"marroquíes en el territorio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المغربية في اﻹقليم
        
    Reducción de las tropas marroquíes en el Territorio y acantonamiento de las tropas de cada parte en lugares convenidos UN خفض حجم القوات المغربية في اﻹقليم وإبقاء قوات الطرفين في معسكراتها
    En su informe al Consejo de Seguridad de 18 de junio de 1990 (S/21360), a la sazón el Secretario General propuso un Plan de Arreglo en el cual se disponía una cesación del fuego y el comienzo de un período de transición, una reducción de las tropas marroquíes en el Territorio y el confinamiento de los combatientes de ambos bandos en lugares designados por el Representante Especial del Secretario General. UN وكان اﻷمين العام السابق قد اقترح في تقريره الى مجلس اﻷمن المؤرخ ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٠ (S/21360) خطة للتسوية، تنص على وقف ﻹطلاق النار وبدء فترة انتقالية وخفض لعدد القوات المغربية في اﻹقليم واقتصار وجود المقاتلين من الجانبين على المواقع التي يحددها الممثل الخاص لﻷمين العام.
    Por consiguiente, se prevé que la reducción de las fuerzas marroquíes en el Territorio habrá terminado antes del 22 de agosto de 1998 y que todos los soldados restantes, con las excepciones mencionadas en el plan (S/21360, párr. 56) estarán acantonados para esa fecha, teniendo debidamente en cuenta las modalidades y el tiempo necesarios para la etapa de repatriación descrita en el presente informe. UN وتبعا لذلك، من المتوقع اكتمال تخفيض القوات المغربية في اﻹقليم بحلول ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، وأن يتم إبقاء القوات المتبقية في معسكراتها، مع الاستثناءات المذكورة في الخطة )S/21360، الفقرة ٥٦(، بحلول ذلك التاريخ، مع إيلاء الاعتبار الواجب للطرائق المناسبة والوقت اللازم لمرحلة اﻹعادة إلى الوطن المعروضة في هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus