Con tal que no haya mucha gente. No mato a niños ni ancianos. | Open Subtitles | مادام لا يوجد احد معهم لن أقتل اطفالاً او عجزة, حسنا |
mato a un gigante cada mañana antes del desayuno. Así comienzo bien el día. | Open Subtitles | إننى أقتل عملاقا كل صباح قبل تناول الإفطار |
Pero si no mato a Beauregard primero, él lo hará. | Open Subtitles | ولكن اذا لم أقتل بيوريجارد بالأول سوف يقتلني |
Y él entra al cuarto de Adelle, pone la mano sobre su boca y dijo: "Si gritas, pequeña, mato a tu madre. " | Open Subtitles | فتوجه هذا الشاب لحجرة الطفلة أديلي ووضع يده على فمها وقال لها لو صرختي أيتها الطفلة سأقتل أمك |
El mato a su esposa. | Open Subtitles | أَعْرفُ كَمْ هو عَمِلَ هو. قَتلَ زوجتَه. |
Sra. Folliat usted sabe quien mato a Marlen Tucker... ..y sabe el porque. | Open Subtitles | سيدة فوليات.. انت تعرفين من قتل مارلين تاكر وتعرفين السبب ايضا |
Estaba preocupado de que alguien hablara, así que mato a todos los testigos | Open Subtitles | ولم يُرد أن تتسرب أي معلومات لذلك قام بقتل جميع الشهود |
La cuestión es que si mato a la primera ballena, | Open Subtitles | الزبدة هي، لو قتلتُ الحوت الأول |
Nueve millones de terroristas en el mundo y voy y mato a uno con los pies más pequeños que mi hermana. | Open Subtitles | تسعة مليون إرهابي في العالمِ ولم أقتل إلا واحد بأقدامِ أصغر مِنْ أقدام أختِي |
Supongo que todavía crees que yo mato a la gente. | Open Subtitles | أفترض أنك لا زلت تعتقد أننى أقتل الناس أيضا |
Pero cuando mato a un hombre es porque afecta mis derechos constitucionales. | Open Subtitles | لكن حين أقتل رجلاً، فذلك لأنه قد اعتدى على أحد حقوقي الدستورية. |
Piénsenlo... mato a unos pocos para salvar a muchos. | Open Subtitles | حسنا , فكروا فى هذا أنا أقتل القليل لأنقذ الكثير |
¡Porque eso es lo que hago! ¡Mato a hijos de puta! | Open Subtitles | هذا ما أقوم به أنا أقتل هؤلاء السفلة و أنت تعرف ذلك |
No, si mato a alguien, es a ti. | Open Subtitles | لا، إن أردت أن أقتل أي شخص، فإني سأقتلك أنت |
Veo a un policía, mato a tres. | Open Subtitles | أرى شرطيا واحدا, أقتل ثلاثة منكم |
-Puedo jugar como tú. Déjalo ir o mato a tu puta. | Open Subtitles | أستطيع أن ألعب لعبتك أترك سراح الرجل أو سأقتل عاهرتك |
Ese es el maldito que mato a Angel. | Open Subtitles | هناك ايها اللعين الذي قَتلَ الملاكَ. |
La persona que tenia el arma de Hazlit, fue la que mato a Tex. | Open Subtitles | الشخص الذي أراد مسدس هازلت هو من قتل تكس |
mato a todos a bordo y entonces aterrizo el avión. | Open Subtitles | قد قام بقتل كل من على الطائرة ثم قام بالهبوط بالطائرة |
Oye, Kramer, si mato a alguien, ¿tú me entregarías? | Open Subtitles | (كريمر), إذا قتلتُ شخصاً ما، هل ستبلّغ عني؟ |
Me he excedido tanto con esto, tan enloquecido... casi mato a mi propio hermano. | Open Subtitles | , لقد تماديت مع هذا الأمر تماديت كثيراً حتى أنني أوشكت على قتل أخي |
Y si volvéis a aquí, con tregua o sin tregua... Os mato a todos. | Open Subtitles | ولو جئتم ثانيةَ بهدنة بغير هدنة سأقتلكم جميعاَ |
La Sra. Legge no mato a mi hija, ¿verdad? | Open Subtitles | هل السيدة ليدج هى التى قتلت ابنتى ؟ |
Yo mato a quien quiero. | Open Subtitles | أنا قتل الذي أريد. إذا كنت بحاجة نصيحتك، |
Soltad la espada, o mato a la muchacha. | Open Subtitles | اُسقطُ السيفَ، أَو أنا أَقْتلُ البنتَ. |
Pero si mato a Hernández, iré a solitario, o a pena de muerte. | Open Subtitles | لكني إن قَتَلتُ هيرنانديز سأذهبُ إلى الانفرادي أو وَحدَة الإعدام |
O mato a la gente porque estoy solo. | Open Subtitles | أو أنني أقوم بقتل الناس لأنني وحيد ؟ |