"market" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سوق
        
    • المنافسة خﻻل
        
    • ماركت
        
    El mejoramiento de los procedimientos de contabilidad y pagos ha alentado a los productores agrícolas a comercializar sus productos a través del Farmers ' market. UN وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على ترويج منتجاتهم من خلال سوق المزارعين.
    Towards social adjustment: Labour market issues in structural adjustment, 1991 UN نحو تكيف اجتماعي: قضايا سوق العمل في مجال التكيف الهيكلي، ١٩٩١
    Unemployment and labour market flexibility, Austria, 1991 UN البطالة ومرونة سوق العمل، النمسا، ١٩٩١
    Unemployment and labour market flexibility, Italy, 1993 UN البطالة ومرونة سوق العمل، إيطاليا، ١٩٩٣
    Unemployment and labour market flexibility, Spain, 1994 UN البطالة ومرونة سوق العمل، اسبانيا، ١٩٩٤
    El mejoramiento de los procedimientos de contabilidad y pagos ha alentado a los productores agrícolas a comercializar sus productos a través del Farmers ' market. UN وقد شجع تحسين إجراءات المحاسبة والدفع مزيدا من المزارعين على بيع منتجاتهم من خلال سوق المزارعين.
    El Mercado Virtual de la Microfinanciación (Virtual Microfinance market) esta basado en un sitio en la Red elaborado en la UNCTAD. UN وتوجد سوق التمويل الصغير الافتراضية على موقع أنشئ في الأونكتاد على شبكة ويب.
    Concrete measures to improve access and participation of women in the labour market UN التدابير العملية لتحسين دخول المرأة إلى سوق العمل ومشاركتها فيه.
    The goal of the Project is to detect and combat difficulties faced by people with disabilities, who experience simple or multiple discrimination, in accessing and staying in the labour market. UN ويتمثل هدف المشروع في كشف ومكافحة العقبات التي يواجهها المعاقون ممن يعانون تمييزاً بسيطاً أو متعدداً لدى الدخول في سوق العمل أو البقاء في إطاره.
    a EBRD classification is based on a 1-4+ scale, where 1 signifies an economy with no reforms and 4+ a developed market economy. UN ويدل 1 على اقتصاد بدون إصلاحات و 4 وما فوق على اقتصاد سوق متقدم النمو.
    Owing to their early entry into the labour market, the children generally have a low educational status. Child begging UN ونظراً إلى صغر سنهم وقت دخولهم سوق العمل، فعموماً ما يكون مستواهم التعليمي بسيطاً.
    Employers should take measures to address obstacles hindering the participation of young and married women in the labour market. UN وينبغي أن يتخذ أرباب العمل التدابير اللازمة لإزالة العقبات التي تحول دون مشاركة الشابات والمتزوجات في سوق العمل.
    Do traditional axes of exclusion affect labour market outcomes in India? Washington, D.C.: Banco Mundial. UN الاستبعاد التقليدية على نتائج سوق العمل في الهند؟، واشنطن العاصمة: البنك الدولي.
    It noted more than 20 per cent of China ' s parliament is made up of women and the labour market is 45 per cent female, higher than the world average. UN ولاحظت أن النساء يشكلن أكثر من 20 في المائة من عضوية البرلمان وأن الإناث يشكلن 45 في المائة من سوق العمل، وهذا أعلى من المتوسط العالمي.
    This reflects a disparity between the high levels of education that women are achieving and their possibilities of integrating into the labour market. UN ويبين ذلك تفاوتاً بين المستويات العليا من التعليم التي حققتها النساء وإمكانيات اندماجهن في سوق العمل.
    The kafala further contributes to creating a lucrative opportunity for criminal involvement in the foreign worker market, and increases their vulnerability to trafficking. UN كذلك، يساهم نظام الكفالة في تكسّب المجرمين من سوق العمالة الأجنبية، كما أنه يزيد من احتمالات تعرض العمال الأجانب للاتجار.
    Por su parte, la industria cinematográfica cubana ha visto afectada las posibles exportaciones a territorio norteamericano, ante la imposibilidad de asistir al American Film market de Los Ángeles. UN ومن جانبها تأثرت صناعة السينما الكوبية على مستوى صادراتها المحتملة إلى الأراضي الأمريكية نظرا لعدم تمكنها من حضور سوق الفيلم الأمريكي في لوس آنجلس.
    En septiembre de 1944 Montgomery trazó un plan espectacular llamado, en código, market Open Subtitles فيسبتمبر1944 أعد منجومري خطة رائعة أعطيت الأسم الحركي سوق الحديقة
    Todos los bandidos fueron al Ghost market por esto. Open Subtitles جميع قطاع الطرق أتوا إلى سوق الأشباح للبحث عنها
    Sí. Estará detrás del Buffet Spice market en 20 minutos. Open Subtitles أجل، سيعود مِن سوق التوابل في ظرف 20 دقيقة.
    Al día siguiente fue trasladado a la calle market y obligado a empujar un carrito de mano al centro de la calzada. UN وفي اليوم التالي أخذ دافيد موريس إلى ماركت ستريت وأرغم على دفع عرفة يد إلى وسط الشارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus