"matale" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ماتالي
        
    En 2000, un dirigente del JVP en el Consejo Provincial de Pradeshiya Sabha en Matale, un tal Sr. L. A., comenzó a hostigar al autor de manera particularmente activa. UN وفي عام 2000، أصبح زعيم التنظيم النقابي للجبهة الشعبية للتحرير في مجلس مقاطعة ماتالي بمحافظة براديشيا سابا، السيد ل.
    4.10 El autor se basa en una declaración escrita de su madre, extraída del libro de registro de la comisaría del Hospital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    En 2000, un dirigente del JVP en el Consejo Provincial de Pradeshiya Sabha en Matale, un tal Sr. L. A., comenzó a hostigar al autor de manera particularmente activa. UN وفي عام 2000، أصبح زعيم التنظيم النقابي للجبهة الشعبية للتحرير في مجلس مقاطعة ماتالي بمحافظة براديشيا سابا، السيد ل.
    4.10 El autor se basa en una declaración escrita de su madre, extraída del libro de registro de la comisaría del Hospital de Matale. UN 4-10 وقد اعتمد صاحب الشكوى على إفادة خطية من والدته، استخلصت من دفتر المعلومات في قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي.
    En la actualidad, en Matale se están depositando en vertederos 7.000 toneladas anuales de desechos. UN 10 - وفي ماتالي يجري حالياً التخلص من 000 7 طن من النفايات سنوياً في مدافن النفايات.
    2.1 El autor nació en el pueblo de Aluthgama, en el distrito de Matale (Sri Lanka). Trabajó como empleado en la Junta de Transportes de Sri Lanka en Matale. UN 2-1 ولد صاحب الشكوى في قرية الوتغاما بمقاطعة ماتالي في سري لانكا، وعمل موظفاً في مجلس سري لانكا للنقل في مقاطعة ماتالي.
    Por ese motivo se vio obligado a trasladarse de Matale a Gokarella en 2000, aunque siguió trabajando en Matale y prosiguió sus actividades como coordinador del UNP en el pueblo de Aluthgama. UN ودفع هذا صاحب الشكوى إلى الانتقال من ماتالي إلى غوكاريلا في عام 2000، على الرغم من أنه استمر يعمل في ماتالي وتابع أنشطته باعتباره مسؤول شؤون التنظيم للحزب الوطني المتحد في قرية الوتغاما.
    2.1 El autor nació en el pueblo de Aluthgama, en el distrito de Matale (Sri Lanka). Trabajó como empleado en la Junta de Transportes de Sri Lanka en Matale. UN 2-1 ولد صاحب الشكوى في قرية الوتغاما بمقاطعة ماتالي في سري لانكا، وعمل موظفاً في مجلس سري لانكا للنقل في مقاطعة ماتالي.
    Por ese motivo se vio obligado a trasladarse de Matale a Gokarella en 2000, aunque siguió trabajando en Matale y prosiguió sus actividades como coordinador del UNP en el pueblo de Aluthgama. UN ودفع هذا صاحب الشكوى إلى الانتقال من ماتالي إلى غوكاريلا في عام 2000، على الرغم من أنه استمر يعمل في ماتالي وتابع أنشطته باعتباره مسؤول شؤون التنظيم للحزب الوطني المتحد في قرية الوتغاما.
    También siguen descubriéndose restos humanos, por ejemplo en Matale, en noviembre de 2012, y en Mannar, en diciembre de 2013. UN ولا تزال تُكتشف رفات بشرية، مثلما اكتشف في ماتالي في تشرين الثاني/نوفمبر 2012 ومنار في كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Después de que el UNP ganara las elecciones de 2001, el autor ingresó en las Juventudes del JSS y fue elegido miembro de las Juventudes del UNP (Youn Peramuna) en Matale. UN وبعد فوز الحزب الوطني المتحد بانتخابات عام 2001، انضم صاحب الشكوى إلى شبيبة الحزب وانتخب عقب ذلك لعضوية رابطة شباب الحزب (Youn Peramuna) في مقاطعة ماتالي.
    La madre del autor resultó herida y presentó una denuncia en la comisaría de policía del Hospital de Matale el 10 de marzo de 2009. UN وأصيبت والدته في الحادثة وقدمت بلاغاً بذلك إلى قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي في 10 آذار/مارس 2009().
    Después de que el UNP ganara las elecciones de 2001, el autor ingresó en las Juventudes del JSS y fue elegido miembro de las Juventudes del UNP (Youn Peramuna) en Matale. UN وبعد فوز الحزب الوطني المتحد بانتخابات عام 2001، انضم صاحب الشكوى إلى شبيبة الحزب وانتخب عقب ذلك لعضوية رابطة شباب الحزب (Youn Peramuna) في مقاطعة ماتالي.
    La madre del autor resultó herida y presentó una denuncia en la comisaría de policía del Hospital de Matale el 10 de marzo de 2009. UN وأصيبت والدته في الحادثة وقدمت بلاغاً بذلك إلى قسم الشرطة التابع لمستشفى ماتالي في 10 آذار/مارس 2009().
    Por último, hay pocas pruebas que indiquen que el autor correría el riesgo de ser sometido a tortura por las autoridades del Gobierno de Sri Lanka en caso de regresar al distrito de Matale (donde vivía el autor, en la zona centromeridional de Sri Lanka). UN وأخيراً، لا يوجد سوى القليل من الأدلة التي تشير إلى أن صاحب الشكوى سيواجه مخاطر التعرض للتعذيب من قبل السلطات في سري لانكا إذا عاد إلى مقاطعة ماتالي (التي كان يعيش فيها والتي تقع في الشق الجنوبي من الجزء الأوسط في البلد).
    Por último, hay pocas pruebas que indiquen que el autor correría el riesgo de ser sometido a tortura por las autoridades del Gobierno de Sri Lanka en caso de regresar al distrito de Matale (donde vivía el autor, en la zona centromeridional de Sri Lanka). UN وأخيراً، لا يوجد سوى القليل من الأدلة التي تشير إلى أن صاحب الشكوى سيواجه مخاطر التعرض للتعذيب من قبل السلطات في سري لانكا إذا عاد إلى مقاطعة ماتالي (التي كان يعيش فيها والتي تقع في الشق الجنوبي من الجزء الأوسط في البلد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus