Si no lo hacéis habrá una explosión enorme, que matará a miles de personas. | Open Subtitles | إن لم تفعلوا ذلك، سيقعُ انفجارٌ هائل. و سيقتل عشراتِ آلاف الناس. |
Y entonces todos responden al unísono liberando un veneno que matará a la otra familia. | TED | ويستجيب الكل على الفور بإطلاق سم سيقتل العائلة الأخرى. |
matará a todos aquellos que se opongan a su ambición. | Open Subtitles | سيقتل كل من يعترض سبيله أكان صالحا أم طالحا |
Vino a advertirme que Damien Thorn es el Anticristo, y que matará a mi bebé, como ha matado a los otros que nacieron el mismo día. | Open Subtitles | جاء ليحذرنى من أن داميان ثورن هو عدو المسيح و سوف يقتل طفلى.. مثلما قتل الأطفال الآخرين الذين ولدوا فى نفس اليوم |
Nos matará. Nos matará a todos. He oído las historias, pero nunca pensé que existiera. | Open Subtitles | سيقتلنا جميعا , لم اكن اتصور ان الاسطورة بمثل تلك البشاعة |
Está excepcionalmente bien informado, señor Bond. matará a 60.000 personas inútilmente. | Open Subtitles | لديك معلومات غير عادية يا سيد بوند ستقتل 60 الف رجل هباء |
Y ahora, una vez más las dos debemos preocuparnos por una cazadora psicótica que matará a cualquier vampiro que se le cruce. | Open Subtitles | والآن، مرة أخرى، وهما واحد منا داعي للقلق عن الصيادة ذهاني، الذين سوف تقتل أي مصاص دماء في بصرها. |
Soy el tipo que matará a su hija si no hace lo que digo. | Open Subtitles | الشخص الذى سيقتل إبتنك إذا لم تتحرك الأن |
¡Si le damos lo que quiere, matará a Sean! Debe atenerse a las probabilidades. | Open Subtitles | اذا أعطيناه المال سيقتل شون توم، عليك أن تدفع لهذا الرجل |
Estoy aterrado, pero sé que si le doy el dinero, matará a Sean. | Open Subtitles | كاتي، من فضلك أنا خائف جداً، ولكن اذا اعطيناه المال سيقتل شون |
Jack, por lo que sabemos de Seth, si estos tipos entran ahí pegando tiros, matará a todos los que estén dentro. | Open Subtitles | جاك طبقا لتاريخ سيث ..اذا ذهبوا الى هناك باسلحتهم سيقتل الجميع |
Si tu largas, matará a Paxton. Si no es aquí, será en Vietnam. | Open Subtitles | أنت أركض , سيقتل باكستون إذا لم يقتله هنا , إذا بالتأكيد في فيتنام |
Un hombre matará a una amiga si no hacemos esto. | Open Subtitles | هناك رجل سيقتل صديقتنا إذا لم نأتى إلى هنا هكذا |
Nikos vendrá por ti entonces y matará a tu esposa y a tu hijo. | Open Subtitles | نكوس سوف يأتي لتكون أنت التالي و سوف يقتل زوجتك و إبنك |
matará a miles de tu especie para conseguirla barata. | Open Subtitles | سوف يقتل شعبكم بالآلاف ليحصل عليه بثمن بخس |
Esa cosa va a absorber la energía de nuestros generadores y luego nos matará a todos. | Open Subtitles | هذا الشئ سيسحب طاقة مولداتنا و سيقتلنا جميعا |
matará a la tarántula y pondrá huevos. | Open Subtitles | انها ستقتل العنكبوت ضع بيضها بالداخل |
¡Nos matará a todos! ¡En la noche mientras dormimos! | Open Subtitles | ستقتلنا جميعاً ، في منتصف الليل و نحن نيام |
Sabes que si vuelve a esta habitación nos matará a los dos, lo sabes. | Open Subtitles | تعلمين أنه إذا عاد إلى تلك الغرفة سيقوم بقتل كلينا، أتعلمين هذا |
Dice que lo debilito. Y si nos encuentra, nos matará a ambos. | Open Subtitles | لقد قال بأني أجعله ضعيفاً، وإذا وجدنا، سيقوم بقتلنا معاً |
El bastón los matará a todos y yo podré morir finalmente. | Open Subtitles | الصولجان سيقتلكم جميعاً... . و أنا سأستطيع أخيراً أن أموت... |
- ¡Denle una oportunidad! - Esos niños son mis hijos. Y Garfio los matará a menos que hagamos algo. | Open Subtitles | انهم اطفالى وهوك سيقتلهم اذا لم نفعل شيئا |
Regresará con sus hombres y nos matará a todos. | Open Subtitles | هو سَيَعُودُ مَع رجالِه الـ40 وهو سَيَقْتلُنا كُلناّ. |
Si continúa haciendo esto, matará a su matrimonio, y a usted. | Open Subtitles | إن استمررت بهذا ستقتلين زواجك و نفسك |
Al momento en que salgas, o te matará a balazos la policía. | Open Subtitles | في اللحظة التي تخرج بها اما الشرطة ستقتلك |
Si no, matará a tu hijo de inmediato. | Open Subtitles | ولكن إن لمْ تكُ.. فستقتل إبنكَ عوضاً عنها |
Si dispara, matará a los dos. | Open Subtitles | اذا اطلق النار فسيقتلنا كلانا |