Trigésimo quinto Sr. Leonardo Mathias Sra. Biyemi Kekeh Sr. Helí Peláez | UN | الخامسـة السيد ليوناردو ماتياس السيدة بييمي كيكه السيد ايلي بيلاز |
También se celebraron entrevistas con el jefe de zona del barrio de Kamengé, en Bujumbura, Sr. Mathias Yamuremye y una delegación de ese barrio. | UN | وعُقدت محادثات مع رئيس حي كامينجي في بوجومبورا، السيد ماتياس ياموريمييه، ووفد من هذا الحي. |
Mathias no se puede mover. No lo puedo dejar aquí. | Open Subtitles | ماتياس لا يستطيع الحركة ولا يمكنني تركه هنا |
Me reuní con un cliente de uno de los archivos de Mathias. | Open Subtitles | سوف ألتقي بعميل من أحد ملفات القضايا التي أعطاني ماثياس |
El Gobierno confirmó las detenciones de Pa Mathias Gwei, Samuel Tita y Zacharia Khan. | UN | وأكدت الحكومة توقيف با ماثياس غواي وصامؤيل تيتا وزكريا خان. |
Se hubiera acostado con Mathias si no la hubiera parado. | Open Subtitles | لقد كانت ستنام مع ماتياس لولا أنني منعتها |
Pensamos que Mathias murió por un exorcismo. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان ماتياس تم قتله من قبل طارد ارواح |
Pero, según su familia, el Sr. Mathias gozaba de buena salud hasta su detención el 23 de abril, acusado de robo de ganado. | UN | بيد أنه استنادا ﻷقوال أسرته، كان ماتياس في صحة جيدة قبل اعتقاله في ٢٣ نيسان/أبريل بتهمة سرقة ماشية. |
Llevado a Trou du Nord, donde estuvo detenido primeramente, Georges Mathias sólo fue puesto a disposición del tribunal de ese lugar cuatro días después de su detención. | UN | وبعد اقتياد جورج ماتياس واحتجازه في وقت سابق في ترو الشمال، لم تجر إحالة جورجس ماتياس إلى محكمة هذه البلدة إلا بعد مضي أربعة أيام من اعتقاله. |
2. Mathias Hitimana, Presidente del PRP - PPO | UN | ٢ - ماتياس هيتيمانا، رئيس حزب المصالحة الشعبية - من أحزاب المعارضة |
El Presidente, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Carta y el artículo 37 del reglamento provisional del Consejo, cursó una invitación al Excmo. Sr. Mathias Sinamenye, segundo Vicepresidente de la República de Burundi. | UN | ووجه الرئيس الدعوة، بموجب الأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى فخامة السيد ماتياس سيناميني، النائب الثاني لرئيس جمهورية بوروندي. |
Sr. Mathias Forteau, Profesor de la Universidad de París Oeste, Nanterre-La Défense; | UN | السيد ماتياس فورتو، أستاذ في جامعة باريس الغربية، نانتير - لاديفانس؛ |
Como lo había hecho el año anterior, durante el 66º período de sesiones de la Comisión, el Sr. Mathias Forteau presidió las reuniones del Grupo de Estudio en ausencia de su Presidente, el Sr. Donald McRae. | UN | وكما فعل في العام الماضي، خلال الدورة السادسة والستين للجنة، ترأس السيد ماتياس فورتو اجتماعات الفريق الدراسي في غياب رئيسه، السيد دونالد ماكريه. |
¿Sabía qué el padre de Mathias es un policía? | Open Subtitles | هل كنت تعلم أن والد ماتياس كان شرطياً |
Excelentísimo Señor Mathias Sinamenye, Vicepresidente de la República de Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
Excelentísimo Señor Mathias Sinamenye, Vicepresidente de la República de Burundi | UN | فخامة السيد ماثياس سيناميني، نائب رئيس جمهورية بوروندي |
Y qué, ¿me llevarás con Mathias? | Open Subtitles | إذن ماذا , ثم سوف تقوم بأخذي إلى ماثياس ؟ |
Bien, Mathias. Gracias por informarme. | Open Subtitles | حسنا ً , ماثياس , شكرا لإطلاعي على التطورات |
Mathias, ¿por qué no te sientas? Le diré al sheriff que estás aquí. | Open Subtitles | ماثياس لماذا لا تجلس سوف أخبر الشريف انك هنا |
Tiene grandes abogados. Y ahora Mathias está llamando a los federales. | Open Subtitles | ,لديه محامين رائعين والان ماثياس يتصل بالفيدراليين |
Kurt Mathias apretó el gatillo, pero tú conseguiste su indulto. | Open Subtitles | كيرت ماثياث سحب الزناد لكنك اضطررت لمنحة العفو |
Mathias dijo que su gente... suele guardar cosas especiales en esas bolsas... | Open Subtitles | قال (ماثيوز) بأنّ قومه . يبقون غالباً الأغراض الخاصة داخلها |