"material didáctico sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مواد تعليمية عن
        
    • المواد التدريبية المتعلقة
        
    • مواد التوعية
        
    • مواد تعليمية بشأن
        
    • مواد تدريبية بشأن
        
    • مواد تدريبية عن
        
    • مواد تثقيفية بشأن
        
    • المواد التدريبية بشأن
        
    • المواد التعليمية بشأن
        
    • المواد التعليمية عن
        
    • التثقيفية المتعلقة
        
    • مواد التدريب المتعلقة
        
    Varias oficinas de los países organizaron seminarios basados en el material didáctico sobre desarrollo humano sostenible. UN وأجرت عدة مكاتب قطرية حلقات عمل تستند إلى مجموعة مواد تعليمية عن التنمية البشرية المستدامة.
    En cooperación con el Ministerio de Educación, la Comisión está preparando material didáctico sobre los derechos humanos con el propósito de incluirlo en los planes de estudio de las escuelas primarias y secundarias. UN وقامت اللجنة، بالتعاون مع وزارة التعليم، بوضع مواد تعليمية عن حقوق الإنسان وإدراجها في مقررات التعليم الأساسي والثانوي.
    En respuesta a ello, la secretaría mejoró el material didáctico sobre la evaluación de las medidas de mitigación incluyendo, entre otras cosas, lo siguiente: UN وبناء على ذلك، عززت الأمانة المواد التدريبية المتعلقة بتقييم التخفيف من خلال تضمينها أموراً منها ما يلي:
    Se actualizó el material didáctico sobre los inventarios de GEI, la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación y la evaluación de la mitigación UN جرى تحديث المواد التدريبية المتعلقة بقوائم جرد غازات الدفيئة، وتقييم القابلية للتأثر بتغير المناخ والتكيف معه، وتقييم التخفيف
    7. Las partes en un conflicto deberán, siempre que sea posible, asignar recursos adicionales para la aplicación del programa de advertencias e información sobre los riesgos, entre los que podrán figurar el apoyo logístico, la preparación del material didáctico sobre los riesgos, el apoyo financiero y la información cartográfica general. UN 7- ولا بد للأطراف في صراع ما أن توفر، إن أمكن، موارد إضافية للتحذيرات والتوعية بالمخاطر. وقد تشمل البنود من هذا القبيل ما يلي: تقديم الدعم اللوجستي وإنتاج مواد التوعية بالمخاطر وتقديم الدعم المالي والمعلومات العامة عن الخرائط.
    En colaboración con diversos grupos de mujeres y organizaciones no gubernamentales se ha elaborado material didáctico sobre el tema. UN ووضعت مواد تعليمية بشأن الموضوع بالتعاون مع الجماعات النسائية والمنظمات غير الحكومية.
    Cuando finalice el proyecto, se distribuirá a los demás centros nacionales de empretecos interesados el material didáctico sobre las cuestiones de género y los nexos comerciales, conjuntamente con las lecciones aprendidas. UN وسيتم عند انتهاء المشروع تعميم مواد تدريبية بشأن مراعاة منظور الجنس والروابط التجارية، فضلاً عن الدروس المستفادة، على مراكز برنامج إمبريتك الوطنية الأخرى المهتمة بالأمر. الحواشي
    Actualmente la Comisión y la Oficina elaboran material didáctico sobre la igualdad de oportunidades y el Código para los directores de las escuelas y el personal docente. UN ويعمل كل من اللجنة والمكتب حاليا على إنتاج مواد تدريبية عن تكافؤ الفرص ووضع مدونة مديري المدارس وأساتذتها.
    El Grupo de Extensión Educativa crea y distribuye material didáctico sobre las Naciones Unidas destinado a estudiantes y profesores de todos los niveles de enseñanza con el fin de generar apoyo a largo plazo para la Organización. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    El Grupo de Extensión Educativa crea y distribuye material didáctico sobre las Naciones Unidas, destinado a estudiantes y profesores de todos los niveles de enseñanza, con el fin de generar apoyo a largo plazo para la Organización. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    El Grupo de Extensión Educativa crea y distribuye material didáctico sobre las Naciones Unidas, destinado a estudiantes y profesores de todos los niveles de enseñanza, con el fin de generar apoyo a largo plazo para la Organización. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    El Grupo de Extensión Educativa crea y distribuye material didáctico sobre las Naciones Unidas, destinado a estudiantes y profesores de todos los niveles de enseñanza, con el fin de generar apoyo a largo plazo para la Organización. UN تعد مجموعة الاتصال التعليمي وتنشر مواد تعليمية عن الأمم المتحدة موجهة إلى الطلبة والمعلمين على جميع المستويات التعليمية لإيجاد دعم طويل الأجل للمنظمة.
