"marrakech para facilitar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مراكش لتيسير
        
    • مراكش المتعلقة بتيسير
        
    2. El orador insta a que se ratifique el Tratado de Marrakech para Facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, recientemente adoptado. UN 2 - وحث المتكلم على التصديق على معاهدة مراكش المعتمدة مؤخراً، المسماة معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي الإعاقات الأخرى في قراءة المطبوعات.
    18. Alienta a los Estados y las organizaciones intergubernamentales a que consideren la posibilidad de adherirse al Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso; UN 18- يشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية على النظر في الانضمام إلى معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي الإعاقات الأخرى في قراءة المطبوعات؛
    18. Alienta a los Estados y las organizaciones intergubernamentales a que consideren la posibilidad de adherirse al Tratado de Marrakech para Facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso; UN 18- يشجع الدول والمنظمات الحكومية الدولية على النظر في الانضمام إلى معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي الإعاقات الأخرى في قراءة المطبوعات؛
    33. Sírvanse indicar qué medidas se han adoptado para firmar y ratificar a la mayor brevedad posible el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso. UN 33- يُرجى بيان التدابير التي اتُّخِذت للتعجيل بتوقيع معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات والتصديق عليها.
    El Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, que permitirá que las personas con discapacidad visual de todo el mundo disfruten de un mayor acceso a libros, es una iniciativa encomiable a este respecto. UN واعتبر معاهدة مراكش المتعلقة بتيسير الوصول إلى الأعمال المنشورة أمام المكفوفين وضعاف النظر وغيرهم من العاجزين عن قراءة النص المطبوع، والتي من شأنها أن تسمح لضعاف النظر في جميع أنحاء العالم بالاستمتاع بقدر أكبر من الوصول إلى الكتب، مبادرة جديرة بالثناء في هذا الصدد.
    El Comité observa que el Estado parte todavía no haya ratificado el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso. UN 57- تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تصدق حتى الآن على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات.
    Los Ministros acogieron con beneplácito también el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), firmado en Marrakech el 27 de junio de 2013; UN 648-24 رحَّب الوزراء بالمعاهدة الصادرة عن المنظمة العالمية للملكية الفكرية باسم معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، الموقَّعة في مراكش في 27 حزيران/يونيه 2013؛
    En junio de 2013, los Estados miembros de la OMPI aprobaron el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso. UN وفي حزيران/يونيه 2013، اعتمدت الدول الأعضاء في المنظمة العالمية للملكية الفكرية معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات.
    El Comité muestra su preocupación porque el Estado parte todavía no ratificado el Tratado de Marrakech para Facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, que permitirá el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso. UN 61- تعرب اللجنة عن قلقها لأن الدولة الطرف لم تصدق بعد على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو ذوي الإعاقة البصرية أو ذوي الإعاقات الأخرى في قراءة المطبوعات، بحيث تتيح لهؤلاء الأشخاص الاطلاع على المطبوعات.
    35. Infórmese al Comité sobre las medidas que se hayan adoptado para la firma y ratificación sin demora del Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso. UN 35- يُرجى إعلام اللجنة بأي تدابير اتُّخِذت للإسراع في التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو الذين يعانون صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات.
    El Gobierno de México suscribió el 25 de junio de 2014, en la sede de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI), el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso. UN توقيع حكومة المكسيك في 25 حزيران/يونيه 2014، في مقر المنظمة العالمية للملكية الفكرية، على معاهدة مراكش لتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو الذين يعانون صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات؛
    30. Sírvanse informar sobre cuándo el Estado parte tiene previsto firmar y ratificar el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual (OMPI). UN 30- يُرجى تقديم معلومات توضح متى تعتزم الدولة الطرف التوقيع والتصديق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، للمنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    65. Preocupa al Comité que el Estado parte aún no haya ratificado el Tratado de Marrakech para Facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual, que permite el acceso de estas personas a las publicaciones. UN ٦٥- ويساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف لم تصدق حتى الآن على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، التي تتيح وصول تلك الفئات من الأشخاص إلى المواد المطبوعة.
    53. Preocupa al Comité que el Estado parte no haya firmado ni ratificado el Tratado de Marrakech para Facilitar el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso, que permite el acceso a obras impresas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder a dichas publicaciones. UN 53- وتشعر اللجنة بالقلق لأن الدولة الطرف لم توقع أو تصدق على معاهدة مراكش لتيسير النفاذ إلى المصنفات المنشورة لفائدة الأشخاص المكفوفين أو معاقي البصر أو ذوي إعاقات أخرى في قراءة المطبوعات، وهي معاهدة لتيسير الوصول إلى المطبوعات للأشخاص المكفوفين أو المصابين بإعاقة بصرية أو الأشخاص الذين يعانون صعوبات أخرى في الوصول إلى المواد المطبوعة.
    El Sr. Ribeiro (Brasil) dice que todos los Estados Miembros deberían ratificar el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto Impreso, aprobado en junio de 2013, a fin de ayudar a mejorar la vida de cientos de millones de personas en todo el mundo. UN 19 - السيد ريبيرو (البرازيل): قال إنه ينبغي لجميع الدول الأعضاء التصديق على معاهدة مراكش لتيسير الاطلاع على الأعمال المنشورة للأشخاص المكفوفين أو المصابين بإعاقة بصرية أو الذين لديهم صعوبات أخرى في قراءة المطبوعات، التي اعتُمِدت في حزيران/يونيه 2013، من أجل المساعدة على تحسين حياة مئات الملايين من الأشخاص في جميع أنحاء العالم.
    Al Comité le preocupa que el Estado parte todavía no haya ratificado el Tratado de Marrakech para Facilitar el Acceso a las Obras Publicadas a las Personas Ciegas, con Discapacidad Visual o con Otras Dificultades para Acceder al Texto impreso, que permitirá el acceso a las obras publicadas a las personas ciegas, con discapacidad visual o con otras dificultades para acceder al texto impreso. UN 48- ويساور اللجنة القلق لأن الدولة الطرف لم تصدق بعد على معاهدة مراكش المتعلقة بتيسير الوصول إلى المصنفات المنشورة للمكفوفين أو ذوي الإعاقة البصرية أو ذوي الإعاقات الأخرى التي تمنعهم من الوصول إلى النصوص المطبوعة، وتطلب منها تمكين هذه الشريحة من الناس من الاطلاع على المنشورات المطبوعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus