"material técnico" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المواد التقنية
        
    • مواد تقنية
        
    • مادة تقنية
        
    • المواد الفنية
        
    • الموارد التقنية
        
    • منشور تقني
        
    • والمواد التقنية
        
    • المعينات التقنية
        
    • ومواد تقنية
        
    • مواد فنية
        
    Desde luego, es importante velar por que quienes participan en viajes de estudio sean aquéllos que puedan beneficiarse directamente del Material técnico. UN ومن المهم طبعا ضمان أن يكون المشتركون في الجولات الدراسية هم الذين في وسعهم الاستفادة مباشرة من المواد التقنية.
    Material técnico: documentos de antecedentes sobre asociaciones de colaboración para aplicar estrategias regionales UN المواد التقنية: ورقات معلومات أساسية بشأن الشراكات لأغراض استراتيجيات التنفيذ الإقليمية
    El Grupo de Personalidades Eminentes había acordado crear un equipo de apoyo interinstitucional que apoyase con Material técnico su trabajo sustantivo. UN واتفق فريق الشخصيات البارزة على إنشاء فريق دعم متعدد الوكالات من أجل توفير المواد التقنية لدعم عمله الموضوعي.
    v) Material técnico. Base de datos visual sobre métodos de construcción ecológicamente sostenibles; UN `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛
    Material técnico: notas y boletines terminológicos sobre varias esferas temáticas. UN المواد التقنية: مذكرات ونشرات للمصطلحات بشأن مجالات المواضيع المختلفة.
    Material técnico: actualización de la base de datos sobre la mujer en los puestos de adopción de decisiones. UN المواد التقنية: تحديث قاعدة البيانات المتعلقة بالمرأة في مراكز صنع القرار.
    Material técnico sobre los acontecimientos monetarios y financieros en América Latina UN المواد التقنية المتعلقة بالتطورات النقدية والماليـة في أمريكا اللاتينية ٠٠٠ ٥
    i) Material técnico: informe mensual sobre el estado de las cuotas UN ' ١ ' المواد التقنية: تقرير شهري عن حالة الاشتراكات
    Material técnico: Se limitará la publicación de notas y boletines terminológicos sobre diversos temas. UN المواد التقنية. قُلصت مذكرات المصطلحات ونشراتها المتعلقة بمواضيع مختلفة.
    iii) Material técnico para usuarios externos. UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين.
    iii) Material técnico. Bases de datos sobre la pobreza en las zonas urbanas; UN ' ٣` المواد التقنية: قاعدة بيانات عن الفقر في الحضر؛
    iii) Material técnico. Mantenimiento de un sistema de base de datos jurídicos sobre adhesión a los tratados y autoridades nacionales; UN ' ٣` المواد التقنية: مواصلة نظام قاعدة البيانات القانونية بشأن الانضمام إلى المعاهدات والسلطات الوطنية؛
    iii) Material técnico para usuarios externos. UN ' ٣ ' المواد التقنية للمستعملين الخارجيين.
    iii) Material técnico. Bases de datos sobre la pobreza en las zonas urbanas; UN ' ٣` المواد التقنية: قاعدة بيانات عن الفقر في الحضر؛
    iii) Material técnico. Mantenimiento de un sistema de base de datos jurídicos sobre adhesión a los tratados y autoridades nacionales; UN ' ٣` المواد التقنية: مواصلة نظام قاعدة البيانات القانونية بشأن الانضمام إلى المعاهدات والسلطات الوطنية؛
    Las reducciones de los recursos humanos y financieros durante el bienio afectaron especialmente la capacidad del Centro para traducir y difundir Material técnico en idiomas distintos del inglés. UN وأثرت بصفة خاصة التخفيضات في الموارد البشرية والمالية خلال فترة السنتين على قدرة المركز على ترجمة ونشر المواد التقنية بلغات أخرى غير اللغة اﻹنكليزية.
    v) Material técnico. Base de datos visual sobre métodos de construcción ecológicamente sostenibles; UN `٥` مواد تقنية: قاعدة بيانات مرئية عن وسائل البناء المستدامة بيئيا؛
    vii) Material técnico para usuarios externos. Mantenimiento de la colección de referencia; UN ' ٧ ' مواد تقنية للمستعملين الخارجيين: صيانة مجموعة المراجع؛
    vii) Material técnico para usuarios externos. Mantenimiento de la colección de referencia; UN ' ٧ ' مواد تقنية للمستعملين الخارجيين: صيانة مجموعة المراجع؛
    Los recursos se usarán para publicar Material técnico sobre el mismo tema para una difusión más selectiva. UN وستستخدم الموارد المتوفرة في إصدار مادة تقنية بشأن نفس الموضوع مع نشرها على نحو أكثر استهدافا.
    iv) Material técnico. Creación y gestión de un sitio subregional en la World Wide Web; UN ' ٤` المواد الفنية: تطوير وإدارة مواقع شبكة الانترنت على المستوى شبه اﻹقليمي؛
    i) Material técnico: publicaciones administrativas y circulares informativas; y promulgación de escalas de sueldos; UN ' 1` الموارد التقنية: إصدارات إدارية وتعميمات إعلامية؛ وتعميم جداول الرواتب؛
    Demorado: Material técnico — bases de datos sobre población, recursos, medio ambiente y desarrollo. UN تأخير: منشور تقني - قاعـدة بيانــات بشــأن السكـان، والموارد، والبيئة، والتنمية.
    v) Seminarios y Material técnico para usuarios externos. UN ' ٥` الحلقات الدراسية والمواد التقنية للمستعملين الخارجيين
    El objetivo general de la Estrategia es establecer un sistema jurídico, económico y de organización común que mejore, mediante el uso más eficiente de los recursos del presupuesto del Estado, el suministro de Material técnico para las personas con discapacidad móvil, visual y auditiva, y facilite su rehabilitación médica, social y profesional. UN ويتمثل الهدف الشامل للاستراتيجية في وضع نظام قانوني واقتصادي وتنظيمي مشترك يؤدي إلى العمل، من خلال استخدام أكفأ لموارد ميزانية الدولة، على تحسين تقديم المعينات التقنية لذوي الإعاقات ولمن يعانون من إعاقات بصرية أو سمعية، مع تيسير تأهيلهم طبياً واجتماعياً ومهنيا.
    La Comisión publica herramientas y Material técnico para facilitar las actividades de las organizaciones tanto del sector privado como del público. UN وتنشر اللجنة أدوات ومواد تقنية لتيسير أنشطة المنظمات في كل من القطاع الخاص والقطاع العام.
    iii) Material técnico para usuarios del exterior UN `3 ' مواد فنية للمستخدمين الخارجيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus