Tengo un segundo turno mas tarde. Estaba tratando de dormir un poco. | Open Subtitles | لدى مناوبة أخرى لاحقاً كنت أحاول الحصول على بعض النوم |
Tengo que irme. Supongo que hablaremos mas tarde. | Open Subtitles | يجب أن أذهب أعتقد بإنني سأتحدث معكي لاحقاً |
Hablaremos mas tarde con respecto a eso. | Open Subtitles | سأتكلم معكِ لاحقاً بخصوص تلك الأمور. |
- Te lo explicaré mas tarde. Pero ahora debemos salir de aquí. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقا ولكن الان يجب ان نخرج من هنا |
Mi familia pretende venir mas tarde para una visita si esto funciona. | Open Subtitles | من المفترض أن تأتي عائلتي لاحقا لزيارتي إذا نجحت العملية |
Puedes llamar a la policía mas tarde, dile a Mark que deben recuperar el avión, dile que es una misión suicida. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة |
si, estoy poniéndome en forma. para mi traje de astronauta de mas tarde. | Open Subtitles | أجل، سأصبح ملائم لبدلتي الفضائية في وقت لاحق من هذا اليوم |
Parece un paro cardíaco... pero te llamaré mas tarde. | Open Subtitles | يبدو وكأنه توقف للقلب, ولكننى سأستدعيك لاحقاً. |
- Gracias por la encantadora velada. - Te llamo mas tarde. | Open Subtitles | ـ شكرا على الامسية اللطيفة مارتن ـ ساتصل بك لاحقاً |
Elegiste matar uno ese dia para salvar a muchos mas tarde. | Open Subtitles | إخترت قتل واحد ذلك اليوم لإنقاذ الكثيرِ لاحقاً |
¿Seria una impertinencia si regreso mas tarde, señor? | Open Subtitles | هل سيكون عبئاً عليك لو عدت للبحث لاحقاً يا سيدي ؟ |
Quizás mas tarde. 0K, como le dije por teléfono, enseño 9 grado... | Open Subtitles | لربما لاحقاً حسنا كما قلت على الهاتف، ليندساي |
- Te esta buscando, mejor ve para allá - Nos vemos mas tarde | Open Subtitles | يا إلهي، أنتِ تعرفينه، من الأفضل أن تسرعي نراكِ لاحقاً |
Tendremos que hacer esto mas tarde. ¿Cuál es tu 1ra clase? | Open Subtitles | علينا أن نقوم بهذا لاحقاً أين صفك الأول؟ |
mas tarde hablaremos sobre el castigo apropiado. | Open Subtitles | يمكننا التحدث لاحقاً عن السلوك السليم |
¿Puedes volver mas tarde? Quiero arreglarme para ti. | Open Subtitles | هلا انصرفت وعدت لاحقا اريد ان اتأنق من اجلك |
Bien, si. Lo llamare mas tarde. Adios. | Open Subtitles | حسنا ساتصل به لاحقا الى اللقاء |
Le di un sedante; hablara con ella mas tarde. | Open Subtitles | لقد أعطيتها مهدئ, يمكنه ان يتحدث اليها لاحقا |
Le gustaría mantener mi respuesta sucinta... o será capaz de editarlo mas tarde en caso que me ponga a hablar cosas sin sentido... | Open Subtitles | أتريدين أن يكون جوابي بليغاً موجزاً أم أنك قادرة على الحذف فيما بعد |
Tendremos los informes de balística y la autopsia mas tarde. | Open Subtitles | سنجري فحص للمقذوفات وتشريح للجثث فيما بعد |
Me imagino que te veré mas tarde. | Open Subtitles | أعتقد بإنني سأراكي في وقت لاحق |
Se supone que bajará a -10 mas tarde. Sí. | Open Subtitles | من المفترض أن تنزل إلى ناقص عشرة لاحقًا |
- Si, quédese aquí, por favor, le haré unas preguntas mas tarde. | Open Subtitles | - أجل ابقي هنا أرجوك . سأجيب أسألتك لاحقاَ |
Vas a tener que reprogramar tu pequena sesion con la Sra. Carlisle para mas tarde. | Open Subtitles | أنت فقط ذاهب لإعادة جدولة جلساتك مع السيدة كارلاير لوقت لاحق |