"material y suministros" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المواد واللوازم
        
    • مواد ولوازم
        
    • والمواد واللوازم
        
    • ومواد ولوازم
        
    • للمواد واللوازم
        
    El retraso del proyecto de instalación de una emisora de radio hizo a su vez que disminuyeran las necesidades de material y suministros. UN وأدى التأخير في مشروع اﻹذاعة الى انخفاض الاحتياجات من المواد واللوازم.
    b) material y suministros UN المواد واللوازم معدات إزالة اﻷلغام
    82. material y suministros. Se produjeron economías de 4.500 dólares porque las necesidades efectivas fueron ligeramente inferiores a las estimadas. UN ٨٢ - المواد واللوازم - تحققت وفورات قدرها ٥٠٠ ٤ دولار نتيجة انخفاض الاحتياجات الفعلية انخفاضا طفيفا عما كان مقدرا.
    49. material y suministros. No se realizaron gastos en esta partida, por lo que se economizaron 200 dólares. UN ٩٤- المواد واللوازم - لم تتكبد أي تكاليف في إطار هذا البند مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٢ دولار.
    material y suministros. Surgieron necesidades adicionales de 10.100 dólares debido a que el apoyo a las elecciones requirió más recursos de los previstos al elaborar las estimaciones de los gastos. UN ٨٧ - المواد واللوازم - طرأ احتياج إضافي بمبلغ ١٠٠ ١٠ دولار نتيجة لزيادة المطلوب من الموارد لدعم الانتخابات عن المتوخى وقت إعداد تقديرات التكاليف.
    79. material y suministros. El saldo no utilizado de 67.000 dólares se debió a que se necesitaron menos créditos que los estimados inicialmente. UN ٧٩ - المواد واللوازم - تحقق رصيد غير مستخدم يبلغ ٠٠٠ ٦٧ دولار من جراء انخفاض الاحتياجات الفعلية عما سبق تقديره.
    material y suministros. Se previeron créditos por valor de 15.000 dólares para reponer documentación. UN ٦٩ - المواد واللوازم - رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١٥ دولار لتجديد المواد المطبوعة.
    57. material y suministros. Se había solicitado un crédito de 300 dólares para la compra de material y suministros. UN ٥٧- المواد واللــوازم - أدرج مبلغ لشراء المواد واللوازم قدره ٣٠٠ دولار.
    b) Redoble sus esfuerzos por asignar los recursos necesarios para proporcionar material y suministros didácticos. UN (ب) بذل المزيد من الجهود لتخصيص الموارد اللازمة لضمان توفير المواد واللوازم الدراسية.
    28. En el sector administrativo, el mayor volumen de trabajo de la Sección de Adquisiciones hará necesario aumentar el personal para poder llevar a cabo en forma acelerada y expedita las adquisiciones de material y suministros y para tramitar los contratos. UN ٢٨ - ومن الناحية الادارية فإن زيادة حجم العمل بالنسبة لقسم المشتريات ستتطلب زيادة عدد الموظفين وذلك لكفالة شراء المواد واللوازم في الوقت المناسب وبسرعة، وكذلك لتجهيز العقود.
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros UN المواد واللوازم
    material y suministros para los caminos de la Misión UN مواد ولوازم طرق السيارات في البعثة
    46. Hasta el 30 de septiembre de 1993, las necesidades adicionales totalizaron 301.700 dólares, repartidos de la siguiente manera: equipo (129.300 dólares), material y suministros (89.000 dólares) y servicios por contrata (83.400 dólares). UN ٤٦ - وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، كانت الاحتياجات اﻹضافية التي بلغت ٧٠٠ ٣٠١ دولار على النحو التالي: المعدات )٣٠٠ ١٢٩ دولار(، والمواد واللوازم )٠٠٠ ٩٨ دولار(، والخدمات التعاقدية )٤٠٠ ٨٣ دولار(.
    Además, como no se adquirió equipo fotográfico como cámaras cinematográficas, equipo de apoyo, material y suministros de edición, se registraron economías en las partidas de equipo y materiales y suministros, respectivamente. UN وعلاوة على ذلك، أسفر عدم شراء معدات التصوير مثل كاميرات الفيديو، ومجموعة الأدوات المساعدة، ومواد ولوازم التحرير، عن تحقيق وفورات تحت بندي المعدات، والمواد واللوازم، على التوالي.
    Se necesita una suma de 20.900 dólares para gastos de mantenimiento de vehículos en la Oficina de Nairobi (4.900 dólares) y envío por correo de material y suministros confidenciales para la labor de investigación (16.000 dólares). UN ٨٢-٥٧ تلزم موارد بمقدار ٠٠٩ ٠٢ دولار من أجل صيانة المركبات في مكتب نيروبي )٠٠٩ ٤ دولار( ومن أجل الخدمات البريدية للمواد واللوازم السرية الطابع المتعلقة بأعمال التحقيق )٠٠٠ ٦١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus