El retraso del proyecto de instalación de una emisora de radio hizo a su vez que disminuyeran las necesidades de material y suministros. | UN | وأدى التأخير في مشروع اﻹذاعة الى انخفاض الاحتياجات من المواد واللوازم. |
b) material y suministros | UN | المواد واللوازم معدات إزالة اﻷلغام |
82. material y suministros. Se produjeron economías de 4.500 dólares porque las necesidades efectivas fueron ligeramente inferiores a las estimadas. | UN | ٨٢ - المواد واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية انخفاضا طفيفا عما كان مقدرا. |
49. material y suministros. No se realizaron gastos en esta partida, por lo que se economizaron 200 dólares. | UN | ٩٤- المواد واللوازم - لم تتكبد أي تكاليف في إطار هذا البند مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٢ دولار. |
material y suministros. Surgieron necesidades adicionales de 10.100 dólares debido a que el apoyo a las elecciones requirió más recursos de los previstos al elaborar las estimaciones de los gastos. | UN | ٨٧ - المواد واللوازم - طرأ احتياج إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٠ دولار نتيجة لزيادة المطلوب من الموارد لدعم الانتخابات عن المتوخى وقت إعداد تقديرات التكاليف. |
79. material y suministros. El saldo no utilizado de 67.000 dólares se debió a que se necesitaron menos créditos que los estimados inicialmente. | UN | ٧٩ - المواد واللوازم - تحقق رصيد غير مستخدم يبلغ ٠٠٠ ٦٧ دولار من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره. |
material y suministros. Se previeron créditos por valor de 15.000 dólares para reponer documentación. | UN | ٦٩ - المواد واللوازم - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لتجديد المواد المطبوعة. |
57. material y suministros. Se había solicitado un crédito de 300 dólares para la compra de material y suministros. | UN | ٥٧- المواد واللــوازم - أدرج مبلغ لشراء المواد واللوازم قدره ٣٠٠ دولار. |
b) Redoble sus esfuerzos por asignar los recursos necesarios para proporcionar material y suministros didácticos. | UN | (ب) بذل المزيد من الجهود لتخصيص الموارد اللازمة لضمان توفير المواد واللوازم الدراسية. |
28. En el sector administrativo, el mayor volumen de trabajo de la Sección de Adquisiciones hará necesario aumentar el personal para poder llevar a cabo en forma acelerada y expedita las adquisiciones de material y suministros y para tramitar los contratos. | UN | ٢٨ - ومن الناحية الادارية فإن زيادة حجم العمل بالنسبة لقسم المشتريات ستتطلب زيادة عدد الموظفين وذلك لكفالة شراء المواد واللوازم في الوقت المناسب وبسرعة، وكذلك لتجهيز العقود. |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros | UN | المواد واللوازم |
material y suministros para los caminos de la Misión | UN | مواد ولوازم طرق السيارات في البعثة |
46. Hasta el 30 de septiembre de 1993, las necesidades adicionales totalizaron 301.700 dólares, repartidos de la siguiente manera: equipo (129.300 dólares), material y suministros (89.000 dólares) y servicios por contrata (83.400 dólares). | UN | ٤٦ - وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كانت الاحتياجات اﻹضافية التي بلغت ٧٠٠ ٣٠١ دولار على النحو التالي: المعدات )٣٠٠ ١٢٩ دولار(، والمواد واللوازم )٠٠٠ ٩٨ دولار(، والخدمات التعاقدية )٤٠٠ ٨٣ دولار(. |
Además, como no se adquirió equipo fotográfico como cámaras cinematográficas, equipo de apoyo, material y suministros de edición, se registraron economías en las partidas de equipo y materiales y suministros, respectivamente. | UN | وعلاوة على ذلك، أسفر عدم شراء معدات التصوير مثل كاميرات الفيديو، ومجموعة الأدوات المساعدة، ومواد ولوازم التحرير، عن تحقيق وفورات تحت بندي المعدات، والمواد واللوازم، على التوالي. |
Se necesita una suma de 20.900 dólares para gastos de mantenimiento de vehículos en la Oficina de Nairobi (4.900 dólares) y envío por correo de material y suministros confidenciales para la labor de investigación (16.000 dólares). | UN | ٨٢-٥٧ تلزم موارد بمقدار ٠٠٩ ٠٢ دولار من أجل صيانة المركبات في مكتب نيروبي )٠٠٩ ٤ دولار( ومن أجل الخدمات البريدية للمواد واللوازم السرية الطابع المتعلقة بأعمال التحقيق )٠٠٠ ٦١ دولار(. |