F. Ejemplos nacionales y regionales de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales | UN | واو- أمثلة وطنية وإقليمية على بناء القدرات في مجال علوم الفضاء |
49. En esta sesión se presentaron proyectos concretos en materia de ciencias espaciales y sus posibles nexos con la Iniciativa. | UN | 49- عرضت هذه الجلسة مشاريع محدَّدة في مجال علوم الفضاء وصلاتها الممكنة بالمبادرة. |
A. Importancia de la creación de capacidad en materia de ciencias espaciales y continuación de la Iniciativa sobre Ciencia Espacial Básica | UN | ألف- أهمية بناء القدرات في مجال علوم الفضاء ومواصلة مبادرة علوم الفضاء الأساسية |
• División de Sistemas Científicos: diseño y gestión de proyectos para satélites de investigación en materia de ciencias espaciales, desarrollo de cargas útiles de cohetes sonda y globos, suministro de servicios de microgravedad y sistemas de navegación por satélite; | UN | • شعبة النظم العلمية : تصميم سواتل البحوث العلمية الفضائية وادارة مشاريعها ، وتطوير حمولات صواريخ ومناطيد السبر ، وتقديم خدمات الجاذبية الصغرية ونظم الملاحة الساتلية ؛ |
4. Actividades en materia de ciencias espaciales | UN | 4- الأنشطة في ميدان علوم الفضاء |
27. Científicos de la República de Corea participan actualmente en los programas de investigación de la Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio de los Estados Unidos (NASA) dirigidos a la colaboración internacional en materia de ciencias espaciales y sus aplicaciones. | UN | 27- ويشارك علماء من جمهورية كوريا حاليا في برامج بحوث ناسا الهادفة الى التعاون الدولي في العلوم الفضائية وتطبيقاتها. |
Por ello, sigue siendo indispensable crear capacidad en materia de ciencias espaciales básicas, especialmente en los países en desarrollo, a fin de aumentar el número de países que esté sólidamente preparado para participar en actividades espaciales de carácter científico. | UN | ومن ثمَّ، يظلُّ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء الأساسية، وخاصة في البلدان النامية، ضروريًّا لزيادة عدد البلدان التي تمتلك قدرات متينة تسمح لها بالمشاركة في أنشطة علوم الفضاء. |
Esa relación, unida a los conocimientos especializados y los recursos de las organizaciones no gubernamentales, debería aprovecharse en la medida de lo posible para apoyar la creación de capacidad en materia de ciencias espaciales en los países en desarrollo. | UN | وينبغي استخدام هذه الصلة، إلى جانب خبرة المنظمات غير الحكومية ومواردها، قدر الإمكان لدعم بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في البلدان النامية. |
B. Actividades de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales | UN | باء- تنفيذ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء |
59. Con respecto a la ejecución de actividades concretas de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales, los participantes formularon las siguientes observaciones y recomendaciones: | UN | 59- وفيما يتعلق بتنفيذ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء أبدى المشاركون الملاحظات والتوصيات التالية: |
46. En las ponencias de esta sesión se examinó la situación de la creación de capacidad en materia de ciencias espaciales en varios países en desarrollo, así como sus logros y las dificultades que persistían. | UN | 46- استعرضت العروض الإيضاحية المقدَّمة في هذه الجلسة حالة بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في بلدان نامية متنوِّعة وإنجازاته وما يتبقَّى من تحدِّيات. |
G. Proyectos concretos en materia de ciencias espaciales | UN | زاي- مشاريع محدَّدة في مجال علوم الفضاء |
55. En los últimos años el COSPAR y la UAI han puesto en marcha o intensificado sus actividades de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales. | UN | 55- وخلال السنوات القليلة الماضية، استهلَّت لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي على السواء أنشطتهما المعنية ببناء القدرات في مجال علوم الفضاء أو عزَّزاها. |
35. El representante del Consejo de Asuntos Espaciales de Sudáfrica, que había participado personalmente en la puesta en marcha de la Iniciativa de las Naciones Unidas sobre Ciencia Espacial Básica, hizo una disertación sobre las experiencias y perspectivas de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales en África. | UN | 35- وقدَّم ممثِّل مجلس جنوب أفريقيا لشؤون الفضاء، الذي كان معنيًّا هو شخصيًّا بتنفيذ مبادرة علوم الفضاء الأساسية، عرضاً إيضاحيًّا عن تجارب ومشاريع بشأن آفاق بناء القدرات في مجال علوم الفضاء في أفريقيا. |
40. Un representante describió las actividades de creación de capacidad en materia de ciencias espaciales del Centro Internacional de Ciencia y Educación Meteorológica Espacial de la Universidad de Kyushu (Japón), que comprendían el Sistema de Adquisición de Datos sobre Desechos, el Sistema de Adquisición de Datos Magnéticos y la Red Interuniversitaria de Observación Mundial de la Alta Atmósfera. | UN | 40- ووصف ممثلٌ أنشطةَ بناء القدرات في مجال علوم الفضاء التي يضطلع بها المركز الدولي لعلم طقس الفضاء وتدريسه التابع لجامعة كيوشو، اليابان، والتي تشمل نظام احتياز بيانات الحطام ونظام احتياز البيانات المغنطيسية وشبكة الرصد العالمية لطبقات الجو العليا المشتركة بين الجامعات. |
a) Reunir a responsables de adoptar políticas y decisiones de las principales organizaciones gubernamentales y no gubernamentales que se ocupan de las ciencias espaciales para que presentaran sus actividades, en particular las relacionadas con la creación de capacidad y la cooperación internacional en materia de ciencias espaciales, incluso en los países en desarrollo, y deliberaran sobre ellas; | UN | (أ) الجمع بين صانعي السياسات والقرارات الممثِّلين لأهم المنظمات الحكومية وغير الحكومية النشطة في مجال علوم الفضاء من أجل عرض أنشطتهم ومناقشتها، وخاصة المساهمات في بناء القدرات والتعاون الدولي في مجال علوم الفضاء، بما في ذلك في البلدان النامية؛ |
Además, las actividades del país en materia de ciencias espaciales siguen efectuándose en colaboración con países como los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia, el Japón, Suecia y otros países miembros de la ESA. | UN | ويجري أيضا تنفيذ اﻷنشطة العلمية الفضائية الكندية بالتعاون مع بلدان مثل الاتحاد الروسي والسويد والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان ومع بلدان أخرى أعضاء في وكالة الفضاء اﻷوروبية. |
3. Las actividades de la República Checa en materia de ciencias espaciales comprendieron la participación en la misión CLUSTER II. La República Checa contribuyó elaborando instrumentos para utilizar y procesar los datos medidos y para interpretarlos mediante simulaciones numéricas para el experimento WHISPER. | UN | 3- وتضمن النشاط التشيكي في ميدان علوم الفضاء المشاركة في مهمة CLUSTER II، حيث ساهمت فيها الجمهورية التشيكية باستحداث أدوات لتناول البيانات المعايرة ومعالجتها، وكذلك لتفسيرها بواسطة عمليات محاكاة رقمية لتجربة WHISPER. |