"martins" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مارتينز
        
    • مارتنز
        
    • مارتنس
        
    • مارتينس
        
    • مارتينيز
        
    • مارتين
        
    • مارتان
        
    Sr. Jose Martins III, Timorese Liberation Organization (TLO) UN السيد خوزيه مارتينز الثالث، منظمة التحرير التيمورية ١٤٣٦
    Sr. Jose Martins III, Organización de Liberación de Timor (TLO) UN السيد خوزيه مارتينز الثالث، منظمة التحرير التيمورية ١٤٣٦
    Sr. Raimonds Jansons, Sr. Martins Pavelsons UN السيد رايموندز جانسونز، السيد مارتينز بافلسونز
    El Sr. Martins afirmó que no se puede construir una sociedad igualitaria con un sistema educativo que no lo sea. UN وقال السيد مارتنز إنه لا يمكن إقامة مجتمع عادل على نظام تربوي غير عادل.
    El Grupo iniciará su labor a la brevedad e invitará al Embajador Martins a que participe en él. UN وسيبدأ الفريق أعماله في القريب العاجل وسيدعو السفير مارتنز إلى المشاركة فيها.
    Portugal Álvaro Mendonça E Moura, Euclides Dâmaso Simões, Teresa Alves Martins, Cristina Pucarinho UN البرتغال الفارو مندوسا إي مورا ، يوكليدس داماسو سيموس ، تيريزا ألفيس مارتنس ، كريستينا بوكارينو
    Esta última nombró al Sr. Philip Gwage Presidente del Grupo de Metodologías y al Sr. Pedro Martins Barata Vicepresidente. UN وعين المجلس السيد فيليب غواجي رئيساً والسيد بيدرو مارتينس باراتا نائباً لرئيس فريق المنهجيات.
    El Sr. de Souza Martins no pudo asistir al período de sesiones. UN ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة.
    El Comandante General Martins afirma que la carta fue entregada al secretario del Primer Ministro el 19 de mayo. UN وقد أوضح القائد العام مارتينز أن هذه الرسالة سُلمت إلى سكرتير رئيس الوزراء في 19 أيار/مايو.
    El Sr. Martins presentó una actualización de las actividades de la Comisión tras su puesta en marcha y la celebración de las dos primeras reuniones dedicadas a países concretos, Burundi y Sierra Leona. El UN وعرض السيد مارتينز آخر المستجدات عن حالة أنشطة اللجنة بعد إنشائها وعقد اجتماعين مخصصين لبلدين هما بوروندي وسيراليون.
    En este sentido, quisiera rendir un homenaje especial al Embajador Martins, de Angola, por su dedicación y dotes de mando al frente de la Comisión en su etapa inicial. UN وفي هذا السياق، أود أن أوجه تحية خاصة إلى السفير مارتينز ممثل أنغولا على تفانيه وقيادته في توجيه المراحل الأولى للجنة.
    Excmo. Sr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    Sr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    Sr. Ismael Abraão Gaspar Martins UN سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبار مارتينز
    Cuando era detective, mi antiguo oficial al mando, Jim Martins, solía mantenernos ocupados haciéndonos resolver rompecabezas. Open Subtitles عندما كنت مُحققا ً رئيسي السابق جيم مارتنز إعتاد على إبقائنا على اعصابي
    El 17 de agosto, el Sr. Juvencio de Jesus Martins fue puesto en libertad con arreglo al procedimiento habitual. UN وفي ٧١ آب/أغسطس، أفرج عن جوفينسيو دي خيسوس مارتنز بموجب الإجراءات العادية لتخفيف العقوبة.
    El Sr. Martins señaló que las prevenciones por motivos raciales en el sistema judicial no eran exclusivas de Norteamérica y que en países como el Brasil la finalidad de las políticas de acción afirmativa era superar esas barreras estructurales para hacer justicia. UN ولاحظ السيد مارتنز أن التحيز العرقي في نظام العدالة لا يقتصر على أمريكا الشمالية وأنه قد وضعت في بلدان مثل البرازيل، سياسات عمل إيجابي تهدف إلى معالجة الحواجز الهيكلية التي تحول دون إقامة العدل.
    15. Excmo. Sr. Ismael Abrao Gaspar Martins UN 15 - سعادة السيد إسماعيل أبراو غاسبر مارتنز
    En colaboración con Martins Mits, 2001 UN بالتعاون مع مارتنس ميتس، 2001.
    Quisiera dar las gracias el Embajador Martins de Angola por la pericia con que dirigió los trabajos de la Comisión durante su primer año. UN وأود أن أشكر السفير الأنغولي مارتنس على البراعة التي قاد بها عمل اللجنة أثناء سنتها الأولى.
    La Junta volvió a nombrar al Sr. Akihiro Kuroki, Presidente y al Sr. Mr. Philip Gwage, Vicepresidente del Grupo de Metodologías; el Sr. Xuedu Lu y el Sr. Pedro Martins Barata, miembros de la Junta, fueron designados para prestar asistencia al Presidente y al Vicepresidente. UN وعيّن المجلس السيد إكيهيرو كوروكي رئيساً لفريق المنهجيات والسيد فيليب غواغي نائباً للرئيس؛ واختير عضوا المجلس السيد كسويدو لو والسيد بيدرو مارتينس بارادا لدعم الرئيس ونائب الرئيس.
    Ya quedamos muy mal después de todo el lío con Lorelei Martins. Open Subtitles حالنا تبدو سيئة بما يكفي بعد فوضى لورييلي مارتينيز
    En el segundo período de sesiones, el Sr. Roberto Borges Martins se sumó a los tres expertos. UN والتحق بالخبراء الثلاثة السيد روبيرتو بورخيس مارتين في الدورة الثانية.
    Expresó su reconocimiento al Sr. Martins y al Sr. Shimada por sus esfuerzos por presentar el texto del proyecto de decisión sobre esta cuestión y señaló que los párrafos del texto del proyecto de decisión respecto de los cuales sí se había logrado un acuerdo constituían una sólida base para orientar la labor del MDL durante el año siguiente. UN وأعرب عن تقديره للسيد مارتان والسيد شيمادا على ما بذلاه من جهود في إنجاز نص مشروع المقرر المتعلق بهذه المسألة، وأشار إلى أن فقرات مشروع المقرر التي اتُّفق عليها تتيح أساساً قوياً يمكن أن يسترشد به عمل آلية التنمية النظيفة في السنة المقبلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus