"materia de gestión de los conocimientos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجال إدارة المعارف
        
    • لإدارة المعارف
        
    • ميدان إدارة المعارف
        
    • إدارة المعرفة
        
    • مجالات إدارة المعارف
        
    El presente anexo tiene por objeto reseñar una serie de iniciativas en materia de gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا المرفق هو بيان المبادرات العديدة في مجال إدارة المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    El presente anexo tiene por objeto reseñar una serie de iniciativas en materia de gestión de los conocimientos en el sistema de las Naciones Unidas. UN والهدف من هذا المرفق هو بيان المبادرات العديدة في مجال إدارة المعارف داخل منظومة الأمم المتحدة.
    25. La ONUDI también apoya la recomendación relativa a estudiar las necesidades en materia de gestión de los conocimientos. UN 25- كما تؤيد اليونيدو التوصية بشأن إجراء دراسة استقصائية حول الاحتياجات في مجال إدارة المعارف.
    1° de enero a 15 de febrero: análisis y recomendaciones del equipo asesor de estrategia en materia de gestión de los conocimientos UN 1 كانون الثاني/يناير إلى 15 شباط/فبراير: تحليل الفريق الاستشاري المعني بالاستراتيجية لإدارة المعارف وتوصياته
    En el plan de trabajo se incluirán adiciones al portal de conocimientos y otras actividades complementarias en materia de gestión de los conocimientos que ejecutará el programa por conducto de sus oficinas en Beijing, Bonn y Viena, con la asistencia de su red de oficinas regionales de apoyo. UN وسوف تشمل خطة العمل إضافات إلى بوابة المعارف وغير ذلك من الجهود التكميلية في ميدان إدارة المعارف التي سوف ينفِّذها البرنامج عبر مكاتبه في بيجين وفيينا وبون بدعم من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية.
    c) Fortalecer la capacidad de los países en materia de gestión de los conocimientos; UN (ج) تعزيز القدرة على إدارة المعرفة على الصعيد القطري؛
    El eje de la labor del instituto es posibilitar la comunicación, encuentros e intercambios en materia de gestión de los conocimientos, cultura, género, antirracismo y deportes. UN ينصب التركيز الرئيسي لعمل المعهد على تمكين الاتصال واللقاء والتبادل في مجالات إدارة المعارف والثقافة والمسائل الجنسانية والرياضة ومناهضة العنصرية.
    15 de febrero a 31 de marzo: conclusión y aplicación de las recomendaciones del equipo asesor de estrategia en materia de gestión de los conocimientos UN 15 شباط/فبراير إلى 31 آذار/مارس: وضع الصيغة النهائية لتوصيات الفريق الاستشاري المعني بالاستراتيجية في مجال إدارة المعارف
    Las reuniones de coordinación regional podrían servir de foros para examinar las posibilidades de ampliar la colaboración en proyectos de cooperación técnica, celebrar reuniones conjuntas con los asociados en el desarrollo e intercambiar información sobre los principales informes y documentos regionales planificados, así como intercambiar experiencias en materia de gestión de los conocimientos y divulgar información. UN ويمكن لاجتماعات التنسيق الإقليمية أن تكون بمثابة منتديات لاستكشاف المزيد من التعاون في مشاريع التعاون التقني، وعقد اجتماعات مشتركة مع الشركاء الإنمائيين، وتبادل المعلومات عن التقارير والوثائق الإقليمية الرئيسية المزمعة وكذلك تبادل الخبرات في مجال إدارة المعارف ونشر المعلومات.
    En 2010 el UNIFEM seguirá invirtiendo en el fortalecimiento de las plataformas técnicas y la capacidad del personal en materia de gestión de los conocimientos, con el fin de ampliar el acceso a los conocimientos ya recogidos para consumo interno y externo. V. Marco integrado de recursos UN 74 - وفي عام 2010، سيواصل الصندوق الاستثمار في تعزيز البرامج الفنية، وكذلك قدرات الموظفين في مجال إدارة المعارف لإتاحة زيادة إمكانية الوصول إلى أصول المعرفة المستخلصة للاستهلاك الداخلي والخارجي.
    20. La evaluación concluye que si bien la contribución del Programa Mundial es importante, no es suficiente habida cuenta de las necesidades de la organización en materia de gestión de los conocimientos. UN 20 - وينتهي التقييم إلى أن مساهمة البرنامج العالمي غير كافية، رغم أهميتها، نظرا إلى احتياجات المنظمة في مجال إدارة المعارف.
    En sus decisiones 4/COP.9 y 21/COP.10, la Conferencia de las Partes orientó a la secretaría sobre la forma de mejorar sus funciones y capacidades en materia de gestión de los conocimientos. UN وأرشد مؤتمر الأطراف الأمانة، في المقرر 4/م أ-9 والمقرر 21/م أ-10، إلى كيفية تحسين وظائفها وقدراتها في مجال إدارة المعارف.
    En el plan de trabajo se incluirán adiciones al portal de conocimientos y otras actividades complementarias en materia de gestión de los conocimientos que ejecutará el programa por conducto de sus oficinas en Beijing, Bonn y Viena, con la asistencia de su red de oficinas regionales de apoyo. UN وسوف تشمل خطة العمل إلحاق إضافات ببوَّابة المعارف وجهوداً تكميلية أخرى في مجال إدارة المعارف من المقرَّر أن يضطلع بها البرنامج من خلال مكاتبه في بيجين وفيينا وبون بدعم من شبكة مكاتب الدعم الإقليمية التابعة له.
    En 2010 el UNIFEM seguirá invirtiendo en el fortalecimiento de las plataformas técnicas y la capacidad del personal en materia de gestión de los conocimientos, con el fin de ampliar el acceso a los conocimientos esenciales para consumo interno y externo. VI. Marco integrado de recursos UN 70 - و في عام 2010، سيواصل الصندوق الاستثمار في تعزيز البرامج التقنية وكذلك قدرات الموظفين في مجال إدارة المعارف من أجل إتاحة زيادة إمكانية الوصول إلى أصول المعرفة المستخلصة للاستهلاك الداخلي والخارجي.
    Se debe promover el intercambio de conocimientos a nivel interregional mediante el uso de incentivos institucionales adecuados que fortalezcan las actividades globales del PNUD en materia de gestión de los conocimientos. UN ويجب تعزيز تبادل المعارف على الصعيد الأقاليمي باستخدام الحوافز المؤسسية التي تعزز جهود البرنامج الإنمائي لإدارة المعارف على الصعيد العالمي.
    Se debe promover el intercambio de conocimientos a nivel interregional mediante el uso de incentivos institucionales adecuados que fortalezcan las actividades globales del PNUD en materia de gestión de los conocimientos. UN ويجب تعزيز تبادل المعارف على الصعيد الأقاليمي باستخدام الحوافز المؤسسية التي تعزز جهود البرنامج الإنمائي لإدارة المعارف على الصعيد العالمي.
    a) Una estrategia que describiera claramente objetivos específicos en materia de gestión de los conocimientos dentro de las subdivisiones y entre ellas, y que determinara los recursos y necesidades en materia de conocimientos; UN (أ) استراتيجية تنص بوضوح على أهداف محددة لإدارة المعارف داخل الفروع وفيما بينها، وتحدد مصادر المعارف والاحتياجات منها؛
    El ONU-Hábitat ha suscrito un acuerdo de asociación con el Consejo Centroamericano de Vivienda y Asentamientos Humanos (CCVAH) para prestar asistencia en materia de gestión de los conocimientos y fortalecer el intercambio y la transferencia de las mejores prácticas. UN 61 - ووَقَّع موئل الأمم المتحدة اتفاق شراكة مع مجلس أمريكا الوسطى للإسكان والمستوطنات البشرية للمساعدة في إدارة المعرفة من أجل تعزيز تبادل ونقل أفضل الممارسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus