسب رأيي نعم انظر ، عندما يكون في الخارج ، أشعر بأني جبان ، انت تفهم ما أقوله؟ |
Eres periodista... no un marica que escribe poesía sobre corpiños y laxantes. | Open Subtitles | وليس شاذاً يكتب الشعر عن صدريات النساء والمسهلات |
A ese marica lo quebramos después. Ahora no podemos pelear una guerra en tantos frentes. | Open Subtitles | سوف نقتل ذلك المخنث لاحقاً حالياً , لا نستطيع أنْ نكشف أنفسنا للعامة |
Como señalaste antes con mucha inteligencia últimamente me he vuelto un tanto marica. | Open Subtitles | حسناً ، كما أنت ثاقب الذكاء مبكراً أنا أصبحت جباناً بعض الشيء مؤخراً |
Inyéctale vida. No te harías marica en la cárcel. | Open Subtitles | هيا يا نودلز , ضخ إليها الحياة من جديد لن تنقلب لشخص شاذ جنسيا هنا , أليس كذلك؟ |
Como un vago, un marica, una fugitiva y una huérfana. | Open Subtitles | مثل متشرد و شاذ وهاربة من منزلها و لقيطة |
Mi primo es un marica. Pero yo voy de vacaciones con él y su novio. Los amo. | Open Subtitles | ابن عمي شاذ جنسياً و أنا أذهب بالإجازة معه |
Y le pongo el arma en el cuello y el marica se caga de miedo. | Open Subtitles | سأضع المسدس على رقبته , و أشاهد وجهه الشاذ ينشلّ. |
- Ok, no hagamos esto. - ¿Qué tal un ojo morado para un marica? | Open Subtitles | . حسناً , دعونا فقط لا نفعل ذلك ما رأيك فى عين سوداء للرجل الشاذ ؟ |
Tú deberías estar produciendo películas en vez de este marica. | Open Subtitles | أنت من يجب أن ينتج الفيلم بدلا من هذا الشاذ. |
No importa quién sea quién ni cuán valiente te creas... siempre serás el marica que está atado a una silla. | Open Subtitles | لا يهم من يوجد هنا , ولا ما هو شعورك بانك قوي ستبقى الجبان الذي ربط بالكرسي |
Por favor, dime que golpeas más fuerte a tu esposa, marica. | Open Subtitles | أرجوك.. أخبرني أنك تضرب زوجتك أقوى من هذه الضربة, أيها الجبان |
Quedémonos adentro para que todos vean lo marica que eres. | Open Subtitles | لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟ |
Simplemente no te arriesgas. Eres un marica. | Open Subtitles | فقط تسلك الطريق الآمن أنت جبان |
No les molesta que seas un cerdo, solo un marica. | Open Subtitles | لا يحفلون بكونك خنزيراً بل ما إذا كنت شاذاً. |
Ese marica prusiano iba a gobernar el mundo, pero no consigue ni un taxi que valga una mierda. | Open Subtitles | ذلك الروسي المخنث يستطيع أن يضع القواعد لهذا العالم لكنه لا يستيطع أن يجد لي مجردسيارة أجرة |
No seas marica y pídele una cita. | Open Subtitles | لا تكن جباناً واذهب واطلب منها الخروج معك في موعد. |
Creo que es un marica, pero él no lo reconoce. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لوطي ولكنه لا يريد الاعتراف بذلك |
Vámonos a la mierda de este... lugar con este marica de Dante. | Open Subtitles | لخرج من هذا المكان الداعر الكريه مع هذا اللوطي الداعر ,دانتي يا مدخّن قضيب |
Mira, lo siento si no puedo bailar pero no soy una maldita marica como tú. | Open Subtitles | اسمع, آسف لو كنت لا أستطيع الرقص ولكنني لست شاذا غريب الأطوار مثلك |
Vamos, abofetéame, maldito marica. | Open Subtitles | هيا، فوكين صفعة لي، لك كس سخيف. |
¡Eres un marica feo y gordo! Ésa es la verdad. | Open Subtitles | أنت شاذّ سمين وقبيح, هذه الحقيقة |
Ya era marica en la secundaria. | Open Subtitles | لقد كان مخنثاً قليلاً في المدرسة الثانوية |
Simplemente me pone nervioso trabajar con un marica. | Open Subtitles | - انها مجرد يجعلني عصبيا العمل مع مثل جمل. |
No quiero parecer marica... pero los unicornios me fascinan. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن الصوت مثل عليل أو شيء '، لكن أعتقد حيدات هي ركلة الحمار. |