Era la única cosa que me enseñó antes de que lo mataran. | Open Subtitles | كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل |
Bueno, deberías, estuviste en su auto anoche antes de que lo mataran. | Open Subtitles | حسناً عليك ذلك , فقد كنت في سيارته ليلة أمس قبل مقتله |
Se señalaba que unos hombres enmascarados habían matado de un tiro al marido de la autora, tres meses después de que dos individuos hubiesen dicho a la familia que la policía de Negombo les había encargado que los mataran. | UN | وقد رُوي أن زوج صاحبة البلاغ لقي مصرعه بطلق ناري على يد رجال مقنعين، وذلك بعد مضي ثلاثة أشهر على تهديدات تلقتها الأسرة من شخصين أفادا بأن لديهما تعليمات من شرطة نيغومبو بقتله. |
pero ahora mismo estoy en el mismo punto que tú antes de que mataran a tu mujer. | Open Subtitles | ولكنى أنا الآن مثلك,كما كنت قبل مقتل زوجتك |
Ted llamó a este número... 11 veces en dos días antes de que lo mataran. | Open Subtitles | تيد تحدث الى ذلك الرقم احدى عشرة مرة فى يومان قبل ان يُقتل |
Esto probaría que la Sra. Brewis había visto a Marlene con vida muy poco tiempo antes de que la mataran. | Open Subtitles | وهذا لكى تُبرهن للأنسة برويس ان مارلين كانت ماتزال على قيد الحياة قبل وقت مقتلها مباشرة |
Rykoff tuvo un altercado con su marido la noche antes de que lo mataran. | Open Subtitles | كان هناك جدال بين رايكوف و زوجكِ قبل الليلة التي قُتل فيها |
Todos ellos afirmaron que estaban tratando de regresar a Côte d ' Ivoire, pero temían que los mataran si lo lograban. | UN | وادعى جميع الوزراء السابقين أنه يسعون إلى العودة إلى كوت ديفوار، إلا أنهم يخشون من تعرضهم للقتل إذا نجحوا في ذلك. |
¿Que podíamos hacer? ¿Dejar que nos mataran? | Open Subtitles | ماذا يمكننا أن نفعل غير ذلك أتريدنا أن نتعرض للقتل ؟ |
Quería hacerla feliz sin hacer que me mataran lo que significaba que debía ser muy, muy inteligente. | Open Subtitles | أردتأنأجعلهاسعيدة دون أن أعرض نفسي للقتل ممايعنيبأننييجب أنأكون ذكيا جداً |
A juzgar por las heridas, Booth debe haber sido torturado durante horas antes de que le mataran. | Open Subtitles | بالحكم على الجروح لابد أنه عذب لساعات قبل مقتله |
Si tu padre estaba involucrado en algo que hizo que lo mataran... | Open Subtitles | لكن إذا كان والدك شارك في شيء و تسبب في مقتله |
Y sabemos que tienes el arma que le disparó dos semanas antes de que lo mataran. | Open Subtitles | ونعلم أنّك تملك المسدس الذي إستُعمل لإطلاق النار عليه قبل أسبوعين من مقتله. |
Ella obtiene el archivo de su autopsia, comienza a pensar que su engaño hizo que le mataran, y empieza a hacer su típica investigación para probar su teoría. | Open Subtitles | وتحصل على ملف تشريح جثته يبدأ التفكير ربما أنّ خيانته تسببت بقتله وقد بدأت أبحاثها المعتادة لإثبات نظريتها |
Anoche evitamos que lo mataran por primera vez. | Open Subtitles | أحد الستة أو السبعة لم نسمح لهم بقتله الليلة الماضية لأول مرة |
Recibiste un paquete anónimo... justo antes de que mataran a Lisa. | Open Subtitles | لقد تلقيت حزمة من دون علامة قبل دقائق من مقتل ليزا |
El Sargento Harriman informó que solo había dos intrusos antes de que le mataran | Open Subtitles | الرقيب [ هريمن ] أبلغ عن دخيلان فقط , قبل أن يُقتل |
Pero es la última persona con quien habló antes de que la mataran. | Open Subtitles | إنك تتفهمين ذلك إنك آخر واحدة تكلمت معها قبل مقتلها |
Si lo mataran no habría forma de demostrar un fraude contra el gobierno. | Open Subtitles | ولو كان قد قُتل ,فلا توجد طريقة لأثبات هذا مؤامرة لخداع الحكومة |
Su madre también lo era antes de que la mataran en una cacería. | Open Subtitles | كانت والدتها كذلك أيضاً، قبل أن يقوم فريق صيدٍ بقتلها. |
Pero él... Él era el médico encargado de asegurarse de que no me mataran. | Open Subtitles | لكنه كان الطبيب الذي من المفترض أن يحرص إلّا يقومون بقتلي. |
El exterminador trató de matar a los bichos... así que el alma hizo que los bichos lo mataran a él. | Open Subtitles | مبيد الحشرات حاول قتلها لذا الروح جعلتهم يقتلوه |
No sé por qué no dejé que te mataran. | Open Subtitles | بحق الجحيم، لا أعرف لما لم أدعهم يقتلونك |
Dejé que la mataran porque no espero a nadie. | Open Subtitles | لقد تركتها كي تُقتل بسبب عدم انتظاري لأحد |
Sólo que el vendedor que me contrató para coger al bebé fastidió el encargo e hizo que lo mataran. | Open Subtitles | فقط أن المتجّول الذي وظّفني لأجلب الطفل أخطأ بالعمل و تسبب بمقتله |
Podrías haber hecho que nos mataran. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تتسبب بقتلنا. |
Imagínate que mataran a tu mamá en una emboscada y tú lo vieras. | Open Subtitles | أيمكنك أن تتخيل إذا قُتلت والدتك في كمين وأنت موجود هناك تشاهد ذلك؟ |