    D. material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización 23 - 27 8 UN دال - المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين 23-27 11
    D. material didáctico sobre la preparación de los informes bienales de actualización UN دال- المواد التدريبية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين
    23. El GCE decidió que el material didáctico sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación debería actualizarse sin alterar su estructura actual. UN 23- وقرر فريق الخبراء الاستشاري تحديث المواد التدريبية المتعلقة بتقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه، مع الحفاظ على هيكلها الحالي.
    23. El GCE decidió que el material didáctico sobre la evaluación de la vulnerabilidad y la adaptación debería actualizarse sin alterar su estructura actual. UN 23- وقرر فريق الخبراء الاستشاري تحديث المواد التدريبية المتعلقة بتقييم قابلية التأثر بتغير المناخ والتكيف معه، مع الحفاظ على هيكلها الحالي.
    g) Las partes en un conflicto deberán, siempre que sea posible, asignar recursos adicionales para el programa de advertencias y educación sobre los riesgos, entre los que podrán figurar el apoyo logístico, la preparación del material didáctico sobre los riesgos, el apoyo financiero y la información cartográfica general. UN (ز) ينبغي للأطراف في صراع ما أن توفر، إن أمكن، موارد إضافية من أجل التحذيرات والتوعية بالمخاطر. وقد تشمل البنود من هذا القبيل ما يلي: تقديم الدعم اللوجستي، وإنتاج مواد التوعية بالمخاطر، وتقديم الدعم المالي ومعلومات عامة عن الخرائط.
    " Selección de Textos sobre la diferencia sexual " : material didáctico sobre pensamiento y práctica feminista. UN :: اختيار نصوص تعنى بالفوارق الجنسية: مواد تعليمية بشأن نواحي التفكير والممارسات النسائية؛
    * En cooperación con la CEPA, en 2004 se preparó material didáctico sobre la gestión de las riquezas minerales y la función de éstas en el desarrollo socioeconómico. UN :: بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، تم في عام 2004 إعداد مواد تدريبية بشأن " إدارة الثروة المعدنية ودور الثروة المعدنية في التنمية الاجتماعية والاقتصادية " .
    material didáctico sobre la creación de capacidad para los mecanismos nacionales para el adelanto de la mujer UN مواد تدريبية عن بناء قدرات الأجهزة الوطنية للنهوض بالمرأة
    Debería prepararse material didáctico sobre el cambio climático para los jardines de infancia, las escuelas primarias y secundarias, los universitarios y los profesionales. UN وبناء على ذلك، ينبغي إعداد مواد تثقيفية بشأن تغير المناخ لكل من رياض الأطفال والمدارس الابتدائية والثانوية وطلاب الجامعات والمهنيين؛
    Durante el año se actualizó y tradujo otro material didáctico sobre la gestión de terminales de contenedores y la comercialización de los servicios portuarios. UN وتم خلال السنة تحديث وترجمة المزيد من المواد التدريبية بشأن إدارة محطات الحاويات وتسويق الموانئ.
    En julio de 2005 se imprimió material didáctico sobre la prevención de la transmisión del virus de la madre al hijo en los idiomas Igbo, Hausa y Yoruba para 11 zonas de captación; UN وفي تموز/يوليه 2005 طُبعت المواد التعليمية بشأن برامج الوقاية من الأمراض المنقولة من الأم إلى الطفل بلغات الاغبو والهوسا واليوروبا لخدمة 11 منطقة من مناطق استجماع زبائن المستشفيات؛
    Las carpetas de material didáctico sobre el VIH/SIDA con referencias del Corán o de la Biblia son instrumentos de promoción cada vez más habituales para los dirigentes religiosos. UN وتُعد مجموعات المواد التعليمية عن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المحتوية على اقتباسات من القرآن أو الإنجيل، وسائل متزايدة الشعبية يستخدمها الزعماء الدينيون في الدعوة.
    Los fondos asignados cubren los costos del equipo de oficina, la capacitación de los equipos, los vehículos y el material didáctico sobre los riesgos de las minas, así como los mensajes radiofónicos de prevención. UN وتغطي الأموال المخصصة تكاليف المعدات المكتبية وتدريب الأفرقة والمركبات والمواد التثقيفية المتعلقة بخطر الألغام ورسائل إذاعية في مجال الوقاية.
    Si bien en 1995 se aplazaron los cursos de capacitación previstos en un principio por el Instituto de Recursos Naturales en África de la UNU, se realizaron progresos en la preparación de material didáctico sobre cultivos alimenticios autóctonos de África y plantas útiles. UN ٩٠ - وبالرغم من تأجيل الدورات التدريبية التي كان من المقرر أن يعقدها معهد الموارد الطبيعية في افريقيا التابع للجامعة خلال السنة أحرز تقدم بصدد تحضير مواد التدريب المتعلقة بالمحاصيل الغذائية الافريقية اﻷصلية والنباتات النافعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus