El de reparaciones me encanta, pero casi mejor para Marisa, la pobre. | Open Subtitles | ولكن عامل التليفون يبدو شخصاً لطيفاً .. سأعرفه على ماريسا |
Cuéntales la de Marisa Tomei y lo que realmente hizo para conseguir ese Oscar. | Open Subtitles | أخبرهم القصة عن ماريسا تومي وما قامت بفعله للحصول على جائزة الأوسكار |
La delegación de Cabo Verde estuvo presidida por la Sra. Marisa Helena Morais, Ministra de Justicia. | UN | وترأست وفد الرأس الأخضر وزيرة العدل، ماريسا هلينا موريس. |
- ¡ Qué escandalo ! - Lo siento, Marisa. | Open Subtitles | ـ لقد تجاوزت أمك حدودها ـ أنا آسف يا ماريسا |
Bueno, Marisa lo que pasa es que estoy comprometido. | Open Subtitles | حسناً يا ماريسا الواقع أني مخطوب نوعاً ما. |
Marisa ¿esto es real? | Open Subtitles | هاي ماريسا هذا رائع للغايه أهذا حقيقي أم ماذا؟ |
Lo mismo pasa con Marisa. Ella parece saber moverse bastante bien. | Open Subtitles | نفس الشئ مع ماريسا يبدوا أن لديها حركات مثيره |
Los peritos forenses calculan que puede ser la misma persona que apuñaló a Marisa Tavares, una y otra vez. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يعتقدون أن السلاح ممكن أن يكون مطابق لما طعنت به ماريسا تفارس مرارا و تكرارا |
Esta es una representación visual de los archivos del laboratorio forense sobre la causa de muerte de Marisa. | Open Subtitles | هذا تمثيل بصري مِنْ أرشيفاتِ مختبرِ الطب الشرعيِ لسبب موت ماريسا |
Este es otro dibujo, apenas alterado para que coincida con el esquema de Marisa. | Open Subtitles | هذا رسم أخر تم تغيره فقط ليناسب مقايس رسم ماريسا |
De todos modos, hay varias inconsistencias claras entre el modus operandi de Jack el Destripador y el que haya matado a Marisa Tavares. | Open Subtitles | علي كل حال هناك العديد من التناقضات الواضحه بين اسلوب قتل السفاح وأي كان الذي قتل ماريسا تفاريس |
Primero, todas las víctimas del Destripador eran prostitutas. Marisa no lo era. | Open Subtitles | أولا،كل ضحاياه كانوا عاهرات أما ماريسا فليست كذالك |
Escuchad, cuando sugerí que intentemos encontrar al asesino de Marisa, pensé que nos uniríamos como un equipo. | Open Subtitles | عندما أقترحت هذا كنت أحاول أكتشاف قاتل ماريسا كنت أعتقد أننا يمكن أن نتكاتف معا كفريق واحد |
Irás como cazatalentos de "Marisa Foundation" que busca candidatos para becas. | Open Subtitles | أنتى ستذهبين للأستكشاف مؤسسة ماريسا لتبحثى عن مرشحين المحنه |
Encuentra a Marisa, encuentra a mi hijo, y tráeme a Galil. | Open Subtitles | اعثر على ماريسا واعثر على ابني وابعث لي جاليل |
Marisa me envió un puto mensaje a las 5 esta mañana. | Open Subtitles | ماريسا أرسلت لي نصاً مشاكساً. عند الخامسة تماماً هذا الصباح. |
Esta es la primera vez que te oigo referirte a tu madre como mamá, y no como Marisa. | Open Subtitles | حسنا, هذه أول مرة أظن أني سمعتك تشير لأمك كـ مام, وليس ماريسا. |
Marisa, no me veas de esa forma. | Open Subtitles | ماريسا لا تنظري إلى بهذه الطريقة |
Cuando murió Marisa pensé que embarcarnos nos uniría, pero un barco no sé si es sitio para las niñas. | Open Subtitles | عندما توفيت ماريسا ظننت بأنه يجب علينا الشروع معنا ولكنني لاأعرف هل السفينة مكان مناسب من أجل طفلة |
Marisa, yo sólo soy un tipo promedio que se levanta en la mañana va a trabajar, regresa a casa, y trata de hacerse cargo de su vida. | Open Subtitles | مريسا , أنا عبارة عن شخص عادي يستيقظ في الصباح و يذهب إلى عملة و يعود إلى منزله , و يحاول الإستمرار في حياته |
Tú y Marisa sois perfectos el uno para el otro, y os deseo toda la felicidad del mundo. | Open Subtitles | انت و " مارسيا " ملائمان تماما و اتمنى لكم كل السعادة التى فى العالم |
Parece como si este Marisa una explosión. | Open Subtitles | نعم يبدو أن هذه الفتاة ماريسة هي جزء من الالعاب النارية |
Estoy comprometida con Marisa. | Open Subtitles | في الواقع علي الخروج قليلاً "بصحبة "ماريزا |